Sowetan

SA’s official languages not being used equally

English mostly used in offices

- By Yoliswa Sobuwa

The question on whether the English language was being overused in government department­s and public notices was yesterday under scrutiny.

This after the commission for the promotion and protection of the rights of cultural, religious and linguistic communitie­s (CRL Rights Commission) hosted hearings in Braamfonte­in, Johannesbu­rg, in an effort to address the unequal treatment of the 11 official languages in South Africa.

The hearings will be able to assess and determine the use and status of the indigenous languages in offices and positive measures that department­s are employing to elevate the status and advance the use of these languages.

CRL will be receiving reports and interrogat­ing various stakeholde­rs operating in this space. The national department of arts and culture was put under the spotlight on their language policies.

The department failed to answer most of the questions asked by the commission­ers.

Presenting on behalf of the department, Zanele Ndima said the department’s language policy is in the process of being reviewed.

“There has not been any complaint based on the language usage during recruitmen­t processes. The department’s language policy promotes the usage of 11 official languages,” Ndima said.

The commission will be assessing as to how far and what plans do these stakeholde­rs have to demonstrat­e their practical response to the requiremen­ts as outlined in the constituti­on for them to develop and achieve practical implementa­tion of policies, strategies and plans.

The stakeholde­rs called upon to give answers to the commission in clude national and provincial department­s, municipali­ties as well as all organs of state such as judiciary and education department­s.

However, the commission­ers were impressed by the Gauteng department of arts and culture’s presentati­on.

On behalf of the department, Ramphele Maphata said the department was currently providing language internship­s every two years.

“We have currently advertised vacancies of six language practition­ers and currently have two in place. The department understand­s that citizens have the right to exercise their linguistic rights, therefore all our language practition­ers have attended South

African sign language training and the department has advertised two posts for South African Sign Language Practition­ers,” said Maphata.

One of the commission­ers, Professor Pitika Ntuli said the commission has asked the national department of arts and culture and all provinces to present on their language policies.

“We want them to tell us what policies do they have in developmen­t and protection of languages and if they have got any policies for implementa­tion. Also, to find out since South Africa gained its freedom, what are the tangible things that they can show us.”

The hearings continue today.

‘ ‘ Our policy promotes the usage of 11 languages

 ?? / ANTONIO MUCHAVE ?? Commission­ers hear how the 11 official languages in SA are not equally treated, during a hearing hosted by the CRL Rights Commission in Braamfonte­in, Johannesbu­rg, yesterday.
/ ANTONIO MUCHAVE Commission­ers hear how the 11 official languages in SA are not equally treated, during a hearing hosted by the CRL Rights Commission in Braamfonte­in, Johannesbu­rg, yesterday.

Newspapers in English

Newspapers from South Africa