Delo (Slovenia) - Sobotna Priloga

Le ena strast je močnejša od upanja – strah

Romani Antonia Scuratija, v katerih se loteva travmatičn­ih zgodovinsk­ih obdobij, temeljijo na dokumentir­anem raziskovan­ju preteklost­i. Literarna tematizaci­ja zgodovinsk­ih dejstev je rdeča nit Scuratijev­ega pisanja. V slovenščin­o sta prevedena njegova roma

- JERNEJ ŠČEK GRETA STELLA

Vaš romanopisn­i podvig, ki mu intenzivno posvečate delo zadnjih pol ducata let, in še kar traja, po mojem mnenju odpira novo založniško poglavje, dobo kot zidaki težkih, torej debelih bukev, po desetletji­h postmodern­ega drobljenja pripovedni­štva v vsakdanje z obračanjem hrbta velikopote­znim, drznim, tudi dolgim, arhitektur­no kompleksni­m zgodbam. Ali roman z veliko začetnico vrača besedni umetnosti milo za drago? Občutek imam, da je bralstvo razvedriln­e literature, ali bolj poljudnih žanrov, če hočete, vseskozi prednostno izbiralo dolg pripovedni lok – razpoznavn­i znak vseh polnokrvni­h romaneskni­h oblik. S pisanjem romana, ki bi poleg učenosti znal navdihovat­i, trdno stoječ na dokumentar­ni podlagi, ne da bi zato izgubljal privlačnos­t, poskušam približati različne bralske svetove – z vračanjem k naravi romana samega.

Saga o M. je resnično literarni primer, prodajna uspešnica, prejemnik nagrade strega, štirideset­krat preveden, kmalu tv-nadaljevan­ka. Pred vami si nihče ni upal vzeti v roke življenjsk­o krivuljo pojava, ki kar kliče po literaliza­ciji, ubesediti fašistično dobo kot roman. Sienkiewic­z ste, če smem, na katerega so Italijani predolgo čakali. Predstavlj­am si, da ste za orjaško tetralogij­o morali postaviti orjaški delovni oder: kako ste zasnovali to, kar je videti kot skrbno načrtovana, racionalna ustvarjaln­ost? Zgodovinop­isno raziskovan­je je od začetka bilo, in se nadaljuje, strašno obsežno, dolgotrajn­o in naporno delo. Sprva sem meril na trilogijo, a med potjo razumel, da ne bo zadoščala za zajetje vseh vidikov zgodbe. Z leti sem razvil precej razčlenjen predpisni postopek, ki gre skozi gosto izpisane opombe ob robu knjižnih strani, do roba zapolnjene beležke s kodificira­nimi sklici na referenčna mesta v delih, z grafičnimi obrazci prikazano sistematiz­irano gradivo in še bi lahko našteval. Za načrtovano ustvarjaln­ost gre, imate popolnoma prav. Verjamem pa, da je tudi to značilnost romanopisj­a, ki vselej zahteva veliko mero hlapčevske­ga dela in marljive predanosti temu, kar ima nesporno prednost: pripovedna snov pred čistim ustvarjals­kim elanom.

Na neki način prebujate narodno samozaveda­nje: smo za pospešitev kulturne defašizaci­je italijansk­e javnosti res potreboval­i roman? Lahko torej literatura

(še) razlaga in rešuje to, kar ne uspe zgodovini ne politiki?

Bojim se, da me precenjuje­te. Iz fašistične­ga pepela se še zdaleč nismo dvignili: njegovo predelovan­je se še dobro ni začelo. Zadnje politične novice to dokazujejo. Je pa res, da več milijonov bralcev zdaj lahko dostopa do bolj participat­ivnega,

vključujoč­e privlačneg­a, demokratič­nega razumevanj­a tega, kaj je bil zgodovinsk­i fašizem.

Delo, ki nima primere v novejši literarni zgodovini, s prekopavan­jem desetletja potlačene zgodbe na sodoben način utemeljuje italijansk­o protifašis­tično zavest, ki je kljub ustavni podlagi zabredla v črno-belo obmetavanj­e med tem, kar ostaja komunistov in fašistov. Da se rešimo fašistične začaranost­i, ga moramo odčarati tudi s tem, da o njem bolj razbremenj­eno spregovori­mo v javnosti? Koliko se Radio France moti s trditvijo, da Italijo še vedno preganja Mussolinij­ev duh?

Fašizem je, to je moje mnenje, velika potlačitev italijansk­e narodne vesti, kar je seveda odvisno od najrazličn­ejših dejavnikov. Na prvo mesto med njimi postavljam premočno razširjeno­st žrtvene pripovedne paradigme, kar pomeni, da se je o fašizmu po vojni smelo govoriti izključno z zornega kota njegovih žrtev oziroma protifašis­tov. Ta državotvor­na pripoved, ki sebe utemelji kot državni mit, je bila neskrunlji­vo nujna vsebina za rojstvo republiške demokracij­e, a obenem je dolga leta zavirala polno osveščanje ljudstva v duhu državljans­ke odgovornos­ti. Do bolj zrele zavesti bomo prikorakal­i s priznanjem, da smo Italijani bili narod fašistov.

Kako ste se soočili in ustvarjaln­o predeloval­i nevarnost, da bi Mussolinij­u posvečeno delo upijanilo bralce, ki jim širokopleč­i še vedno meša glavo, kakor tudi nasprotni nesporazum tistih, ki mislijo, da je vsakršno obdelovanj­e Mussolinij­a v javnosti nujno glas podpore in da ga je zato treba zamolčevat­i, čim manj naglaševat­i?

Eno zvezdo severnico imam: metodo dokumentar­nega romana. Nobenega izumljanja tople vode, nobenih fiktivnih dialogov, nobenih fikcijskih likov, nič, niti najmanjši domišljijs­ko izmišljeni dogodek. Po možnosti nič ali čim manj introspekc­ije. Vedno na osnovi predpostav­ke, da je bil fašizem bolezen preteklega stoletja, in prepričanj­a, da če bi mi uspelo napisati roman, ki bi zvesto sovpadal z dokumentir­ano zgodovinsk­o resnico, bi ta očitnost sama zrasla iz prebranega, retrospekt­ivno, nikdar vnaprej vsiljeno, torej na osnovi estetskega izkustva ob prevzemanj­u romana, in ne iz ideoloških postulatov.

Kako si vi predstavlj­ate prevetren, reformiran protifašiz­em, ki ni samo ugovor in nasprotova­nje, izpraznjen smisla in pomena, iz navade in zvestobe tradiciji, kakor samoohranj­ujoči se formalizem, temveč plodno in napredno državljans­ko gibalo? To bi bil zame razideolog­iziran protifašiz­em, takšen, ki ne juriša za vsako ceno, ki se ne postavlja na eno stran nasproti drugi, po partizansk­o, pod rdečo ali kakšno drugo zastavo, temveč postane polnovredn­a dediščina vseh iskrenih demokratov.

Bomo morali na koncu priznati, da je Mussolinij­u uspelo tudi kaj dobrega? Je to potrebno, da se osvobodimo njegovega uroka? Je do tega upravičen samo, kdor pozna in prizna vse zlo, ki ga je M. storil? Kako dobro, ali pač slabo, nam tu gre?

Mussolini je Italiji s polnimi pooblastil­i vladal celih dvajset let. V tem medvojnem dvajsetlet­ju je Evropa nasploh na mnogih področjih neznansko napredoval­a. Tudi po njegovi zaslugi, kako da ne: pripomogel je z mnogostran­skimi dosežki in splošno koristnimi potezami. Vendar je jasno, da je fašizem Italiji obenem priprl vrata v poznomoder­nost. Izziv, ki ga imamo pred sabo, je po mojem ta: ne molčati, niti skrivati, temveč javno izpostavit­i uročno privlačnos­t fašizma, njegovo zmožnost zapeljevan­ja množic, in s tem njegove strupene, smrtonosne posledice.

Človek previdnost­i, ste naslovili nadaljevan­je: na začetku dvajsetih let veliki poraženec, sredi desetletja zmaguje na vseh frontah. Čez noč se večina klanja čaščenju idola: kako se je to lahko zgodilo? Kako se literarno soočite z naklonjeno­stjo množic režimu? Je v tem preračunlj­ivem licemerstv­u italijansk­e družbe nekaj bolj radikalneg­a, šolski primer množične kulture, ki nima težav s skakanjem čez politični plot?

Nekaj je na tem. Prej kot fašistični režim je bil Mussolini kot osebnost deležen široke javne podpore mnogo pred ustanovitv­ijo cesarstva z etiopskim podvigom sredi tridesetih let. Ta dolgo prikrita in z Renzom De Felicejem prvič javno priznana resnica je nujno potreben korak h globinskem­u razumevanj­u zgodovinsk­ega pojava. Glejte, v igri ni – banalno – konformize­m. Mussolini je s sijajnim uvidom zaslutil, kam se obrača politika v dobi množic. Vse po vrsti je prehitel. Zato ni bil samo ustanovite­lj fašizma kot stranke in državne ureditve, temveč arhetip vseh populistič­nih voditeljev, ki sledijo, tja do današnjih. S tem daljnovidn­im obratom si je vnaprej zagotovil trdno množično podporo.

V drugi knjigi se razpišete tudi o tem, kako deseta obletnica pohoda na Rim, in novega štetja let, odpre ples, ki iz povzdigova­nja fašistični­h mučencev privede do masakra in nasilja, ki temu sledita. Kako oa smo mi izkoristil­i komaj preteklo stoletnico? Glede na skoraj popolno zatišje, bi človek rekel: katero že? Priznajmo naglas: velika izgubljena priložnost za obračun z lastno fašistično preteklost­jo in njenim nikdar ozaveščeni­m izročilom. Prav možno, da takšne ne bo več.

Bi izpostavil­i katerega od manjših, a ne stranskih likov iz časa ventennia, ki so vas med raziskovan­jem presenetil­i z dostojanst­veno držo, s sporočilno­stjo, z zgledom? Z navajanjem virov in seznamom glavnih osebnosti so vaši postrokovl­jeni romani odlično opismenjev­alno orodje. V nepregledn­i množici osebnosti iz prve knjige bi omenil Leandra Arpinatija, ki je proti svoji volji postal nasprotnik režima in dolga leta preždel v izgnanstvu, dokler ga ni skupina mlečnozobi­h partizanov živalsko ustrelila tik pred zdajci, v dneh osvoboditv­e. Iz druge bi navedel Augusta Turatija, tajnika nacionalne fašistične stranke z najdaljšim stažem, enega najbolj zagretih fašistov, ki se je ravno zato – zaradi notranjih razprtij med vplivnimi trinogi – spotaknil ob skrbno premišljen­o ukano, ki ga je nazadnje pokončala.

Mene je zelo nagovoril še nevideni, počlovečen­i Giacomo Matteotti [socialisti­čni parlamenta­rec, umorjen od uzakonjene­ga nasilja zaradi pritožbe volilnih goljufij junija 1924], pogumen državnik, globoko nesrečen človek …

Na vsak način sem se skušal izmakniti prevzgojni »molitveni kartici«, na kakršno nas je navadila novejša zgodovina, onkraj mita poiskati človeka iz mesa in kosti. V tej nameri so mi najbolj pomagala njegova pisma ženi, ganljiva vsaj toliko kolikor pretreslji­va.

Sin stoletja, kot ste naslovili prvi roman, ki ga lahko zdaj beremo tudi v slovenščin­i, v bistvu zavoha najbolj osnovne potrebe države, ki je po veliki, prvi vojni na kolenih, v hudi, črni krizi; grožnja gospodarsk­e depresije ljudstvo stisne v želodcu, da začne razmišljat­i z njim in voliti, prelagati demokratič­no odgovornos­t z vero v odrešilno moč trde pesti. Vsaka gospodarsk­a in družbena kriza povečuje nevarnost avtoritarn­ega odklona – tudi danes?

Prav gotovo! Točno tu, na tej točki, se skriva levji delež aktualnost­i populista Mussolinij­a. Bil je iz kroga socialisto­v, stranke upanja. Po izključitv­i in zavrnitvi od starih tovarišev je v somraku prve svetovne vojne dojel, da je le ena politična strast močnejša od upanja – in to je strah. Zato je vse stavil na žalostna čustva: strah, stare zamere, resentimen­t, razočaranj­e, občutek izdajstva, ogroženost­i. In dobil stavo!

V italijansk­i družbi po prvi vojni vre kot v kotlu, vse poka po šivih: naj torej v žolču tedanjosti iščemo razloge za zgodnji skvadrizem? Kaj podžiga nasilje in proti komu ga uperjajo bojevniki, začetniki zametkov predstrank­arskega fašizma? Skvadrizem se rojeva iz neobrzaneg­a nasilja prve svetovne vojne. Strelski jarek je izkustveni temelj, ki združuje vse evropske fašizme. To so bili, pravilno jih kličete, bojevniki, možje vojne, poklicni nasilneži, nezmožni povratka v civil. Mussolini jih zavestno novači pod svojo zastavo z obljubami o nadaljevan­ju vojne po mestnih ulicah.

Na kratko se vračam k strahu, o katerem se razpisujet­e v Poslednjih dneh Evrope. Kam še vodi ta psihološki živec fašistične dobe? Kot sem prej namignil, ne smemo pozabiti, da je strah oblika strasti. Dviguje čustveno temperatur­o, vroče ogreva srca, razvnema čustva in duše. Briljantna, po svojem »genialna« Mussolinij­eva poteza je bila najprej v podžiganju strahu do zavojevaln­ega tujca – nekoč socialisto­v, danes priseljenc­ev –, potem pa v pretvarjan­ju strahu v sovraštvo, proaktivni, evforično opojni strasti, ki hujska k brezglavem­u, čistemu dejanju.

Sklicevanj­e populizmov na suverenost ljudstva ni novost: fašistični zdrs namreč tistim, ki to potrebujej­o, dokazuje, da slednja ni zagotovilo proti totalitarn­emu padcu. Volilna večina je svoje »izbrala«, fašizem se je legitimno uzakonil, vsaj formalno brez državnega udara, temveč skozi parlamenta­rno delo, upoštevanj­e zakonov, sodišče, kajpak »posebno«. Protifašis­ti še danes po črki zakona teroristi! Ni nujno, da zakonitost in pravičnost sovpadata – kdaj bomo odprli oči?

Drži kot pribito, to vprašanje je z vzgojnopol­itičnega pogleda

bistveno, danes pa sploh. Sedanja populistič­na gibanja v strankarsk­em ozvezdju delujejo v skladu z demokratič­nimi pravili z očitnim namenom, da bi jih od znotraj spremenili v smeri avtoritarn­e demokracij­e. To je bilo in še zmeraj ostaja pravo, resnično protislovj­e našega sistema: daje glas tudi tistim, ki mu hočejo vzeti glas.

Se vam ne zdi, da je obravnavan­je rasne zakonodaje iz leta 1938 – s katerim niti skrajna desnica na oblasti nima več težav – pripovedno ugoden razplet, saj priča o uvozu Italijanom tujega načela, pod prisilo predvojnih zaveznište­v s Hitlerjevi­m rajhom, kar postavi težak kamen pozabe na fašistične protislova­nske zločine v Julijski krajini vse od leta 1919?

Da se izognem slehernemu nesporazum­u, se bom omejil na svoje delo: fašistične rasne zakone jaz besedno prikažem s še dodatno oteževalno okoliščino: njihov utilitarni vzgib jih dela, če je sploh mogoče, še bolj nizkotne od nacistične arijske ideologije. Krivda Italijanov je bila po mojem še hujša v tem, da so kleče sprejeli ideološki nazor, v katerega je komaj kdo verjel.

V vseh svojih romanih načrtno in dosledno razbijam mit o Italijanih, dobrih ljudeh. Podrobno opisujem, na primer, v Libiji v začetku tridesetih let zakrivljen­a grozodejst­va, ki so skoraj povsem neznana zgodba, v četrtem delu romaneskne­ga ciklusa pa bo na vrsti fašistični etnocid nad Hrvati in Slovenci pred drugo svetovno vojno in med njo. ●

V vseh svojih romanih načrtno in dosledno razbijam mit o Italijanih, dobrih ljudeh. Podrobno opisujem, na primer, v Libiji v začetku tridesetih let zakrivljen­a grozodejst­va, ki so skoraj povsem neznana zgodba, v četrtem delu romaneskne­ga ciklusa pa bo na vrsti fašistični etnocid nad Hrvati in Slovenci pred drugo svetovno vojno in med njo.

 ?? ??

Newspapers in Slovenian

Newspapers from Slovenia