Bildu intenta salvar ‘in extremis’ la propuesta que quiere borrar el castellano
Hoy se vota en el Congreso el texto que quiere poner fin a la «imposición legal exclusiva» del español
Bildu intentará hoy salvar ‘in extremis’ la polémica Proposición no de Ley que pretende poner fin a la «imposición legal exclusiva del castellano», apoyada por Podemos, entre otras formaciones. ¿Cómo lo harán? El texto, que propone también «asumir la realidad plurilingüe y garantizar que la administración del Estado funcione en la diferentes lenguas independientemente de su ubicación física», va a ser votado por puntos (en total son ocho) para intentar que salgan adelante, al menos, alguno de ellos por separado.
El pasado martes esta PNL se debatió en el Pleno del Congreso a propuesta de Bildu. Fue firmada por Podemos, ERC, CUP, BNG, JpC PDECat, PNV, EH Bildu, Compromís y Más País. La posición del PSOE la avanzó el mismo martes su portavoz en el Congreso, Adriana Lastra, cuando dijo que querían «dar garantías jurídicas y, si no se aceptan, votaremos en contra». El PSOE presentó una enmienda, «la valoraron las asociaciones, hicieron otra propuesta intermedia y fue el PSOE quien no la admitió», explican fuentes de Bildu. La propia presidenta, aseguran las mismas fuentes, le dijo a la formación abertzale que «si se incluían las enmiendas habría que haberlo comunicado el mismo martes, antes de acabar la sesión plenaria», pero no dio tiempo a ello por falta de acuerdo.
«La nada más absoluta»
Por eso, Bildu ha optado por la alternativa de llevar la PNL por puntos, aunque no han especificado a este periódico cuáles serían. En el debate en el Pleno, el diputado del PSOE Marc Lamua dijo, en la línea de Lastra, que «el texto que nos presentan tiene un imposible encaje con la legislación vigente en España sin una reforma legal y constitucional, y ustedes lo saben; hay puntos que son inconstitucionales y que no llevan a ningún buen puerto este debate. No podemos aprobar algo que no sea constitucional porque después acabamos en sentencias judiciales que conducen a la nada más absoluta. Si quieren ser políticos responsables no pueden traer por la puerta de atrás unos puntos que requieren reformas constitucionales camuflando las intenciones».
Las asociaciones en defensa del castellano consultadas por ABC han criticado duramente el texto. «Los promotores de la PNL no defienden la igualdad de derechos lingüísticos, lo que persiguen es liquidar el estatus del español como lengua común porque sirve como importante nexo de unión nacional, algo que no conviene a sus objetivos políticos. Teniendo en cuenta que quienes están siendo discriminados en la actualidad son los que prefieren usar o ser atendidos en español por las administraciones públicas, sobre todo las familias con hijos en edad escolar, esta PNL resulta chirriante y casi hiriente», denuncia Gloria Lago, presidenta de la Asociación Hablamos Español.
Por su parte, Ana Losada, presidenta de la Asamblea por una Escuela Bilingüe (AEB), señala que «el problema de esta PNL es que los partidos que la firman, como ERC, exigen algo que no están cumpliendo en su territorio. ¿O acaso ERC cumple con la cooficialidad del castellano en Cataluña?¿Los castellanohablantes podemos ir a cualquier institución autonómica o municipal en Cataluña y solicitar un formulario? O no están disponibles o hay que pedirlos específicamente».
«Me parece una barbaridad tal y como está redactada», critica Julián Ruiz-Bravo, secretario de «PLIS Educación, por favor». «El texto parte de una falsedad▶ dice que España no cumple con la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales. Y es el único país de Europa que cumple con dicha carta en su máximo nivel». Ruiz-Bravo añade que «la PNL da a entender que España tiene muchas lenguas y, al final, las tiene como cualquier otro país, por ejemplo Francia o Italia. Con la diferencia de que en ninguno de estos se considera que el italiano o el francés no deban ser lenguas vehiculares».
Incoherencia «Los partidos que
apoyan la PNL, como ERC, exigen algo que no están cumpliendo en su territorio»
Falsedad
«El texto parte de una falsedad▶ dice que España no cumple con la Carta de Lenguas
Regionales»