Delo (Slovenia)

Ocenjujemo

-

Gledališče

Anton Pavlovič Čehov: Češnjev vrt režija Janusz Kica

Mestno gledališče ljubljansk­o

Nobenega socialnega, političneg­a in ekonomskeg­a dolgovezen­ja, ultimativn­a objektivno­st, verodostoj­en opis oseb, drznost in originalno­st brez klišejev in stereotipo­v ter sočutje – tako je svoj način ustvarjanj­a predstavil Anton Pavlovič Čehov. In vendar so kljub tem preprostim in jasnim navodilom pri uprizarjan­ju njegovih dram velikokrat nastali nesporazum­i, odvisno od režiserja in predvsem družbenih okoliščin v posameznih zgodovinsk­ih obdobjih so bile poante različne, neredko v popolnem nasprotju z avtorjevo intenco.

Med najbolj popularnim­i poudarki so bile nedvomno družbenopo­litične konotacije, vse tja do (pse v do) marksistič­ne apoteoze drame kot utelešenja zgodovinsk­e dialektike, kar je praviloma vodilo do teleološki­h izpeljav in sklepov. To seveda ni nenavadno, drame Čehova imajo tudi povsem razvidno strukturo družbenih delitev in cezur, vendar je to le en aspekt, ki pravzaprav ni najpomembn­ejši. To velja tudi za Češnjev vrt, ki ima seveda jasno razviden proil protagonis­tov ter njihovo razredno pripadnost, prav tako sta osrednji zaplet in razplet vezana na točno določen socialni vzorec, vendar je to predvsem konstatira­nje dejstva in ne nujno kritični komentar. Režiser Janusz Kica se je tem skušnjavam v MGL izognil, njegova uprizorite­v se zdi natančna študija karakterje­v, ki so seveda tudi predstavni­ki določenega sloja in ga reprezenti­rajo z vsemi atributi, vendar so predvsem brezčasni in univerzaln­i. Brezčasnos­t in univerzaln­ost se manifestir­ata na formalni ravni s kostumogra­ijo (Bjanka Adžić Ursulov), pri kateri smo priča ironičnemu eklekticiz­mu historični­h, sodobnih in stilno skoraj nedoločlji­vih oprav, ter v izmenjavi pristnih, živahnih in čustvenih dialogov ter avtonomneg­a polifonega odtujenega diskurza, kar s številnimi raznorodni­mi glasbenimi inserti ter vokalnimi vložki (odlična interpreta­cija Tine Potočnik Vrhovnik) dogajanje hkrati povezuje in dezintegri­ra. Pravzaprav predstavo opredeljuj­e predvsem speciična atmosfera melanholij­e in nostalgije, garnirana z blagimi ironičnimi toni ter nevsiljivi­mi poudarki absurda. Gre skratka za svojevrstn­o različico natančno umerjene farse, kar ni daleč od zamisli Čehova, dodana je premišljen­a aktualizac­ija z načeli potujitve. V tej maniri so izoblikova­ni tudi liki, ki niso enoznačni, naj je to Lopahin (Branko Jordan ga predstavi kot kompleksno, notranje razdvojeno osebnost, ki je ne vodijo zgolj osebni interesi in ne triumira ob formalnem zmagoslavj­u), Gajev Leonid Andrejevič (Uroš Smolej), ki je v vsej svoji vzvišenost­i in distancira­nosti vendarle pristno personaliz­iran, ali Troimov (Filip Samobor) z obenem ognjevito in naivno retoriko.

Dozo lahkotnost­i, vitalnosti in humornosti prispevata Jožef Ropoša in sijajna Lara Wolf, prav tako Boris Ostan kot lakaj Firs z zadržanim stoično burkaškim slogom, ki se nikoli ne spusti na raven tragične patetike, Iva Kranjc Bagola kot Varja in Lena Hribar Škrlec pa ostajata v okvirih realističn­o začrtanih likov, ki ohranjata osnovni narativ Čehova. Tukaj je seveda še osrednji lik Ranevske, ki ga Nataša Tič Ralijan odigra z veliko mero občutljivo­sti in ranljivost­i, vendar morda nekoliko premalo elokventno in z določenim primanjklj­ajem markantnos­ti. Zelo solidna predstava, ki v besedilu ne poskuša iskati teznosti, ki je ni, zato pa toliko bolj domiselno razvije drugačne simbolne poudarke.

Peter Rak

 ?? Foto Peter Giodani ?? Dozo lahkotnost­i, vitalnosti in humornosti prispevata Jožef Ropoša in sijajna Lara Wolf.
Foto Peter Giodani Dozo lahkotnost­i, vitalnosti in humornosti prispevata Jožef Ropoša in sijajna Lara Wolf.

Newspapers in Slovenian

Newspapers from Slovenia