ABC Y SUS LEC­TO­RES

Los lí­mi­tes de la iro­nía

ABC (Nacional) - - OPINIÓN -

Hay cues­tio­nes, co­mo el de­re­cho a la vi­da, va­lor su­pre­mo, de­ma­sia­do sen­si­bles pa­ra los lec­to­res, que a me­nu­do no to­le­ran que la iro­nía aña­da am­bi­güe­dad a los ar­gu­men­tos que ma­ne­jan nues­tros co­lum­nis­tas y co­la­bo­ra­do­res. Val­ga co­mo ejem­plo es­te ejer­ci­cio de au­to­crí­ti­ca. «Qui­sie­ra agra­de­cer al se­ñor Gon­zá­lez Es­te­ban –es­cri­be GREGORIO GUI­TIÁN, pro­fe­sor de la Uni­ver­si­dad de Na­va­rra– la ob­ser­va­ción que ha­ce en su car­ta del pa­sa­do domingo, en re­la­ción con el ar­tícu­lo ti­tu­la­do “Eu­ta­na­sia a la ho­lan­de­sa”, que es­cri­bí en la Tribuna Abier­ta el pa­sa­do 26 de oc­tu­bre. Pe­día el Sr. Gon­zá­lez una acla­ra­ción so­bre la fra­se “la pri­me­ra ley ho­lan­de­sa (1993) era ideal”, que efec­ti­va­men­te pue­de dar pie a un ma­len­ten­di­do. Em­pleo el ad­je­ti­vo “ideal” con una in­ten­ción to­tal­men­te iró­ni­ca, pe­ro hu­bie­ra que­da­do más cla­ro en­tre­co­mi­llan­do el ad­je­ti­vo o pre­ci­san­do que “fue pre­sen­ta­da co­mo ideal”. Usé ese ad­je­ti­vo por­que quie­nes pro­mo­vie­ron y de­fen­die­ron esa ley la vie­ron in­ge­nua­men­te de for­ma idea­li­za­da (por­que se­gún ellos in­cluía unos con­tro­les ri­gu­ro­sí­si­mos y es­ta­ba pen­sa­da so­lo pa­ra ca­sos muy con­cre­tos y ex­tra­or­di­na­rios). Pe­ro la­men­ta­ble­men­te los he­chos lo han des­men­ti­do dra­má­ti­ca­men­te. El

se­ña­la en su car­ta que «du­ran­te mu­cho tiem­po he es­ta­do lu­chan­do en el au­la con­tra lo que aca­dé­mi­ca­men­te se lla­man “bar­ba­ris­mos”, es de­cir, con­tra el uso de ex­tran­je­ris­mos en nues­tra len­gua, cuan­do ya exis­te el tér­mino co­rres­pon­dien­te en es­pa­ñol». «Pues bien, en su digno dia­rio del 7 de no­viem­bre me en­cuen­tro dos he­chos, a mi pa­re­cer, con­tra­dic­to­rios: por una par­te en la pá­gi­na 49, sec­ción de Cul­tu­ra, en­con­tra­mos una de­fen­sa cla­ra y ní­ti­da de la len­gua es­pa­ño­la a tra­vés de una en­tre­vis­ta que us­te­des po­ten­cian con San­tia­go Muñoz Ma­cha­do; por otra, ha­llo en la pá­gi­na 19 de la sec­ción de Es­pa­ña una in­for­ma­ción en cu­yo tí­tu­lo apa­re­ce el bar­ba­ris­mo “fa­ke news”.¿ No po­dría ha­ber­se sus­ti­tui­do es­te tér­mino por el de “no­ti­cias fal­sas”, que es más es­pa­ñol?¿No sue­na es­to a al­go de es­no­bis­mo o pe­dan­te­ría?».

HE­RAS

Cui­da­dos pa­lia­ti­vos en un hos­pi­tal ÁN­GEL MARÍA GARCÍA GON­ZÁ­LEZ

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain

© PressReader. All rights reserved.