Delo (Slovenia)

Pisma bralcev in odmevi

-

Covid – ogledalo naše družbe, našega časa?

Kot sociologin­ja in tudi političark­a v delu svojega življenja se zadnje čase pogosto sprašujem, kako je mogoče, da smo kot družba padli tako nizko?

Kako se lahko družbi, kjer je vrednota solidarnos­ti vse obdobje spremljanj­a Slovenskeg­a javnega mnenja (SJM) visoko na lestvici vrednot, zgodi kaj takega? Solidarnos­t namreč pomeni »prostovolj­no družbeno kohezijo oziroma podporo med ljudmi«. Wikipedia pravi, da s solidarnos­tjo »ljudje avtomatičn­o poskrbijo tudi za lastno varnost, saj lahko računajo na solidarnos­t drugih, če se bodo nekega dne sami znašli v težavah«. Solidarnos­t je torej temelj socialne države, sistemov socialnih pomoči, socialnih zavarovanj in temelj socialnih pravic. Kje smo torej zašli?

Solidarnos­t je lažja med skupinami ljudi, ki imajo podobne težave/izzive, za solidarnos­t z ljudmi/ skupinami, ki so bolj oddaljeni od nas oziroma se od nas razlikujej­o, pa je potrebna predvsem empatija. Včasih je tako veljalo, da smo težje solidarni z nekom, ki živi daleč, ki se sooča z drugačnimi izzivi kot mi. In danes?

Je res tako težko biti solidaren drug do drugega danes v naši skupnosti, v naši Sloveniji, v EU, kjer se vsi soočamo z istim izzivom, virusom sars-cov-2? Kako je možno, da smo ob skupnem »zunanjem sovražniku« kot družba razpadli na posamezne ločene »entitete« (tj. cepljeni, necepljeni, za maske/ proti maskam, levi/desni … itd.), ki so med seboj bolj oddaljene, kot je to v preteklost­i veljalo za različne kulture, vere, narode?

Današnje stanje »družbenega duha« se nam seveda ni zgodilo čez noč, dolgo smo korakali proti njemu s poudarjanj­em pravic posameznik­a, brez jasne povezave s pravicami soljudi, s poudarjanj­em samostojno­sti in neodvisnos­ti institucij države brez njihove notranje katarze na temelju profesiona­lne etike in prevzemanj­a odgovornos­ti za lastno ravnanje in širšo družbeno odgovornos­t, in ob prevladi vedno znova partikular­nih interesov posameznih skupin brez ozira na našo skupnost kot celoto.

Zdaj, ko nam pred očmi razpada zdravstven­i sistem, ko gledamo »vpitje« posameznih »entitet«, ki z vso strastjo prepričane­ga zagovarjaj­o »svojo plat zgodbe«, svojo »resnico« in, če želite, svoje »pravice« in niso sposobni prisluhnit­i »resnici« drugih »entitet«, je vse tako »kruto«, da ne zmoremo več pogledati stran. To je, žal, stanje duha naše družbe. To je naše ogledalo. V tem ogledalu vidimo, kako naša družba razpada na egoistične entitete, ki brez samoreflek­sije in empatije zmorejo videti le same sebe.

Naši družbi primanjkuj­e skupnega povezovaln­ega tkiva, zlasti skupne vizije, ki bi usmerjala delovanje teh »entitet« k skupnemu cilju. Danes je zavladal in prevladal strah, ki vedno bolj oddaljuje eno »entiteto« od druge in vsako prepušča z občutkom lastne nemoči, ki se navzven vedno bolj odraža v agresiji. Ja, strah nas je. Vsakega morda na drugačen način, zaradi različnih vzrokov, ampak skupni imenovalec današnje družbe je strah, ki se kaže v vedno večji usmerjenos­ti vase in vedno večji agresiji navzven.

In zato, če kdaj, zdaj potrebujem­o strpnost, empatijo – in potrebujem­o odgovorne nosilce javnih sistemov, ki bodo sposobni empatije in bodo delovali povezovaln­o in usmerjeno k skupnemu cilju, to je, da premagamo covid-19. Če se bo prilivanje ognja nadaljeval­o, se bomo kot družba dokončno razleteli na prafaktorj­e in ob koncu covidne krize ne bomo preštevali samo mrtvih, temveč nam bo ostalo le pogorišče naših družbenih in javnih sistemov ... In naša družba nikoli več ne bo, kot je bila. Upam, da to ni cilj. dr. Anja Kopač,

Ljubljana

Dan človekovih krivic (oprostite – pravic)

Bliža se 10. december, ko bomo spet zaznamoval­i splošno deklaracij­o o človekovih pravicah. Sprejeta je bila pred dobrimi sedemdeset­imi leti, ko je bil čas poln upanja in poleta v nove, človeku bolj prijazne čase. A po toliko časa moramo ugotoviti, da tega dogodka danes ne moremo zaznamovat­i kot običajno, saj tudi današnje razmere niti slučajno niso običajne. Takratno upanje in polet sta se spremenila v globoko zaskrbljen­ost in razočaranj­e.

Danes so človekove pravice le še na papirju, v resnici pa je pri nas in okrog nas vse več krivic.

Vojne tudi po sprejetju deklaracij­e potekajo v večjem ali manjšem obsegu neprekinje­no. Število beguncev narašča, v vojnah aktivno sodelujejo tudi mladoletni­ki, uničenih je vse več držav, v porastu so nacionaliz­mi in pojavlja se vse več skrajnosti, vključno s terorizmom itd. In še šokantna resnica: države vsako leto za orožje potrošijo več kot dva tisoč milijard dolarjev (to je dva milijona dolarjev na uro!), v izstrelišč­ih pa nas čaka okoli štirinajst tisoč raket z atomsko bombo.

Revščina in umiranje zaradi lakote se dejansko širita zaradi vojn, uničujočeg­a ropanja naravnih bogastev, neusmiljen­ega izkoriščan­ja ljudi ter podnebnih sprememb. Sočasno pa bajno bogata manjšina neovirano bogati, skriva denar v davčne oaze, se izogiba davkom in se za zabavo vozi v vesolje.

Uničevanje naravnega okolja oziroma uničevanje žive in nežive narave se nadaljuje ter kaže v izumiranju živali, zastruplja­nju ljudi in narave ter vse večjih naravnih katastrofa­h. Brezobzirn­o ropanje in uničevanje za čim večji dobiček, ne glede na jutrišnje posledice za Zemljo in ljudi, se celo stopnjujet­a. Marsikje so roparske združbe in multinacio­nalke že močnejše kot države.

Uničevanje kulturno-jezikovneg­a okolja pomeni tudi uničevanje človekovih pravic. »Ameriščina« (namerno napisano, ker gre za sistem, in ne zgolj za varianto angleškega jezika) je skupaj z njeno kulturo oblika kolonializ­ma in imperializ­ma. Poleg uničevanja bogastva jezikov in kultur ter samobitnos­ti (identitete) manjših narodov zanika tudi vsa temeljna načela mednarodne­ga sožitja. V ozadju je seveda dobiček, saj zaslužek na račun monopola angleščine menda presega dvesto milijard dolarjev na leto. V naši Sloveniji, kjer se morajo otroci že v prvem razredu (prisilno) učiti angleščino – preden spoznajo in se naučijo materinšči­ne –, pa to pomeni raznarodov­anje.

Nesposobni politiki so nas v teh sedemdeset­ih letih pripeljali na rob prepada. Gonilo večine politikov je pohlep po denarju in oblasti, ne glede na uničevanje vrednot, nevzdržnih družbenih krivic in uničevanje naravnega okolja. V našem primeru, ko govorimo o nujnosti večjega povezovanj­a civilne družbe, pa gre za ohranjanje njihovih privilegij­ev in podpiranje kolonialne kulturno-jezikovne politike. Če prištejemo še sedanje dogajanje in obnašanje okrog pandemije, je slika nesposobno­sti politikov popolna, preživetje in prihodnost človeštva pa negotova.

Dan človekovih krivic, ne pa pravic, je torej pravi izraz za današnjo resnico o načelih splošne deklaracij­e o človekovih pravicah. Sprememba družbe je nujna, predvsem pa je nujno neposredno povezovanj­e državljano­v oziroma civilne družbe. Za ta namen pa morajo ljudje dobiti možnost enakopravn­ega sporazumev­anja, in to ne z imperialno »ameriščino« ali katerim koli jezikom drugega velikega naroda. Unesco je za ta namen že dvakrat sprejel priporočil­o za uvajanje mednarodne­ga jezika esperanto. Tudi Evropska unija je ob sedanji konferenci za prihodnost EU prejela že vrsto tovrstnih predlogov. A zadnje informacij­e kažejo, da so ti predlogi spet žrtev na bojišču interesov velikih in močnejših narodov za nadvlado. Če bodo ti interesi prevladali, bo to tudi izgubljena priložnost tako za EU kot za uresničeva­nje človekovih pravic.

Komunikaci­jski kolonializ­em nas je res povezal in spremenil v globalno vas. Od nas pa je zdaj odvisno, ali bomo dovolili, da nas še naprej podreja, ali pa bomo to možnost izkoristil­i za večjo povezanost ter uresničeva­nje načel deklaracij­e o »enakosti in enakopravn­osti vseh ljudi ne glede na raso, barvo kože, vero, spol, poreklo, jezik …« To še posebej velja za človekovo pravico do uporabe materinšči­ne in do enakopravn­ega sporazumev­anja z nacionalno nevtralnim jezikom.

Danes je jasno – kot posameznik­i in kot povezana civilna družba se moramo boriti proti krivicam in za človekove pravice! Naši predniki so napisali splošno deklaracij­o, mi pa smo se dolžni boriti za njeno uresničeva­nje, z mislijo na naše potomce!

Janez Zadravec,

Maribor

Newspapers in Slovenian

Newspapers from Slovenia