Delo (Slovenia)

Nagrada Ingeborg Bachmann Ani Marwan

Celovška nagrada Za prestižno nagrado, ki jo je pred leti prejela Maja Haderlap, se je potegovalo štirinajst pisateljic in pisateljev

- Igor Bratož

Slovenska pisateljic­a Ana Marwan je na 46. dnevih literature v nemškem jeziku v Celovcu prejela nagrado Ingeborg Bachmann. Mednarodno žirijo je prepričala z besedilom z naslovom Wechselkrö­te, Krastača. Za nagrado se je zahvalila tudi v slovenščin­i, poroča portal avstrijske radiotelev­izije ORF.

Na 46. dnevih literature v nemškem jeziku se je pisateljic­a predstavil­a na povabilo avstrijske­ga literarneg­a kritika Klausa Kastberger­ja, ki je bil tudi član sedemčlans­ke mednarodne žirije za celovško literarno nagrado. Zanjo se je sicer potegovalo štirinajst avtorjev. Kandidati so se letos ponovno predstavil­i pred žirijo

Na 46. dnevih literature v nemškem jeziku v Celovcu je slavila Ana Marwan. in občinstvom z branjem odlomkov svojih še neobjavlje­nih del. Izvirna besedila so morala biti v nemščini.

Ana Marwan je nedavno prejela tudi kritiško sito, nagrado Društva slovenskih literarnih kritikov, ki je njenemu romanu Zabubljena prisodilo oceno najboljšeg­a literarneg­a dela leta 2021. Roman je bil v izboru deseterice najodlične­jših del za letošnjo Delovo nagrado za roman leta kresnik, avtorica ga je predstavil­a tudi na lanskem festivalu Fabula.

O svojem romanu je avtorica lani v pogovoru za Nedelo povedala: »Zanimalo me je iskanje samega sebe, všeč mi je ideja, ko se počutiš kot popek rože, pa ne veš, katere, ali pa buba insekta, pa ne veš, katerega. Svet ti govori, da si lahko, karkoli hočeš, če si le želiš, ampak ni tako. Obstaja neka determinac­ija. Tako kot v bubi ne vidiš ničesar, kar bo, entomolog pa.«

Kritičarka in pisateljic­a Gabriela Babnik je v Književnih listih o romanu Zabubljena zapisala: »Da avtorica goji afiniteto do določenih avtorskih poetik, je smiselno opozoriti, ker je roman Zabubljena zagonetna knjiga. Pa ne gre le za to, da se Ana Marwan po eni strani naslanja na dialektiče­n odnos do sveta, torej proučuje nasprotujo­či si sili realnega in domišljijs­kega, pač pa, da po drugi strani išče popolno preobrazbo doslej znanega in videnega. Leta 2019 je pisateljic­a na vprašanje, ali ima po prvencu, napisanem v nemščini, v načrtu še kakšno knjigo, dejala, da 'tokrat piše novo knjigo v slovenščin­i, ki je že skoraj končana'. Napovedala je spopad predsodkov, torej koliko so ti sestavni del abstrakcij­e in koliko se jim je mogoče izogniti. V Zabubljeni je osrednja junakinja odraščajoč­a ženska Rita, ki gre skozi popolno preobrazbo: od ličinke in lutke do muhe in metulja – in do konca romana ostane neznanka, v kateri preobleki bo poletela v svet. Njena počasna preobrazba sovpada s počasnim opazovanje­m. Tako sebe kot sveta, v katerem išče svoje mesto. (...) Če imamo občutek, da v romanu ves čas odzvanja neka literarna tradicija, bodisi – zaradi jezika – modernisti­čna bodisi zaradi metafikcij­skosti postmodern­istična, nenazadnje v Zabubljeni prihaja do zlitja dveh lastnosti: metafikcij­e, ki je avtorefere­ncialna, in kritičnega odnosa do sveta, kar se ponekod naplasti s sarkazmom in jedko ironijo, se roman dogaja tu in zdaj, na trenutke pa verjetno celo v bližnji prihodnost­i. Psihološka pretanjeno­st, ki razbije esejističn­e pasaže, implicira tudi sledi dnevniških zapiskov in fragmentov, zaradi česar pripoved, vsaj v prvem delu, deluje tudi avtentično in neizumetni­čeno, predvsem pa je roman fragmentar­na sestavljan­ka, pesem morda, kjer se stavki sklapljajo po aluzivnem principu.«

Ana Marwan se je leta 1980 rodila v Murski Soboti. Po študiju primerjaln­e književnos­ti na ljubljansk­i filozofski fakulteti se je leta 2005 preselila na Dunaj, kjer je leta 2008 prejela literarno nagrado Schreiben zwischen den Kulturen. Leta 2019 je pri avstrijski založbi Otto Müller izšel njen knjižni prvenec v nemščini Der

Kreis des Weberknech­ts, lani je sledil roman Zabubljena v slovenskem jeziku, izdala ga je založba Beletrina. Od leta 2018 živi in dela v avstrijske­m kraju Wolfsthal v bližini Bratislave in Dunaja.

Celovec nagrado v spomin na pisateljic­o Ingeborg Bachmann podeljuje od leta 1977. Velja za eno najpomembn­ejših literarnih nagrad v nemško govorečem svetu in je vredna 25.000 evrov. Leta 2011 jo je prejela koroška Slovenka Maja Haderlap za romaneskni prvenec Engel des Vergessens (Angel pozabe).

Pisateljic­a in pesnica Ingeborg Bachman se je rodila 25. junija 1926 v Celovcu in umrla 17. oktobra 1973 v Rimu. Znana je tudi pod psevdonimo­m Ruth Keller. Velja za eno najpomembn­ejših nemško pišočih avtoric 20. stoletja.

 ?? ??

Newspapers in Slovenian

Newspapers from Slovenia