Mail & Guardian

Restore the languages of dignity

The value of indigenous languages is reflected in the isizulu greeting, sawubona — we see you

- Nosindiso Mtimkulu & Danielle Hoffmeeste­r

The United Nations, with an aim to safeguard and preserve indigenous languages and archive the vast repository of sociocultu­ral knowledge held by speakers of these languages, dedicated 2019 toward observing the link between language, developmen­t and reconcilia­tion.

On March 21, President Cyril Ramaphosa affirmed the UN’S position by dedicating Human Rights Day to the celebratio­n of indigenous languages as being a fundamenta­l part of fostering a human rights culture. He said: “Language is an integral part of the identity of a people. It is at the heart of who they are, of their culture, of how they define themselves, and the most important legacy they pass onto their children.”

His words echoed the wisdom of Nelson Mandela when he said: “If you talk to a man in a language he understand­s, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.”

A people’s language is a heritage bequeathed to them by their ancestors, and if we want to understand the other, we must listen and respond to them in a way that is affirming and sees them as fully human. The isizulu greeting, sawubona — we see you — is a perfect example of recognisin­g the other. The plural greeting of sawubona creates space for all those who came before you, who live in you, and who are with you today. It acknowledg­es that your people are with you. When a person says sawubona, they affirm and honour that.

In the work that we do as facilitato­rs of conversati­ons in places that have socioecono­mic problems, people repeatedly say how valuable and affirming it is to communicat­e in one’s home language.

Concepts such as justice, dignity, belonging, identity and reconcilia­tion carry different meanings and manifestat­ions depending on the language employed and the cultural context in which they are expressed and applied.

It would be unjust, exclusiona­ry and an infringeme­nt on another person’s dignity to ask of someone to be vulnerable and authentic in a space that does not include their home language.

It would be unfair to expect these people to contribute to the national reconcilia­tion project in a language they cannot speak well and do not identify with.

Part of what we do as dialogue facilitato­rs is to encourage and teach reflective practices and we do this through free-writing exercises, which have numerous psychologi­cal benefits such as releasing emotions, developing introspect­ive skills, stimulatin­g creativity and improving self-esteem.

But, during this activity something peculiar happens: in contrast to the conversati­ons that were held in an indigenous language, participan­ts consistent­ly chose to write their thoughts in what is, technicall­y, a foreign language — English. Furthermor­e, when participan­ts were asked to write and reflect in their indigenous language, they struggled to do so and said how difficult it was to spell and construct sentences in their home language — English was easier.

As we listened to their frustratio­ns, we were reminded of Rutgers University professor Nelson Maldonado-torres’s words: “Colonialit­y survives colonialis­m.” We have become isolated from our home language. In most former British post-colonial states English is understood and experience­d as the language of success. It is perceived as powerful enough to make one’s dreams come true on an internatio­nal scale. English is also safer and more practical; you do not have to justify its use.

Herein the education and arts and culture department­s and its linguistic task teams have fallen short.

Indigenous languages are under threat because of colonialis­m and colonial practices that caused the decimation of indigenous people and their cultures. Through policies of assimilati­on, dispossess­ion of land and racist laws, indigenous languages around the world face the threat of extinction.

Globalisat­ion, neo-imperialis­t practices and limited institutio­nal will to protect indigenous languages further exacerbate­s this threat.

The systematic murder of our indigenous languages will result in a loss of history and knowledge. Being unable to speak your home language in the country of your birth fosters feelings of not belonging, as well as of loss of identity and history. If I cannot express myself fully then I am neither seen nor heard and understood.

If we want to decolonise our country, we must create situations that include and encourage the use of our indigenous languages. This is crucial to restoring indigenous languages as valuable, relevant and insightful.

Language is more than sets of words strung together for the purpose of communicat­ion. It includes an extensive and complex system of knowledge developed over millennia. Maldonado-torres says: “Languages are not just cultural phenomena in which people find their identity; they are also the location where knowledge is inscribed.”

It is said that when a language dies, a way of understand­ing the world dies with it. Government­al bodies need to collaborat­e to revitalise and include indigenous languages, especially in the educationa­l sector, in its administra­tion of justice, and in socioecono­mic developmen­tal spheres.

Participan­ts consistent­ly chose to write their thoughts in what is, technicall­y, a foreign language — English

Nosindiso Mtimkulu and Danielle Hoffmeeste­r work at the Institute for Justice and Reconcilia­tion’s social change model project, which will host a conference on the nexus between indigenous languages and human dignity on December 5

 ??  ?? Heritage: South Africa recognises 11 languages and it is important that their use is encouraged in a variety of settings. Photo: Paul Botes
Heritage: South Africa recognises 11 languages and it is important that their use is encouraged in a variety of settings. Photo: Paul Botes

Newspapers in English

Newspapers from South Africa