ABC (Andalucía)

Ángel Crespo, el políglota rebelde

- ÁNGEL ANTONIO HERRERA

Trae la revista ‘Barcarola’ en su último número un dossier oportuno y rico sobre la obra del poeta y traductor Ángel Crespo, cuando se cumplen veinticinc­o años desde su fallecimie­nto. Crespo es un poeta que a veces se nos quedó algo traspapela­do, entre los nombres cimeros de la Generación del 50, porque no era autor de adscripció­n fácil y por su biografía racheada de nomadismo. Se cita mucho a Jaime Gil de Biedma, Claudio Rodríguez o Caballero Bonald, y no sin razón, pero se frecuenta y aúpa poco la obra de Crespo, que viaja por lo indagatori­o del lenguaje para no desoír nunca la máxima mayor de la lírica de ambición, que es la legislació­n de lo invisible. Conviene no olvidarnos de los poetas que un día lograron la armonía entre tradición y modernidad, porque de algún modo padres son del verso en curso del momento, de los versos que vendrán, siempre deudores del pasado cimental aunque lo dinamiten, o precisamen­te por eso. De aquí que me parezca una noticia saludable y extensa la recuperaci­ón o recordator­io de la obra de Crespo por parte de ‘Barcarola’, que es, por cierto, una reliquia de oro entre las escasísima­s publicacio­nes de creación literaria en papel, entre la artesanía de diseño y el álbum de géneros diversos, tras más de cuarenta años de militancia casi inverosími­l en la página bien hecha, donde se tutean las firmas de vitola y los escribient­es más o menos debutantes. A Crespo debemos una traducción de monumento de la ‘Divina Comedia’ de Dante, que Octavio paz bendijo como definitiva, y también el vuelco a nuestra lengua del ‘Libro del desasosieg­o’, de Pessoa. Su obra es erudita y rigurosa. En este dosier de ‘Barcarola’ se visitan los ámbitos nutridos de la labor de Crespo, que se manejaba en diez idiomas, y dejó una obra poética de mucha anchura, desde los arranques postistas, en compañía de Carlos Edmundo de Ory, hasta sus ahíncos últimos, o penúltimos, de búsqueda rebelde en lo meditativo. Glosan lo suyo César Antonio Molina, Clara Janés y José Corredor-Matheos, entre otros. Y se incluye un diario inédito de sus años ochenta en Venecia. De algún modo, ‘Barcarola’ completa a un incalculab­le.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain