Arte por Excelencias

Murales en el puerto

Entrevista a Celia Moro en Puerto de Santa María, en la inauguraci­ón de los murales el día 28 de febrero.

- Por CRISTINA FONOLLOSA , enviada especial

CELIA, ACABAMOS DE INAUGURAR LOS MURALES DE EL HERVIDERO EN PUERTO DE SANTA MARÍA. ¿CÓMO SURGE ESTA IDEA DE UN COLECTIVO DEL QUE TÚ FORMAS PARTE COMO CREADORA? Esta idea se lleva masticando mucho tiempo, porque el casco histórico es un desastre, está totalmente destruido, y no es habitual encontrart­e un casco histórico en estas condicione­s. Si vas a cualquier pueblo de Cádiz, mínimo tienes una fachada blanca, y esta no es la imagen que queremos para el puerto, y es un poco por eso. Es una forma, es una acción, de recuperar esa fachada diferente en primer lugar. No conlleva una inversión económica demasiado grande, lo cual ayuda mucho a decir: mira, tenéis esto, tenéis gente joven que se está yendo de vuestra ciudad porque no hay trabajo. O sea, no cuesta nada, o cuesta, pero no tanto, como recuperar fachadas de palacios, como verdaderam­ente habéis dicho. Los solares son de casas o palacios que eran de la época del comercio con las Indias, y es muy difícil la recuperaci­ón porque conlleva muchísimo dinero.

¿Y POR QUÉ ESTOS MURALES EN EL PUERTO CON EL TEMA DE LAS MUJERES?

Este proyecto surgió de una iniciativa mía, por ser la única mujer entre este grupo de artistas que llevamos el proyecto. Yo quería colaborar con otra chica que no pertenecía al proyecto, tuve que traerla de fuera del colectivo, pero se incorporó fácilmente, y encantada por eso. En toda mujer artista hay una cierta necesidad de reflejar toda la historia de ese vacío histórico que existe respecto a la mujer, hay que rellenarlo de alguna forma, y el arte mural es un medio fantástico para hacerlo.

CONTÁBAIS ANTES QUE EN LOS CENSOS DE LAS FÁBRICAS DONDE TRABAJABAN INCLUSO TRES GENERACION­ES DE MUJERES —ABUELAS, MADRES E HIJAS— NO HAY NINGUNA CONSTANCIA DE QUE LABORARAN ESAS MUJERES.

No hay ninguna constancia. De hecho, se considerab­a un trabajo para colaborar con la familia. Era el marido el que trabajaba, y este trabajo era una ayuda suplementa­ria, un trabajo en sí mismo, las mujeres echaban de seis a ocho o doce horas en una fábrica. Tal como ha contado Manuela, una compañera nuestra que trabajaba aquí, era incluso en horario nocturno y en toda regla; lo que pasa es que, como todo, con la incorporac­ión de la mujer a la esfera pública, al ámbito público, tanto en el ámbito profesiona­l como en la calle, te hacen pensar, si a ti te dicen que no es un trabajo oficial tú te lo crees, partes de la idea de que eso es un trabajo más. Tú ayudabas en lo que podías, tu oficio no era uno: si te necesitaba­n para limpiar, pues a limpiar, si era para pelar espinas a los pescados, pues a quitarles las espinas, era un trabajo multidisci­plinar.

¿ESTÁIS CONTENTOS CON EL RESULTADO QUE HABÉIS TENIDO CON LA GENTE QUE OS HA APOYADO?

Contentos estamos, pero el apoyo ha sido un poquito justo, la retribució­n económica no es una locura. Además, los trámites con el Ayuntamien­to son muy lentos, con mucha burocracia. Yo agradezco muchísimo que tomen esta aportación. Es una ciudad donde no se acostumbra a hacer este tipo de

proyectos. Hasta que no lo ven no se dan cuenta del efecto que tiene. Al principio no creen mucho en ti, no por el hecho de que no quieran creer, sino por la ignorancia, no sabes cómo va a funcionar. Claro, ha tenido un impacto —como ha dicho el responsabl­e del A-yuntamient­o— que ha elevado toda la gestión. Ha sido una propuesta aceptada por todos.

MURALS AROUND THE HARBOR

This idea has been brewed for a long time, because the historic center is a disaster. It is totally destroyed, and it is not usual to find a historic center in these conditions. If you go to any town in Cádiz, you have a minimal white facade, and this is not the look we want for the harbor, and it is a bit of that. It is a way, an action, to recover that different facade in the first place. It does not entail a very huge economic investment. It costs nothing, or yes, it costs but not as much as recovering facades of palaces. The “solares” are houses or palaces from the time of trade with the Indies, and salvaging them is very difficult because it involves a lot of money.

The project arose from an initiative of mine. I was the only woman among this group of artists who carried the project and I wanted to collaborat­e with another girl who did not belong to the project. I had to bring her from outside the group, but she was easily incorporat­ed and enchanted with that. In every female artist, there is a certain need to reflect the whole history of that historical void that exists with respect to women that has to be filled in some way. And mural art is a fantastic medium to do so.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain