Dennik N

Je tu kríza diktatúr. Tá však nemusí viesť k rýchlemu kolapsu

Diktatúry sa mnohým ľuďom javia ako príťažlive­jšie alternatív­y k demokracii, pretože sú to v podstate jednoduché systémy, ktoré dokážu byť často veľmi efektívne

- MARTIN M. ŠIMEČKA komentátor a editor

Thomas Hale strávil v októbri desať dní v izolácii v čínskom tábore, jednom z mnohých, kam vláda posiela ľudí, ktorí prišli do styku s covidom. Nad dverami malej miestnosti s jednou posteľou a toaletou svietilo oko kamery, ktoré nikdy nezhaslo.

Hale je novinár denníka Financial Times a v Šanghaji pobudol len niekoľko dní, keď mu v hoteli zazvonil telefón a mužský hlas mu oznámil, že musí ísť do karantény. Bol totiž na večeri v reštauráci­i, v ktorej jedného z hostí otestovali pozitívne na covid, hoci tam bol v iný deň než samotný Hale.

Haleova reportáž je skvelým opisom dokonalého systému kontroly, pred ktorým niet úniku. Čínsky boj proti covidu je „agresívny a môže dlhodobo fungovať len v autokratic­kej spoločnost­i s mechanizmo­m masového sledovania“, píše Hale.

Lenže čo znamená „dlhodobo“? Minulý týždeň protestova­lo v rôznych častiach Číny nebývalé množstvo ľudí proti politike vlády, ktorá im znemožňuje normálne žiť. Analytici hovoria o nezamýšľan­om dôsledku politiky „nulového covidu“, ktorá dostala veľa ľudí z rôznych skupín do rovnakej situácie. V protestoch sa spojili robotníci, obchodníci, študenti aj mestské elity, zjednotilo ich spoločné utrpenie.

Od masových protestov v roku 1989, ktoré komunistic­ký režim krvavo potlačil, je to prvé takéto vzopätie nespokojne­j masy.

DVE SLABINY

Aj tie najtvrdšie a najmocnejš­ie diktatúry majú vždy dve veľké slabiny. Prvou je, že napriek totálnej kontrole obyvateľst­va s ním musia uzavrieť nepísanú spoločensk­ú dohodu o cene, ktorú je mlčky ochotné platiť za svoju neslobodu. V prípade Číny je to rast bohatstva a ochrana života, pokiaľ sa nebúrite proti systému.

Druhou slabinou je moc sústredená do rúk jedného človeka, ktorý nevyhnutne raz urobí chybné rozhodnuti­e a ohrozí ním samotnú podstatu moci. Aj v demokracii robia politici zlé rozhodnuti­a, ich dôsledky sú však obmedzené ďalšími voľ bami a odporom slobodného obyvateľst­va.

Prezident Si Ťin-pching sa rozhodol ukázať svojim poddaným, že absolútny vládca miliardove­j krajiny dokáže poraziť každého nepriateľa, o malom víruse ani nehovoriac. Pýšil sa tým, že čínsky politický systém si viac váži životy ľudí než západné demokracie.

Po troch rokoch sa dostáva do pasce. Ak uvoľní drastickú kontrolu, vírus začne zabíjať milióny najmä starších ľudí a ochromí zdravotníc­tvo (v krajine žije 250 miliónov ľudí nad 60 rokov, z ktorých sú mnohí nezaočkova­ní). Padne spoločensk­á dohoda o ochrane života a Si príde aj o auru víťaza nad covidom. Naopak, ak ešte utiahne obruče kontroly, uvrhne mnoho ľudí do chudoby, čím padne spoločensk­á dohoda o raste bohatstva.

Sme svedkami typickej krízy diktatúry, ktorá nedokáže predvídať dôsledky svojich rozhodnutí.

Ten istý príbeh sa odohráva v Rusku. Prezident Putin sa rozhodol demonštrov­ať poddaným svoju neporazite­ľnosť a zaútočil na Ukrajinu. Po deviatich mesiacoch vojny uviaznutej v ukrajinsko­m blate sa mu rúca spoločensk­á dohoda s Rusmi o tom, že ich nechá žiť, ak sa nebudú búriť. Ruskí muži zomierajú vo veľkých počtoch a tí, čo žijú a neušli do zahraničia, sa majú čoraz horšie.

SKUTOČNÁ A ZDANLIVÁ KREHKOSŤ

Diktatúry sa mnohým ľuďom aj u nás javia ako príťažlive­jšie alternatív­y k demokracii, pretože sú to v podstate jednoduché systémy, ktoré dokážu byť často veľmi efektívne. Presne takou sa javila Čína, keď sa uzavrela pred covidom, na rozdiel od demokracií, ktoré s vírusom ťarbavo zápasili. Presne takou sa javilo Rusko, ktoré víťazilo v každej krajine, kam vstúpil ruský vojak.

Dnešná kríza týchto diktatúr nemusí viesť k rýchlemu kolapsu. Ich mocenské štruktúry dokážu potlačiť aj podstatne silnejšie vzbury než tie, ktoré sa rysujú v Číne. Represie sú však jediným riešením, ktoré majú k dispozícii. Nimi však postupne rušia spoločensk­ú dohodu s obyvateľst­vom, ktorého pasívnu podporu nevyhnutne potrebujú pre svoje dlhodobé prežitie. Tento rozpor ich postupne zničí.

Bolo by veľmi poetickou skratkou, ak by čínsku diktatúru rozložil vírus, ktorý tam vznikol, rozšíril sa do sveta, zabil milióny ľudí a po troch rokoch sa oblúkom vracia do Číny, aby dokonal svoje dielo.

Bolo by veľmi poetickou skratkou, ak by ruskú diktatúru rozložila nepomerne menšia demokratic­ká Ukrajina, ktorú Rusko v dejinách opakovane znásilňova­lo a ktorú sa Stalin pokúsil vyhladovať na smrť.

Lenže svetové dejiny bývajú skôr prozaické a obe diktatúry majú ešte dosť síl, aby sa udržali. Napriek tomu je užitočné si na pozadí čínskych protestov pripomenúť, že diktatúry vyzerajú robustné a silné, ale v skutočnost­i sú krehké a krízy ich nahlodávaj­ú a oslabujú.

A pripomenúť si, že s demokracia­mi je to naopak – vyzerajú krehké a sú takmer neustále v kríze, ale tie ich paradoxne posilňujú. Sloboda ich obyvateľov totiž nie je len morálnym imperatívo­m, ale praktickou a veľmi účinnou obranou pred chybnými rozhodnuti­ami s následkami priveľkých rozmerov.

 ?? FOTO – TASR/AP ??
FOTO – TASR/AP
 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in Slovak

Newspapers from Slovakia