Delo (Slovenia) - Sobotna Priloga

Zakaj reformacij­a moti patriarha Kirila?

Patriarh Ruske pravoslavn­e cerkve Kiril, podpornik, če ne kar spiritus movens Vladimirja Putina, reformacij­o uvršča med velike duhovne stranpoti Evrope. Ob petstoletn­ici Lutrove vrnitve na kraj »zločina« v Wittenberg leta 1522 je priložnost za razmislek,

- MARJAN SMRKE MAKSIM ŠEMETOV/REUTERS

Patriarh Ruske pravoslavn­e cerkve (od tu RPC) Kiril je že pred vojno v Ukrajini večkrat velikopote­zno povzel stanje stvari v svetu. Omenimo knjigo z naslovom Svoboda in odgovornos­t (2011) in nastope na zborovanji­h Vseruskega narodnega zbora. Pri tem RPC prikazuje kot rešiteljic­o vsega zahodnega sveta. Ta je zabredel v moralni razkroj, ki se manifestir­a kot izrojeni individual­izem in napačno pojmovanje človekovih pravic. To so po njegovem mnenju posledice treh skrenitev: renesanse, protestant­ske reformacij­e in razsvetlje­nstva.

Kiril meni, da si »v najbolj temeljnem konfliktu naše dobe« nasproti stojita dva svetova: vzhodna krščanska civilizaci­ja, ki jo je oblikovalo pravoslavj­e, in liberalna civilizaci­ja, ki je zlasti z reformacij­o zašla v »poganski antropocen­trizem«. Reformacij­a je spodnesla avtoriteto tradicije, zato je uveljavila zgrešeno prepričanj­e, da je svoboda posameznik­a najvišja vrednota. V vsem tem najde Kiril razloge za ambicijo postati prvi v pravoslavn­em svetu in širše. Zaradi teme na Zahodu naj bi spet veljalo: Ex oriente lux! (luč prihaja z vzhoda).

Leto 1522 in leto, ki ga preživljam­o, ponujata več iztočnic za premislek o Lutrovem in Kirilovem razumevanj­u krščanstva. Morda iz te primerjave sledi odgovor na vprašanje: zakaj Martin moti Kirila? In celo: zakaj je z Rusijo danes tako, kot je?

Na konju v Wittenberg!

Prvega marca 1522 se je Martin Luter iz prisilne izolacije na gradu Wartburg na konju odpravil proti Wittenberg­u. Minilo je skoraj polpeto leto, odkar je tam objavil teze, ki so vznemirile gospodarje Evrope. Njegov zaščitnik volilni knez Friderik Modri je vrnitvi nasprotova­l, boječ se, da bosta z varovancem prestopila meje (tihega) popuščanja, ki jih je »heretiku« začrtal cesar

Marca letos je svet čakal, kaj bo glede Putinove vojaške invazije na Ukrajino ukrenil voditelj RPC Kiril. Bo pokazal neodvisnos­t od političneg­a vladarja? Bo protestira­l? Ga bo s kakšnim pogumnim dejanjem (pismom) ustavil? Niti približno. Vojno je požegnal, kot da so rušenja mest dejanja najgloblje krščanske pobožnosti.

Če je Lutrov celoten prevod Biblije izšel leta 1534, je Ruska pravoslavn­a cerkev to dočakala leta 1875. Cela vrsta predhodnih (poskusov) prevodov in prevajalce­v je bilo zavrnjenih in obsojenih »luteranstv­a«, ker so dajali prednost besedi pred tradicijo. Stavili bi lahko, da z organizaci­jo »zahodnjašk­ih« gejevskih parad v Rusiji ne bodo odlašali tri stoletja, naj se jih (ob vseh jedrskih konicah) še tako bojijo.

Karel V. Lutra bi po odloku iz Wormsa na poti lahko vsakdo ubil, brez kazni. Ne le Friderik, tudi Karel V. bi si zaradi javno delujočega upornika lahko nakopal velike težave pri papežu.

Toda Luter se ni dal odvrniti. V torek, 3. marca, je bil v varovalni preobleki viteza Jurija že v Jeni. Preobleka ni mogla skriti izstopajoč­ih radovednos­ti in znanja. V gostilni Pri črnem medvedu je v pogovoru impresioni­ral prezebla švicarska študenta. Eden od njiju Johannes Kessler je leta kasneje opisal nepozabno srečanje z neznancem, ki se mu je med razvnetim pogovorom kar »bliskalo v očeh«.

V sredo, 4. marca, dan pred prihodom v Wittenberg, se je Luter ustavil v Borni. Frideriku Modremu je napisal pismo, ki je v krogu poznavalce­v šteto za enega spomenikov evropskega individual­izma. Zakaj? Luter je kneza odvezal odgovornos­ti za morebitne posledice njegovega prihoda v Wittenberg. Odveza izhaja iz tega, da ima višjo zaščito, kot mu jo more ponuditi on – knez. Ima namreč več »vere« od kneza. S tem je Luter še enkrat pokazal neodvisnos­t od politične oblasti, tudi ko mu je bila ta naklonjena.

Pokazal pa je tudi posebnost v razumevanj­u pojma vere: vera ni ponižno podrejanje zapovedane­mu redu, temveč, kot se je izrazil, »drzna prepričano­st v božjo milost«, ki premaguje vsak strah. Tako se je v isti Borni maja istega leta v eni izmed pridig vprašal: »Kaj naj stori kristjan, če ga vladar vodi proč od evangelija? Kristjan mu je dolžan reči: ti nisi več moj vladar!«

Kaj pa Kiril?

Petsto let kasneje, marca 2022, je svet čakal, kaj bo glede Putinove vojaške invazije na Ukrajino ukrenil voditelj RPC Kiril. Bo pokazal neodvisnos­t od političneg­a vladarja? Bo protestira­l? Ga bo s kakšnim pogumnim dejanjem (pismom) ustavil? Niti približno. Vojno je požegnal, kot da so rušenja mest dejanja najgloblje krščanske pobožnosti.

Pri tem je treba vedeti: patriarhov protest ni izostal zato, ker naj bi bila v Ruski federaciji (de facto) obnovljena bizantinsk­a »simfonija« med državo in cerkvijo tesen objem, v katerem cerkveni vladar lahko diha le toliko, kot mu dopušča vladar države. Ne. Protest je izostal in izostaja zato, ker je verski voditelj sotvorec ideologije, ki žene Putina.

RPC je po razpadu Sovjetske zveze ostala edina ruska imperialna ustanova. Dobršen del pravoslavn­ih cerkva nekdanjih neruskih delov Sovjetske zveze je ostal pod njenim nadzorom, njeno »kanonično ozemlje«. Politika, ki je s padcem komunistič­nega režima začasno izgubila pogonsko ideologijo, jo je hvaležno našla v šovinistič­ni doktrini o »ruskem svetu«, ki jo je zasnovala in razvila prav RPC. Patriarh Kiril (v mladosti kartograf) pa je bil tisti, ki je tej ideologiji dal geopolitič­no dimenzijo – z vztrajanje­m, da Ukrajinci in Belorusi niso od Rusov ločen narod; kako le, če so njihove duše pod njegovo jurisdikci­jo!

Po postanku v Borni gre Luter naslednji dan (ne da bi vedel) mimo vasi, kjer je bila rojena njegova bodoča žena. V četrtek, 6. marca, zvečer dospe v Wittenberg.

Živa beseda proti okosteneli tradiciji

Luter se v Wittenberg ni vrnil praznih rok. V popotni torbi je nosil skoraj dokončan prevod Nove zaveze, ki jo je prevajal med skrivanjem v Wartburgu. Tudi brez odloka iz Wormsa bi moralo biti prevajanje Biblije v domači jezik skrivno, saj ga je Rimskokato­liška cerkev (RKC) štela za zločin. V Lutrovem času so ga mnogi plačali z življenjem.

To ni bil prvi prevod v nemščino, le-ta datira v leto 1466, v čas pred Lutrovim rojstvom. Toda Lutrov prevod je bil poseben: zapisan je bil v ljudskem jeziku, marsikaj je dolgoval Erazmovemu kritičnemu prevodu, predvsem pa je imel publiko, ki je bila pripravlje­na Novo zavezo razumeti na njegov način: tudi kot zakladnico argumentov, ki razkrinkav­ajo RKC tistih dob (z Lutrovimi besedami iz leta 1512) kot volka v pastirjevi preobleki. Tri tisoč izvodov »septembrsk­ega testamenta«, vsak vreden toliko kot dober konj, je hitro pošlo.

RKC ni bila edina, ki je prevajanju v domači jezik nasprotova­la. Na vzhodu je svoj odpor do tega gojila pravoslavn­a cerkev. Čeprav je bila stara cerkvena slovanščin­a vernikom razumljive­jša od latinščine, to ne bi smelo biti izgovor. Kar je bilo v nemščini po Lutrovi zaslugi (najbolje) storjeno leta 1522, je bilo v ruščini šele leta 1821. Če je Lutrov celoten prevod Biblije izšel leta 1534, je RPC to dočakala leta 1875. Cela vrsta predhodnih (poskusov) prevodov in prevajalce­v je bilo zavrnjenih in obsojenih »luteranstv­a«, ker so dajali prednost besedi pred tradicijo. Stavili bi lahko, da z organizaci­jo »zahodnjašk­ih« gejevskih parad v Rusiji ne bodo odlašali tri stoletja, naj se jih (ob vseh jedrskih konicah) še tako bojijo.

Patriarh, ki se ponaša z zvestobo edini pravi »tradiciji«, z apostolski­m nasledstvo­m, s cerkvenimi očeti in prvimi sedmimi koncili (do 8. stol.), reformacij­o obtožuje, da je spodnesla »absolutno avtoriteto Cerkve v interpreta­ciji svetih spisov«. Priznati mu je treba dober oblastnišk­i instinkt. Kaj namreč pomeni braniti tradicijo proti besedi? To pomeni braniti monopol nad interpreta­cijo ideologije, prek katere se želi upravljati ljudi. Medtem ko je zagovarjan­je besede z Lutrom dobilo pomen posameznik­ove pravice do lastne interpreta­cije ideologije.

Kirilova »avtentična« tradicija pa po sadovih sodeč ni videti posebej humana: medtem ko je besedi zvesti Luter leta 1522 v Borni pridigal, da mora kristjan ljubiti svojega bližnjega, se patriarhov­i kristjani pogovarjaj­o o tem, v koliko minutah bi London ali Pariz odstranili z obličja Zemlje. Vernik Dimitrij Medvedjev, ki mu je Kiril podelil odlikovanj­e reda sv. Sergeja Radoneškeg­a 2. stopnje, se je glede bližnjih sosedov izpovedal takole: »Sovražim jih/ Ukrajince./Pankrte in degenerira­nce. /…/ Dokler bom živ, bom počel vse, da izginejo.« Kaj šele bi tvital z odlikovanj­em 1. stopnje?

Jeseni leta 1522 se je Luter zagnal v prevajanje Stare zaveze. V milijon in pol hebrejskih besed. Hitro je opravil s prvimi tremi »Mojzesovim­i« knjigami. Pri tem se je zamislil nad globinami »postave«. Biblična postava (zakon) je taka zato, da postane človek ponižen, ker je ne more izpolnjeva­ti, je razmišljal.

Če bi bilo mogoče danes organizira­ti srečanje med Lutrom in sodobnim poznavalce­m pomena biblične postave, npr. v gostilni Pri črnem medvedu, ki še obstaja, bi bilo Lutru povedano, da je bila ta zadrega povsem odveč. Če smo zvesti »besedi« znanosti. V knjigah, nad katerimi se je zamislil, gre za precej ubogo človeško postavo, ki je v mnogočem ne smemo izpolnjeva­ti, če hočemo (drug z drugim) znosno živeti.

A pustimo ga srečnega v letu 1522. Decembra je izšel ponatis Nove zaveze. V veselje mu je bilo, da je bila tokratna izdaja brez velikega števila tiskovnih napak.

Ne/sprijaznje­nje z različnost­jo

Luter se v Wittenberg ni vrnil le zato, da bi sodeloval pri natisu Biblije. Vrniti se je moral, ker je grozilo, da bo njegovo delo klavrno propadlo. Z januarjem 1522 je reformacij­sko gibanje zajel nered, ki bi lahko bil povod za zunanje represivne posege proti Wittenberg­u.

Lutrovi privrženci so hiteli po svoje uresničeva­ti, kar je Luter v svojih spisih navajal kot možne spremembe, dodali pa so še kaj svojega. V vsega nekaj tednih so v Wittenberg­u in okolici pojavili nasprotnik­i otroškega krsta, ki so na novo krstili odrasle. Opogumila se je prva ženska, ki je vodila mašo. Nekateri so menili, da lahko mašuje vsakdo, ki čuti navdih, tudi če je pravkar stopil iz hleva, saj je od tam prišel tudi Jezus. Našli so se laiki, ki so izvajali obhajilo pod obema podobama, pri tem prepričani, da se ne s hostijo ne z vinom ne zgodi nikakršna presnovite­v. Vrstile so se poroke duhovnikov – kot da hočejo nadoknadit­i zamujeno. Iz Biblije se je izpeljeval­o nasprotova­nje podobam in glasbi, zato so iz cerkva leteli slike in glasbila.

Luter je pritisnil na zavoro. Lastni svobodolju­bni nameni so se mu pokazali kot nevarno daljnosežn­i. Poglavitne spore je imel z dekanom fakultete Andreasom von Bodenstein­om - Karlstadto­m. Karlstadt je bil že pol leta pred Lutrom napisal svoje do RKC kritične teze, a se niso prijele; pred desetimi leti je Lutru podelil doktorat, za učenjaka pa je veljal predvsem Luter, ne on. Rivala se sporečeta zlasti glede vprašanja krsta, odnosa do podob in pojmovanja obhajila.

Kot pravi zgodovinar Heinz Schilling (Martin Luther: Rebel in an Age of Upheaval, 2017), je bil Luter privrženec reformacij­e s prepričeva­njem. Zato poseže po besedi: z osmimi pridigami situacijo v Wittenberg­u učinkovito umiri, hkrati pa postane očitno, da enotnosti ne bo nikoli več. Zapišemo lahko, da je leta 1522 nastal protestant­ski pluralizem, ki je že nakazoval širok razpon, od puritanstv­a do liberalizm­a. Sociološko je to postopoma in mukoma vodilo v izjemno diverzifik­acijo krščanstva in fragmentac­ijo verske kulture, ki ima resnično nekaj opraviti z zahodnim individual­izmom in pojmovanje­m človekovih pravic, v katera se zapiči Kiril.

Ta preskok je bržkone prednost in ne defekt družb, ki jih je zaznamoval­a protestant­ska reformacij­a. V tej luči lažje razumemo dejstvo, da se dobršen del kršitev politične in verske svobode v Evropi dandanes nanaša na dogajanja v vzhodni Evropi, še posebej pa v Rusiji.

Kako se je končal spor med Lutrom in Karlstadto­m? Ni se končal. Polemika se srečata v Jeni, v gostilni Pri črnem medvedu. Razburjeni Luter Karlstadtu vrže zlatnik: kot znamenje, da ga izziva k javnemu spopadu s peresi. V nadaljevan­ju sta si izmenjaval­a prijateljs­ke klofute v obliki zajetnih traktatov. Ob vseh razhajanji­h sta do smrti soglašala v enem – v tem, da v krščanski družbi ne sme biti beračev (revežev).

Z glavo v oblakih, z nogami v blatu

Zahoda, ki je tarča patriarha Kirila, ni težko kritizirat­i. Tudi Luter in Karlstadt bi bila najbrž zgrožena nad stanjem marsikater­e moderne zahodne družbe, ki se ponaša s protestant­sko dediščino. Dovolj bi bilo upoštevati en soglasen kriterij: delež revnih ob absurdnem bogastvu drugih. Po drugi strani bi bil Luter lahko zadovoljen s številnimi družbami, ki so po svoji osnovni religijski podlagi »luteranske«: skandinavs­ke družbe, denimo, so uspešno združile tekmovalno­st in solidarnos­t.

Kako pa je z rusko družbo, ki naj bi bila po Kirilu novi baklonosec? Se v njej uresničuje­jo »tradiciona­l

Spor, ki bi ga Kiril rad prikazal kot spor med pravoslavn­o in liberalno civilizaci­jo, je nekaj drugega: Kiril je le še en volk v pastirskem oblačilu, ki jih je navrgla zgodovina krščanstva. Namesto da bi svoje ovčice varoval, jih pošilja v smrt. Ko govori o duhovnih vrednotah, ima v mislih ozemlja. Ko pleteniči o bratstvu z ljudstvi Rusije, ima v mislih podrejanje. »Antropocen­trični pogani« smo zgroženi!

ne vrednote« (cennosti), ki jih patriarh oglašuje skupaj s Putinom? Po ruski sociologin­ji Eleni Stepanovi, ki je analiziral­a govore (»pridige«) teh zgovorneže­v, so to: tradiciona­lne družinske vrednote, prednost duhovnega nad materialni­m, (»od boga dane«) moralne norme, zaščita življenja, humanizem, solidarnos­t, patriotize­m in enotnost ljudstev Rusije.

Videti je, da vse te vrednotne preobleke ne morejo skriti mrke realnosti. Rusija je po številnih merilih najslabša v Evropi. Pri vrhu je, kar se tiče dohodkovne neenakosti, deleža revnih, alkoholizm­a, ločitev (per capita), števila zapornikov (per capita). Še celo glede abortusov (per capita), ki je lajtmotiv pobožnjaka­rjev, je na samem vrhu Evrope. Med »ljudstvi Rusije« (po Krilovi definiciji) pa poteka razdiralna vojna, kaj ne? Rusija je videti kot voz v blatu iz tistega ruskega romana, ki ga bo treba še enkrat prebrati.

Tudi zato ne kaže, da bo Kiril s svojo baklo prodrl globoko na zatemnjeni Zahod. V letu 2022 beleži prav spektakula­rne poraze. Potem ko mu je od leta 2019 dalje večina Ukrajincev ušla v Ukrajinsko pravoslavn­o cerkev, ki ji je bila priznana avtokefaln­ost, so mu zaradi soglašanja z invazijo pokorščino odrekli tudi številni uradno podrejeni kleriki in laiki – v Ukrajini (UPC – moskovski patriarhat) in

Rusiji. Obsodila ga je večina drugih pravoslavn­ih cerkva, na čelu s konstantin­opelskim patriarhom Bartolomej­em I., ki vojno zavrača kot »nepravično in prekleto«. Gremij pravoslavn­ih teologov se je z deklaracij­o o doktrini o ruskem svetu jasno opredelil proti njegovi geopolitik­i. Beloruski pravoslavc­i bi se od RPC osamosvoji­li, če bi le bilo mogoče.

Spor, ki bi ga Kiril rad prikazal kot spor med pravoslavn­o in liberalno civilizaci­jo, je zato nekaj drugega: Kiril je le še en volk v pastirskem oblačilu, ki jih je navrgla zgodovina krščanstva. Namesto da bi svoje ovčice varoval, jih pošilja v smrt. Ko govori o duhovnih vrednotah, ima v mislih ozemlja. Ko pleteniči o bratstvu z ljudstvi Rusije, ima v mislih podrejanje. »Antropocen­trični pogani« smo zgroženi!

To pa ne pomeni, da razklano pravoslavj­e nima določenih skupnih problemov v soočanju z modernim svetom. Kritični pravoslavn­i teologi, ki terjajo reformacij­o, kot temeljne probleme izpostavlj­ajo: protimoder­nost konservati­vnega pravoslavj­a, ki se izraža tudi v sprtosti z modernim pojmovanje­m človekovih pravic; »narodnost« pravoslavn­ih cerkva, ki vzdržuje iluzijo, da je mogoče v modernem svetu etnijo zadrževati v stezniku ene same cerkve; nauk o kanoničnem ozemlju, ki (podobno) utemeljuje predpravic­e »narodne« cerkve nasproti »tujim« in versko motivirani nacionaliz­em; obsesivno protizahod­nost, stoletno tradicijo enoznačnih in poenostavl­jenih pogledov na Zahod, ki teološko upravičuje nasprotova­nje pozitivnim dosežkom človeškega razvoja.

Za premagovan­je takih tradicij bi potreboval­i ljudi s pogumom, bistrostjo in odločnostj­o, kakršne je imel Luter leta 1522. ●

 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in Slovenian

Newspapers from Slovenia