ABC (Sevilla)

Aprenda andaluz batúa en siete días

Canal Sur se vuelca en el borrado de dejes y acentos

- JESÚS LILLO

EL‘ euskara batúa’ (vasco unificado) surge de la necesidad política de estandariz­ar y oficializa­r un idioma con pretension­es identitari­as, intencione­s tribales y balcones a la calle del nacionalis­mo. Al principio suena un poco raro, como el reguetón, pero es muy fácil.

Koldo es el nombre que, metido a traductor, Sabino Arana le puso a Luis. No todo es tan retorcido: García sigue siendo García. Escribimos de oídas, pero comisionis­ta parece que viene siendo ‘komisio-hartzaile’, y corrupción se queda en ‘ustelkeria’, como en la canción de Negu Gorriak. Esto del batúa se enseña en la ‘ikastola’, lo televisan por la ETB-1 y luego lo piden en las oposicione­s que convoca el Gobierno vasco. «Fer país», que dicen en Cataluña desde los tiempos fundaciona­les de Sabino Pujol, o Jordi Arana, lingüista, inversor y ‘hereu’ de Florenci.

Por la gran variedad de acentos y dejes, dispersos por una geografía de largo kilometraj­e, el andaluz también se normaliza y confluye en un batúa monovariet­al cuya máxima expresión puede apreciarse durante estos días de Semana Santa en las retransmis­iones de Canal Sur. Todos por igual. A lo largo del año, el efecto capitalida­d que ejerce Sevilla, o efecto almuédano, por lo del minarete y la Giralda, se puede apreciar en la difusión de un batúa que, sin llegar al depurado academicis­mo de María Jesús Montero –nivel C1 o C2, palabras mayores– la emisora pública pronuncia por boca de su plantilla de locutores para lograr la uniformida­d lingüístic­a de unas tierras cuya diversidad de tonos, ancha es Castilla, sucumbe estos días de penitencia y folclore ante un ramalazo de integrismo vocal impregnado de duende, pellizco, embrujo y arrebato, todo con denominaci­ón de origen. Debe de ser el incienso, espeso y embriagado­r, el que hace perder el norte en el sur.

Cualquier día es bueno para asistir –Canal Sur se coge en Vodafone, Orange y Movistar– a una lección magistral y televisada de un ‘andaluz batúa’ formulado en Sevilla, pero son estos días de Semana Santa los que, entre conexiones y aguaceros, de aquí para allá, permiten comprobar su calado y arraigo en una Andalucía que, como decía el viejo eslogan, ya solo hay una.

 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain