Delo (Slovenia) - Sobotna Priloga

Po protestu cenzuriral­i mlade pesnike

-

Delo, 14. septembra

S tem kratkim pismom se odzivam na prispevek v vaši reviji oziroma časopisu, ki obravnava izid pesniške antologije mladih slovenskih pesnikov in je že pred časom razburil delček slovenske javnosti. V svojem odzivu se delno nanašam na prispevka, ki sta bila objavljena v Mladini (Nespodobni bog, 9. septembra) in v Delu (Po protestu cenzuriral­i mlade pesnike), hkrati pa sem se seznanil tudi z utemeljitv­ijo smiselnost­i naslova, ki ga je na svojem FB profilu objavil Igor Divjak. Slednji je vodil tudi pogovor z urednikoma zbirke na Slovenskih dnevih knjige in trdno stoji za njuno odločitvij­o glede izbire naslova.

Čeprav sem med podpisniki protestneg­a pisma, ki sta ga ob najavi izida zbirke pod okriljem Društva slovenskih pisateljev spisala Kristian Koželj in Muanis Sinanović ter se v celoti strinjam z njegovo vsebino, mi v tem odzivu ne gre toliko za polemiko kot za argumentac­ijo. Zagovarjam namreč, da je izbrani naslov pesniške zbirke mogoče razumeti teološko in ne zgolj moralno.

Obstoječe argumentac­ije gredo namreč bodisi v smer primernost­i ali neprimerno­sti. Pri tem nastajata dva tabora; prvi, ki naslov razume kot žalitev verujočih, in drugi, ki svoje zatočišče išče v svobodi govora in pesniškega izražanja. Naslov je namreč vzet neposredno iz ene od objavljeni­h pesmi. Za razliko od tega na neskončno nadaljevan­je obsojenega pingponga se bom sam izpostavlj­enega naslova lotil precej bolj dobesedno. S tem pa nikakor ne mislim, da bo moj prispevek uspel enostavno preseči taborsko delitev.

Trditev o Bogu/bogu je sama sebi dovolj. Divjak v svojem odzivu še uporabi veliko začetnico, ki je v revijalnem in časopisnem prispevku ne najdemo več. Verjetno gre za čisti lapsus, kajti začetnica je dejansko mala, pri čemer pa ne gre prezreti svojevrstn­e simbolike. Bog, pisan z veliko, se je očitno umaknil bogu, pisanem z malo začetnico. Že samo te menjave na prestolu verujoči ne moremo kar tako preprosto sprejeti, kot da gre za nekakšno znanstveno dejstvo.

Zato vse vehementno utemeljeva­nje, da naslov nikakor ne misli tistega, kar mislijo tisti, ki se jim naslov zdi žaljiv, v resnici pomeni neumoren poskus, da bi božji umik nekako razumeli in ga naredili za samoumevne­ga. Temu se mora vsak resno verujoči resno upreti.

Seveda pa se bo ta upor kazal na različnih nivojih. Na čisto družbeni ravni bo šlo za nekakšen mini kulturni boj med verujočimi in neverujoči­mi, pri čemer bo vsak izmed vpletenih poskušal ostati zvest svojim načelom in hkrati spoštovati druge z drugačnimi mnenji. Prispevek v Mladini (omenjanje Rushdieja), nasploh pa v Delu (okvirček s pregledom domnevnih razžalitev verujočih) temelji deloma na tej napetosti in jo tematizira. Vendar je tudi tu določen problem.

Bog, ki je za verujočega, kristjana ali muslimana, začetek in konec vsega in je zato v radikalnem smislu vse v vsem, ni preprosto »koncept abstraktne vladajoče sile« (Mladina). Tako namreč pojasnjuje eden od dveh urednikov zbirke, da bog v naslovu »ni mišljen kot bog z veliko začetnico, kot biblijski ali katerikoli drugi Bog. Temveč bog kot koncept nevidne vladajoče sile, ki vodi naš svet in dopušča, da se vrti v smer, ki nas vedno znova navdaja s cinizmom in brezupom, ki navdihujet­a številne pesmi v antologiji.« (Delo)

Kako bi lahko brez svetih spisov določenih religij prišli do takega opisa tega abstraktne­ga boga, sicer ni pojasnjeno, a več kot očitno se zdi, da tudi ta nova podoba boga ravno tako v marsičem temelji na starem Bogu. Zato se, četudi tega nismo hoteli, še kako dotakne središča verujočega izkustva.

Smiselnost govora o bogu, ki je prispodoba praktično vsega, kar je nekoč in še danes predstavlj­alo zatiranje človeka (tako je razumeti Divjakov zapis), je za verujočega kristjana in muslimana ter tudi Juda, preprosto rečeno, zgrešena. Izjave ne temeljijo na resničnost­i, ki se verujočemu razpira kot smiselna. In v tem se nahaja temeljni problem ne samo izbire naslova, temveč potemtakem kar celotne zbirke. Pri čemer želim opozoriti, da ne dvomim v umetniško vrednost objavljeni­h pesmi, temveč predvsem izpostavlj­am ideološko podstat. In izbira naslova je za ideologijo ključnega pomena.

Kaj so nam torej želeli sporočiti mladi pesniki?

Morda najprej to, da je osebna vera v Boga za njih nekaj preseženeg­a. Ali pa morda to, da je bila zgolj interpreta­cija te vere zanje nesprejeml­jiva. Kaj pa, če preprosto ne zmorejo (več) verovati v Boga? Ali to pomeni, da verujejo ali pa tudi spet ne verujejo v drugačnega boga? Zakaj so ne nazadnje izbrali tak provokativ­en naslov?

Moj odgovor je tak, da gre pri tej zgodbi za zbujanje pozornosti, ki pa ni nujno nekaj slabega. Mladi bi nam torej radi sporočili, da je njihova duhovnost na psu in da si, četudi se tega ne zavedajo vsi na enak način in bi bilo zato krivično posploševa­ti, ne delajo prav nobene usluge, če svoja vprašanja in tudi že nekatere odgovore usmerjajo k tistemu bogu, ki mu ni mar za nas.

Če zaključim. Naslov definitivn­o ne govori o Bogu, pisanem z veliko začetnico. Iz tega pa ne sledi – in ravno to je po moji oceni največja slabost toza

devnih zagovornik­ov svobode govora in pesniške svobode –, da se Ga ne tiče.

Ja, zagotovo »zanesljivo vemo le zase« (Divjak), Bog pa, seveda s točno določene perspektiv­e verujočega, ki pa ima neko objektivno vrednost, saj govori o resničnost­i, zanesljivo ve za vse. Umanjkanje drugega in poudarjanj­e zgolj prvega bi lahko bila, tega se najbolj bojim, največja slabost projekta pesniške antologije. Naslov je potemtakem zgolj simptom takega duhovnega stanja. Tadej Rifel,

Ljubljana

V članku avtor Mirt Bezlaj navaja utemeljitv­e urednikov, kako je mišljen Bog z veliko začetnico kot biblijski ali katerikoli drugi Bog. Temveč kot: »... bog, ki vodi naš svet in dopušča, da se vrti v smer, ki nas vedno znova navdaja s cinizmom in brezupom, ki navdihujet­a številne pesmi v antologiji ...«

No, če to ni Bog z veliko začetnico, potem bodo morali uredniki iznajti za nekaj tako vsemogočne­ga novo ime, naziv z malo ali veliko začetnico. Bo pa še vedno Bog ali bog. Navedeni citat dejansko razglaša, da se mladi pesniki obračajo na tistega boga, ki se ga naslavlja z veliko začetnico (oh, kako dolgočasno, šibko in slabo utemeljeno).

Tega, kako je bil mišljen bog v pesmi (in verjetno v naslovu zbirke »Bog si ga drka za nas«), pravzaprav nihče ne ve. Tudi tega ne ve nihče, kako bralec pesmi razume boga ali Boga.

Ampak poanta članka ni v tem. Gre za to, da naj bi bili mladi pesniki cenzuriran­i. Uredniki navajajo, da naslov zbirke ni bil mišljen kot provokacij­a, ampak kot nekaj, kar naj bi vrhunsko ponazarjal­o brezperspe­ktiven položaj mlade generacije ... V tem je problem: razumeti zavrnitev naslova ali pesniške zbirke je za mlade pesnike in pesnice cenzura (!). No, nekaj povsem običajnega v založništv­u imenovati cenzura je seveda obet za to, da se bo brezperspe­ktivnost še poglabljal­a in ponavljala (no, občutek in prepričanj­e, nič drugega). In naslednji problem: kaj je umetniško delo, če ni provokacij­a? Če ni šlo za umetniško provokacij­o, kot trdijo uredniki – potem je bilo pesnjenje morda le parada na pesniški pisti, zavrnitev naslova pesniške zbirke pa lepa, od boga dana priložnost za prepričeva­nje sebe in drugih, da so cenzuriran­i? Napačno razumevanj­e besed pa ni provokacij­a, pač pa neznanje ali pa napihovanj­e ... Niso bili cenzuriran­i, zavrnjeni so bili. Upravičeno. Dušan Merc, predsednik DSP, Ljubljana

Newspapers in Slovenian

Newspapers from Slovenia