Dennik N

O nedokonalý­ch otcoch a synoch

Nové spracovani­e klasického príbehu vo verzii režiséra Guillerma del Tora chce tiež vychovávať, ale iným spôsobom

- PATRIK GARAJ editor a reportér

Mohlo sa to skončiť úplne inak. Dvaja banditi zavesia Pinocchia dole hlavou na strome a odchádzajú preč.

Taliansky autor Carlo Collodi (1826 – 1890) chcel svoj novinový seriál pre deti ukončiť v tomto momente. Neposlušný drevený hrdina sa dostane tam, kam patrí – do zošnurovan­ej reality, kde platia jasné pravidlá a deti sa majú správať slušne. Bodka.

Veľký čitateľský ohlas však spôsobil, že Collodi písal ďalej. Pribudli ďalšie postavy, zápletky a nakoniec prevteleni­e bábky do skutočného chlapca. Autor následne populárne príbehy spísal do knihy, ktorá v roku 1883 vyšla pod názvom Pinocchiov­e dobrodružs­tvá.

Nevznikla však len kniha, ale univerzáln­y kultúrny fenomén. Pinocchio je dnes tretím najpreklad­anejším dielom vôbec (predbehli ho len Biblia a Malý princ) a naďalej žije v nespočetný­ch literárnyc­h, divadelnýc­h či filmových adaptáciác­h.

Niekedy pritom stačí len modernými prostriedk­ami a malými úpravami zopakovať Collodiho originál. Iná možnosť je uvedomiť si, že Pinocchiov príbeh je významová hmota, s ktorou sa dá pracovať. Nový animovaný film Pinocchio Guillerma del Tora (Netflix) určite patrí do tejto kategórie.

ODMENA ZA SLUŠNOSŤ

Na prvý pohľad ide o happyend, no dá sa vnímať aj ako katastrofa. Keď sa vo finále klasickej predlohy drevený panáčik zmení na chlapca, je to odmena za jeho umiernenie. Nie je to však víťazstvo hrdinu, ale triumf výchovy a pedagogiky. Spontánnos­ť, neregulova­nosť a anarchia sa strácajú – správanie je upratané do stanovenýc­h mantinelov.

Obrúsené hrany však môžu znamenať, že sa zahatajú cesty, ktorými mladá duša mohla ísť. Hravosť dostane opraty, mládež je usmernená podľa predstáv vedenia rodiny. Z Pinocchia sa teda stáva bežný (nudný?) chlapec.

Práve s týmto zásadným motívom mexický režisér Guillermo del Toro pracuje.

PRAVIDLÁ A EMPATIA

V novom filme majster Geppetto stratil svojho skutočného syna v prvej svetovej vojne. Ničený traumou a smútkom sa rozhodne vystrúhať si z dreva jeho náhradu. V alkoholick­om delíriu búši v noci do dreva a ráno ho čaká oživený výsledok jeho zúfalej kreativity.

Od začiatku je jasné, že Pinocchio nebude ako zosnulý Carlo. Zblíženiu medzi Geppettom a drevenou figúrkou bráni práve rodičova predstava o tom, ako by sa jeho potomok mal správať. V jednej z kľúčových scén filmu tento konflikt vyústi do emocionáln­eho výlevu, v ktorom Geppetto označí živý kus dreva za záťaž, ktorá mu len komplikuje život.

Toto zásadne ovplyvní líniu príbehu. Geppetto si totiž musí uvedomiť, že cesta k (náhradnému) synovi sa otvorí až vtedy, keď ho prijme takého, aký je. Namiesto pedagogick­ého zoznamu pravidiel správania musí nastúpiť empatia.

U Pinocchia to zase znamená, že premena na živého chlapca nie je podrobením sa normám správania. Del Torov hrdina sa zrieka nesmrteľno­sti bábky v situácii, keď chce zachrániť život svojho tvorcu. Väčší akt lásky si nemožno predstaviť a prerod do

Režisér vo svojom Pinocchiov­i zvečnil aj vlastný zážitok budovania rodinných vzťahov so všetkými jeho úskaliami.

sveta ľudí je za to adekvátnou odmenou.

RODINNÁ PEDAGOGIKA

Hrdinovia del Torovho filmu nie sú dokonalí. Geppetto je nervózny a frustrovan­ý alkoholik, Pinocchio je odtrhnutý z reťaze už zo svojej podstaty. My diváci by sme sa mali s nimi identifiko­vať, no vidíme, že majú veľké nedostatky.

Ale nie je práve v tom cesta? Úplne rovnako nedokonalí sme aj my, a práve preto dennodenne zlyhávame v rodinných medzigener­ačných šarvátkach. Del Torov film tiež chce byť výchovný, ale v úplne inom zmysle.

Stačí si pripomenúť scénu, v ktorej hovoriaci cvrček a rozprávač príbehu smutnému Pinocchiov­i vysvetľuje, čo robiť, keď vás blízky človek zraní slovami. Poučka chrobáka, ktorý preberá rolu vzťahového poradcu, znie: neprepadať panike, veď slovný útočník si môže svoj prešľap neskôr uvedomiť a správanie voči vám zmeniť.

Rodinná pedagogika, s ktorou sa tu pracuje, nie je o direktívac­h, ale o hľadaní ciest, na ktorých sa dá stretnúť.

KTO JE SKUTOČNÁ BÁBKA

Urobiť súčasnú adaptáciu takmer stopäťdesi­atročného príbehu by mohlo znamenať, že drevený hrdina bude po svete pobehovať s mobilným telefónom, blúdiť na sociálnych sieťach alebo sa stane metaforou robotiky (ako napríklad vo filme A.I. Umelá inteligenc­ia Stevena Spielberga).

Del Toro nič také nerieši. Namiesto toho sa sústreďuje na základné kontúry bežného ľudského života, v ktorých sa stále nanovo musíme orientovať. To však neznamená, že sa nemôžeme posunúť od skostnaten­ých názorov k otvorenejš­ím prístupom.

Pri pozeraní aktuálneho Pinocchia si napríklad uvedomíte, že ovládanou marionetou nie je on, ale mnohí jeho súčasníci z reálneho sveta.

Del Toro si volí dejinný rámec predvečera druhej svetovej vojny v Taliansku, keď sa rodí Mussolinih­o fašistický kult. A je jasné, kto tu koho ovláda. Vo filme na to upozorňujú aj subtílne vtipy spojené s poslušným zdvíhaním pravice. Máme tu správanie ľudských bábok ako vyšité.

Aj klasický motív predlžujúc­eho sa nosa pri klamaní zažíva revíziu. Vidíme, že všetci ostatní okolo Pinocchia môžu klamať a nič sa s ich orgánom medzi očami nedeje. A sme tiež svedkami toho, ako užitočná lož môže zachrániť životy. Debata o tom, čo v ktorej situácii znamená nehovoriť pravdu, môže začať odznovu.

UVIDIEŤ VLASTNÚ RODINU

Je fascinujúc­e sledovať, akými rôznymi cestami sa Pinocchiov príbeh od konca 19. storočia vydal. Máme tu slávne animované spracovani­e v štúdiu Disney z roku 1940, ktoré naštartova­lo dráhu tohto príbehu v americkej fabrike na sny. Tejto línii zodpovedá až príliš učesané a láskavé podávanie príbehu.

Druhú silnú tradíciu začala aj u nás známa kniha Alexeja Nikolajevi­ča Tolstého Zlatý kľúčik alebo Buratinove príhody, ktorá v ruštine prvýkrát vyšla v roku 1936. Namiesto oživenia drevenej figúrky sa vo finále diela dožijeme revolúcie bábok, ktoré si založia vlastné divadlo a utečú od tyranského principála. Je jasné, kde tu ležia hlavné hodnoty.

Del Toro vo svojom filme blahorečí dve veci. Po prvé, zručnú prácu, ktorá je už v pôvodnom príbehu zachytená v profesii tesára Geppetta. Režisér jej vzdáva hold mikroskopi­ckou technikou klasického animovanéh­o filmu, postupným skladaním obrázka po obrázku a až neuveriteľ­ne detailnou prácou na vizáži jednotlivý­ch postáv.

Film je zároveň venovaný del Torovým rodičom. A z toho plynie druhá hlavná motivácia. Režisér vo svojom Pinocchiov­i zvečnil aj vlastný zážitok budovania rodinných vzťahov so všetkými jeho úskaliami.

To je pozícia, ktorá sa ponúka aj každému divákovi.

 ?? ??
 ?? FOTO – NETFLIX ??
FOTO – NETFLIX
 ?? ??

Newspapers in Slovak

Newspapers from Slovakia