Cataluña rectifica con el castellano en la Selectividad
«Es un avance importante, aunque no un logro definitivo». Así valoró la Asamblea por una Escuela Bilingüe (AEB), entidad que está tras los dos autos del TSJC que exigen a la Generalitat que respete los derechos lingüísticos en la EBAU, el giro que las autoridades académicas han dado en los usos lingüísticos en las pruebas que empezaron ayer, después de que por primera vez «no se señale a los alumnos que escogen una lengua que no es el catalán» y se garantice «que haya copias suficientes en el aula de los ejercicios en las tres lenguas oficiales (catalán, castellano y aranés)». Según pudo saber ABC, en algunos tribunales, como el ubicado en la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB), a los estudiantes se les ha entregado un cuestionario anónimo para especificar en qué lengua iban a realizar cada examen, para garantizar luego el número de copias en cada idioma. Ana Losada, presidenta de la AEB, apunta que no es un triunfo definitivo porque «este sistema será insostenible en las pruebas de junio, en las que hay más alumnos».