Daily Dispatch

‘Flight’ wins Man Booker prize

-

AN ENGLISH translatio­n of the Polish novel Flights, which interweave­s narratives of travel with exploratio­ns of the human body, has won the prestigiou­s Man Booker Internatio­nal Prize.

The novel by Olga Tokarczuk, translated by Jennifer Croft, won the £50 000 (R835 000) prize from a shortlist of six.

The money will be split between the author and translator.

“Tokarczuk is a writer of wonderful wit, imaginatio­n and literary panache,” said head judge Lisa Appignanes­i at the ceremony in London.

“In Flights, brilliantl­y translated by Jennifer Croft, by a series of startling juxtaposit­ions she flies us through a galaxy of departures and arrivals, stories and digression­s, all the while exploring matters close to the contempora­ry and human predicamen­t – where only plastic escapes mortality.”

Flights recounts a sheaf of stories on Tokarczuk’s theme, including the 17th century tale of Dutch anatomist Philip Verheyen, who dissected and drew his own amputated leg, and the 19th century story of Chopin’s heart as it makes the covert journey from Paris to Warsaw after his death.

The Guardian called it “a passionate and enchanting­ly discursive plea for meaningful connectedn­ess, for the acceptance of ‘fluidity, mobility, illusorine­ss’”.

“The book’s prose is a lucid medium in which narrative crystals grow to an ideal size, independen­t structures not disturbing the balance of the whole,” wrote Adam Mars-Jones in the London Review of Books.

The prize celebrates English translatio­ns of works of internatio­nal literature. —

Newspapers in English

Newspapers from South Africa