La lengua de todos
No es nuevo el debate que, pasando del fondo a la forma, propone CÉSAR GÓMEZ-BARTHE Y CELADA. «En las publicaciones de un medio de comunicación tan prestigioso y de calidad como el suyo –comenta–, lo ideal es que se aluda a nuestro idioma común como ‘español’ o lengua española, y no como ‘castellano’ ya que este es un calificativo que emplean los independentistas y nacionalistas para dentro de sus comunidades autónomas tratar como foránea y exterior a nuestra lengua común; y ellos mismos situarse en un plano externo a España. No hay que tener reparo en llamar ‘español’ al idioma que nos une a todos los españoles; denominarlo ‘castellano’ es entrar en el marco de comunicación de quienes rechazan a España. Además, la propia RAE expresa que el término ‘español’ resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de quinientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etcétera). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término ‘castellano’ para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media».
Pueden dirigir sus quejas y sugerencias por correo: C/ Josefa Valcárcel, 40B, 28027 Madrid, por fax: 91 320 33 56 o por correo electrónico: lectores@abc.es. ABC se reserva el derecho de extractar o reducir los textos de las cartas cuyas dimensiones sobrepasen el espacio destinado a ellas.