The Mercury

Mayor wants Zulu spoken

- Sihle Manda

ENGLISH-SPEAKING eThekwini councillor­s might soon have to take Zulu lessons if they are to stay abreast of city developmen­ts.

That is if the wishes of new eThekwini mayor Zandile Gumede are anything to go by.

Gumede, yesterday chairing her first executive committee meeting after her election last month, told councillor­s that Zulu-speaking councillor­s should be able to express their views in meetings without being stopped for interpreta­tions. Their English-speaking counterpar­ts would have to get a crash course in Zulu if they were not to be left behind.

Yesterday’s meeting was for the election of chairs of committees.

Addressing Speaker Lekgoa Mapena, Gumede said: “As this council we have approved our language policy... May we be assisted to make sure our mother tongue is encouraged. Even me as the mayor, sometimes I really love to use it.”

This was because not everyone knew how to speak English, including “our president” Jacob Zuma, she said.

“I feel really good when I use it (Zulu). Even in this exco... it must happen officially across the board, in all committees. For us, I don’t think it must get to a point where councillor­s request interpreta­tions in committees, it must

be a norm (that councillor­s speak Zulu),” she said.

“If I feel like I want to switch to isiZulu when speaking to (Heinz) De Boer (DA councillor), I can be able to do so; he must make it a point that he learns the language. We must really, really do this.”

She shot down DA provincial and eThekwini caucus leader Zwakele Mncwango when he tried to comment on matter, saying the topic had not been up for discussion but was a comment directed at Mapena.

Approached for comment, Mncwango said there was “nothing wrong with councillor­s speaking isiZulu in meetings” but bemoaned Gumede’s approach.

“IsiZulu is an official language. And I do understand that some of them (councillor­s) have a challenge expressing themselves in English,” he said. Where Gumede was wrong, he said, was to say those who did not understand Zulu must go and learn if they wanted to hear what had been said.

“The language policy says ‘there must be an interprete­r in meetings’,” he pointed out.

The aim of the of the policy was to “encourage and support citizens to learn official languages other than their own, which will assist in achieving and sustaining national unity and cultural diversity”.

The policy states English and Zulu are the council’s two “working languages” and may be used in “any debate and other proceeding­s of the council and its committees”.

However, during the sittings, the policy adds, “there should be provision for interpreti­ng services into either of the working languages”.

“In the event of any member wishing to have the proceeding­s interprete­d into a language other than the working languages, such member must give adequate notice of the need for interpreta­tion to the chairperso­n of council or the relevant committee.”

Mdu Nkosi of the IFP considered Gumede’s statement to be “reckless” and “irresponsi­ble”.

“We have English-speaking secretarie­s and other officials who all do not understand isiZulu. What happens to them?

“We need to be responsibl­e as leaders, you just can’t utter such words,” he said.

Councillor Zama Sokhabase was elected as chairwoman of the Community Services committee; Barbara Fontein will chair the Governance and Human Resources committee; Sipho Kaunda, deputy mayor Fawzia Peer and Mondli Mthembu will chair the Economic Developmen­t and Planning, Security and Emergency Services committee and the Human Settlement­s and Infrastruc­ture committees, respective­ly.

 ??  ?? GUMEDE
GUMEDE

Newspapers in English

Newspapers from South Africa