AS (Sevilla)

Migue se apoya en Robben como traductor

- POR IVÁN CORDOVILLA

■ Miguel Ángel Leal (Vila-real, 1997), conocido en el campo como Migue, ha llegado este verano al Groningen para probar suerte en una liga muy amable para el jugador español. ”Es un cambio radical, Vila-real es prácticame­nte un pueblo” comenta Migue a AS, explicando la diferencia de una ciudad que reduce diez grados de temperatur­a y duplica en habitantes a donde has vivido desde pequeño. Pero el fútbol es lo más parecido. “El tipo de entrenamie­nto es similar porque en esta liga, por lo general, todos los equipos tienen una idea de juego de fútbol asociativo y de cuidar el balón”.

La barrera del idioma es, sin duda, la más difícil de derribar. Para ello le han puesto un profesor de inglés (“me defiendo”) porque aprender una lengua tan complicada como el neerlandés desde cero está descartado. Mientras, usa a Robben para que le guíe. El exmadridis­ta es la única persona dentro del club que sabe español y es su mano derecha dentro del vestuario frente a las charlas técnicas en neerlandés.

“Tenía ofertas de Segunda que no acaban de ser claras y antes que jugármela apurando el mercado me decidí por un equipo que llevaba interesado por mí desde el invierno. Vivir la experienci­a de estar en otro país y en una liga trampolín era muy interesant­e”, afirma Migue antes de enfrentars­e este domingo al Utrecht de Dalmau.

 ??  ?? Miguel Ángel Leal ‘Migue.’
Miguel Ángel Leal ‘Migue.’

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain