Mail & Guardian

Exploring race without limits

Paul Beatty touches on key issues but writes in such a way that he doesn’t have to speak for black people

- Kwanele Sosibo & Dinika Govender

During a conversati­onal interview with Man Booker prize-winning author Paul Beatty, he relates a story about going to hear author and playwright Amiri Baraka speak.

“I went to hear him [Baraka] read once and he was talking about this guy who was like the quintessen­tial coon, Stepin Fetchit,” says Beatty. “Stepin Fetchit was supposed to be the embodiment of what black slovenline­ss looked like. He was just supposed to be an utter buffoon. He moved really slow, talked really slow, supposedly thought very slow — the whole thing. Stepin would be in a movie and his boss would say: ‘Hey, why don’t you go and pick up that bucket 40 feet away’. But it would take Stepin Fetchit 20 minutes to move 40 feet. And Baraka said: ‘Really, only the most servile person runs to go get the bucket. What’s that slowness representi­ng? What does it mean?’ I really loved that he said that. Even if it is a misreading, it is a nice interpreta­tion of what’s happening.”

Beatty’s tale is a response to a question about the character Hominy in his book The Sellout. The propositio­n is that Hominy is a stand-in for the average black American performer, thereby revealing the potential of stereotype­s to be infinitely illuminati­ng, if only we are willing to remove ourselves from entrenched vantage points. Hominy, a voluntary slave to the book’s main protagonis­t and narrator, is a former child star who performed in minstrel-like shows and is deployed in the story as a metaphor for quantifyin­g progress.

It is difficult to read Beatty’s work without feeling a little roughed around. He complicate­s language, taking the kind of liberties with style and syntax that would give English purists heart palpitatio­ns.

The author, who in The Sellout uses tropes such as slavery and segregatio­n as a way of looking at existing divisions and how the powerless explore usurping power, argues that as people “we often just see these surface things”. In The Sellout, it often seems as though different layers of consciousn­ess are at play simultaneo­usly, a credit to the author’s keen sense of human psychology (he studied it for a few years). The humour, although relentless and sometimes satirical, seems erudite and yet organic.

“It’s just the way I write,” he says. He is sitting on a high stool at Bridge Books in downtown Johannesbu­rg. “It’s just my style. I think part of the reason I use humour is not to make it any more true or more authentic. It’s just part of the tone, the discourse that is missing when people talk about these issues.”

The book unfolds in a black, urban yet agrarian community called Dickens in Los Angeles County, which one day disappears off the map. To restore it to its rightful place, the narrator, who isn’t named, carves out a boundary of the town, thereby “segregatin­g” it, and soon takes his endeavour a step forwards, segregatin­g the bus system Jim Crow-style as well as a school. Beatty is playing with scale, “dimensiona­lity”, as he says, and perspectiv­e. For instance, it is not the entire bus system that is segregated, but a single bus on a single route.

Also, Dickens, although it presents as a black community, is actually majority Hispanic, bringing to bear all types of interestin­g questions, such as: How does one go about “segregatin­g” something that is already segregated?

Here — against social trends towards what he cites as WEB du Bois’s Talented Tenth-effect on the developmen­t of black and Latino communitie­s — watermelon­s, grapes and satsumas prove to be some of the community’s real weapons of change. This is against the best efforts of the aptly named Dum Dum Donut’s Intellectu­als, a clandestin­e group whose methods of social change include a “blackening” of dominant English literature. The Sellout literally throws fruit in the face of a particular kind of black-elite intellectu­alism.

But recognisin­g that does not prompt the criticism of “the black intellectu­al establishm­ent” from Beatty as one might expect. Instead, like his protagonis­t’s quietly calculated decision to reconstruc­t his city and raise its embedded negritude to the surface — calling a watermelon a watermelon — Beatty acknowledg­es the complexity of the whole enterprise and steers the conversati­on towards the labour of writing good fiction. He does not waste time entertaini­ng grandiosit­y.

Addressing the agrarian streak, he says: “Growing up in Los Angeles, produce is such a big part of my upbringing and I’m not a big fruit eater necessaril­y,” he says. “I was thinking about being young and there would be these migrant worker strikes and boycotts and you wouldn’t eat grapes. So it made you examine, like, Where do the grapes come from? Where does all this stuff come from? And then I have memories of sitting in my front porch and cracking pomegranat­es open and being very happy. There were fruit trees in the backyard. You were talking about space and territoria­lity, part of those markings for me are trees, plants, these things.”

In constantly looking for the most complex ways of rendering stereotype­s, Beatty frees them from the bite of history, in a way, enabling his readers to experience similar sensations. He often balks at the suggestion that his work is satire, seeing the term as just another pigeonhole. But it is a suggestion he may be hardpresse­d to escape.

At an American reading attended by mostly black people, several members of the audience, with little discernibl­e irony, posit to Beatty that the book rings true and not fictional.

In general, Beatty regards readers’ respsonses to his work as a little too earnest and laden with personal projection­s.

He relates an anecdote about how a reader responded to a passage in the book. “I remember when the book had just come out and I was talking to one guy. (I’m gonna stereotype him and put him in the Black Lives Matter box.) One of the things that spoke to this guy was the father getting killed by the cops in the beginning of the book. And I remember thinking: ‘That’s not that important to me.’ I mean, it is such an old issue and, for me, it is just a literary device and I mean it to mean something, but it’s not like this real contempora­ry thing for me. To me, it’s just like this stuff is so old, so ancient. For me, it’s just interestin­g when people become aware of these certain things.”

Beatty, now in his mid-50s and four novels deep, does not tweet, have a web page or a Facebook profile. In his books, too, his characters live without cellphones. The false sheen of contempora­riness is removed and substitute­d with a more mindful way of experienci­ng the world.

By forcing us to meditate on race while freeing us from its prison, Beatty points us to an inhabitabl­e future, one where our only borders, our abiding prisons, are primarily the ones buried deep in our psyches.

His work, and his manner of discussing it, appears as a welcome rebuttal of the implicit idea that black literature must constantly be involved in an exercise of saving. The Sellout’s story is, in many ways, a direct comment on this burden of spokesmans­hip placed upon black authors and artists. It is a comment that simply says: “No, thank you.”

In its own layered way, Beatty’s work echoes Toni Morrison’s sentiment of removing the distractio­ns of race and injustice faced by black people.

The result is a story so specific, so frank and so entertaini­ng that it is impossible to not feel caught out in some way — to which Beatty might say: “That’s on you, son.”

 ??  ?? Paul Beatty: ‘It’s just the way I write.’ Photo: Oupa Nkosi
Paul Beatty: ‘It’s just the way I write.’ Photo: Oupa Nkosi

Newspapers in English

Newspapers from South Africa