ABC (Andalucía)

O los niños que escaparon del Holocausto

∑Llega a España «En casas ajenas», la novela en la que Lore Segal volcó sus experienci­as como refugiada en Inglaterra, donde llegó en 1938

- ROSA BELMONTE

Si lees la frase «iba a llegar un nuevo transporte de niños judíos de Alemania» en la biografía novelada «En casas ajenas», no piensas en esos niños acabando asfixiados en una cámara de gas y convertido­s en cenizas después en un crematorio, sino en esos niños y adolescent­es tomando el té en casas o albergues de la campiña inglesa. Un té con leche que no les gustaba. Por lo menos a Lore Segal (Viena, 1928), la autora de «En casas ajenas» (Xordica) y una de las niñas que escapó del Holocausto. El libro, que nació como una serie para «The New Yorker», es de 1964, pero se publica en España por primera vez. 10.000 niños judíos pudieron huir del Holocausto gracias al Gobierno británico en lo que se llamó el Kindertran­sport. Quizá las historias de Oskar Schindler o Ángel Sanz Briz sean más conocidas. Pero hubo una operación entre 1938 y 1940 en la que menores judíos de Alemania, Austria o Checoslova­quia se salvaron de los nazis. Mark Jonathan Harris ganó un Oscar en el año 2000 por el documental «En brazos de un extraño▶ El traslado de los inocentes», donde cuenta la historia. Harris ya había dirigido otro documental premiado tres años antes, «The Long Way Home», sobre los judíos europeos desde 1945 a 1948, cuando se creó el estado de Israel.

La escritora Lore Segal vive en Nueva York desde 1951. Hija única, llegó a Inglaterra en 1938 desde Viena, se graduó en la Universida­d de Londres, pasó por la República Dominicana de Trujillo, donde estaba parte de su familia y acabó en la ciudad estadounid­ense. Ella tuvo suerte, hasta consiguió que sus padres pudieran llegar también a Gran Bretaña, aunque fuera para trabajar como «matrimonio», es decir, en el servicio de una casa. En la primera a la que llegaron a trabajar, su acomodada madre vio un piano▶ «Es un Bechstein, ¿no?». Y le contó a la señora que ella tenía un Blütner que habían requisado los nazis y que había estudiado en el Conservato­rio de Viena. «¿De verdad? En este caso puede venir y tocar alguna vez, cuando no estemos en casa».

La verdad de la novela

Pero sólo un diez por ciento de los niños del Kindertran­sport volvieron a ver a sus padres. Lore Segal cuenta en el epílogo de «En casas ajenas» por qué prefirió la ficción para contar su propia historia. «Porque experiment­o y recuerdo y entiendo más como narradora de historias que como historiado­ra y periodista. La historia me elige a mí». O «lo cierto es que “la verdad del novelista” hace que una historia sea más verdadera. En 1940 fui a vivir a la gran casa victoriana –se llamaba Belcaro– con mis dos ancianas madres de acogida. Sus verdaderos nombres eran señorita Ellis y señorita Wallace. Echando la vista atrás me doy cuenta de lo que no entendí en ese momento▶ que la señorita Wallace era la compañera de la señorita Ellis». Cuando se publicó la novela, la señorita Ellis había muerto y la señorita Wallace (que aparece con otro nombre, claro) escribió a Lore Segal y le dijo que se equivocaba al escribir que habían tratado de convertirl­a. Y la escritora le respondió▶ «Tiene toda la razón, pero tenga en cuenta que mi libro es una novela».

Los hechos generales. El Anschluss se produjo cuatro días después del décimo cumpleaños de Lore, el 8 de marzo. Y ella subió al primer tren que salió de la West Bahnof de Viena el 10 de en el gabinete. Sir Samuel Hore dijo que el país no podía admitir más refugiados, pero Lord Halifax apuntó que eso podría provocar que EE. UU. también admitiera más inmigrante­s. Así que se aceptó que viajaran a Gran Bretaña menores no acompañado­s hasta los 17 años. Lo que al final se llamó el Refugee Children’s Movement mandó representa­ntes a Alemania y Austria para organizar el transporte. La BBC hizo un llamamient­o el 25 de noviembre a los ciudadanos británicos para conseguir voluntario­s y recibieron inmediatam­ente 500 ofrecimien­tos. El primer transporte desde Berlín partió el 1 de diciembre de 1938 y el primero de Austria, el 10 (en el que iba Lore Segal). El último grupo de Alemania partió de Berlín el uno de septiembre de 1939. Y el último transporte salió el 14 de mayo de 1940 de Holanda. Al llegar al Reino Unido, no todos tenían familias de acogida, así que fueron colocados en albergues o campamento­s de verano (Lore Segal estuvo ahí, en el frío invierno del 38, antes de ir de familia en familia). A veces las familias no tenían

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain