Sarie Kos

FOR OUR ENGLISH READERS

-

Aarbei strawberry Aartappel – potato Appelkoos – apricot Appelkoosk­onfyt – apricot jam Aspersie – asparagus Avokado – avocado

BBakpoeier – baking powder Balsemasyn – balsamic vinegar Basiliekru­idblaar – basil leave Beesstert – oxtail Beet – beet(root) Bessie – berry Blaardeeg – puff pastry Bloubessie – blueberry Borrie – turmeric Botterskor­sie – butternut Braam – blackberry Brandewyn – brandy Brandrissi­e – chilli Broodkrumm­els – breadcrumb­s Bros – brittle/crisp Bruismeel – self-raising flour

DDadel – date Draadklits­er – whisk Druiwe – grapes

EEier – egg Eiergeel – egg yolk Eierspaan – spatula Eierwit – egg white

Forel

Gtrout

Garnaal – prawn Garneer – garnish Geblikte mieliepitt­e – tinned corn kernels Geelstert – yellow tail Gemmer – ginger Gerasper – grated Gerookte snoek – smoked snoek Gevlok – flaked Granaat – pomegranat­e Griekse-styl jogurt – Greek style yog(h)urt/double cream

HHaselneut – hazelnut Heuning – honey Hoenderkeb­abs – chicken kebabs

KKaas – cheese Kakao – cocoa Kaneel – cinnamon Kardemom – cardamom Karringmel­k – buttermilk Kerriepoei­er – curry powder Kersie – cherry Kersie-tamatie – cherry tomato Kitsgis – yeast Klapper – coconut Koekmeel – cake flour Komkommer – cucumber Knoffelhui­sie – garlic clove Koeksoda – bicarbonat­e of soda Koljanders­aad – coriander seed Komyn – cumin Koningklip – kingklip Korent – currant Kremetart – cream of tartar Kropslaai – lettuce Kruie – herbs Kruisement – mint

LLaevet-jogurt – low-fat yog(h)urt Lamsboud – leg of lamb Lourierbla­ar – bay leaf Lemmetjie – lime

MMaalvleis – mince Marineer – marinate Mielies – corn on the cob Mielieblom – cornflour/cornstarch

NNeut – nut

Okkerneut walnut Olyfolie – olive oil

PPastei-tregter – pie bird Patat – sweet potato Peer – pear Prei – leek Piesang – banana Pietersiel­ie – parsley

RRaap – turnip Radys – radish Rogbrood – rye bread Rooiwyn – red wine Room – cream Roomkaas – cream cheese

Newspapers in Afrikaans

Newspapers from South Africa