AVANZA LAS SOLUCIONES SOSTENIBLES DEL FUTURO
BASF unveils the sustainable solutions of the future
Desde su estrategia como proveedor total de la industria de automoción, el gigante químico BASF realizó, el pasado 13 de junio, una minuciosa exposición de sus capacidades en el mundo del plástico. Los ejemplos de aplicación fueron abundantes, pero la multinacional alemana busca explorar nuevos campos en los que seguir aportando innovación. /As part of its strategy as a full-service automotive industry supplier, on 13 June chemical giant BASF gave an in-depth display of its capabilities in the plastics sector. Although it provided plenty of examples of applications, the German multinational emphasised that it continues to explore new fields in which to innovate.
La versatilidad de BASF se plasmaba en la sala de exposición colindante al salón de actos de CIDAUT (Centro de Investigación y Desarrollo del Automóvil) en el Parque Tecnológico de Boecillo (Valladolid) en el que se celebró la jornada. La muestra más patente fue un velocípedo, inspirado en el invento original de 1865, solo que construido con 24 tipos diferentes de plásticos y que incorporaba una batería eléctrica para su propulsión. BASF conjuga la versatilidad con la sostenibilidad, cuya relevancia explica que abriera el primer contenido técnico de la jornada. En ese sentido,
Dagoberto remarcó la importancia de la Schmid, responsable de Sostenibilidad, Toxicología gestión y control de estos parámetros en toda la cadena y Medio Ambiente, de valor a partir de unas compras y unos modelos de producción responsables”, Schmid detalló las denominadas soluciones Accelerator “para ayudar a satisfacer la necesidad de movilidad individual minimizando el impacto medioambiental. Subrayó el enfoque “de reducir costes tanto de producción como para el usuario final”, señalando avances de la compañía en campos como las baterías, los catalizadores o el biodiésel. La siguiente intervención correspondió a
que Johan Martin habló de la aplicación una material de altas prestaciones Szeifert, del área de Ingeniería de Plásticos como Ultramid Advanced N en sistemas eléctricos y electrónicos. Este material mantiene unas propiedades mecánicas constantes entre -40 y 100 grados;
BASF’s versatility was on full display in the exhibition area adjacent to the assembly hall at the CIDAUT (Centro de Investigación y Desarrollo del Automóvil – Research and Development Center in Transport & Energy) on the Boecillo Technology Park in Valladolid. The star attraction was a velocipede inspired by the original 1865 invention but built using 24 different types of plastic and powered by an electric battery. BASF combines versatility with sustainability and its influence in this field was the central theme of the day’s first presentation.
emphasised Sustainability, Toxicology the importance of managing and controlling and Environment Manager Dagoberto Schmid these parameters throughout the value chain, explaining that this is achieved via “responsible purchasing policies and production models.” Mr Schmid then described what the firm calls Accelerator solutions designed “to help meet demand for individual mobility whilst minimising environmental impact.” He also stressed the firm’s focus on “cutting costs for both producers and end-users,” referring to the company’s advances in fields like batteries, catalytic converters and biodiesel. The next talk was given by member of the
, Plastics who described application of a high-performance Engineering Department Johan Martin Szeifert material — Ultramid Advanced N — in electrical and electronic systems. This material’s mechanical properties remain constant between -40 and 100 °C,
permite un consumo de agua muy bajo y ofrece una excelente estabilidad dimensional; se caracteriza por una sobresaliente resistencia química; y se procesa de forma más sencilla que otras poliftalamidas (PPA). Szeifert destacó la excelente resistencia de Ultramid Advanced N een el almacenamiento de refrigerantes a altas temperaturas, así como sus sobresalientes propiedades en cuanto a desgaste y abrasión. Mencionó, además, su disponibilidad como elemento de grado ignífugo, aunque BASF ya está trabajando en nuevos grados en fase de desarrollo”. CONFORT ACÚSTICO
Poliuretano, Daniel Tarrés y Jaume Heras, del también dentro de Materiales Avanzados, área de Sistemas de detallaron el papel del poliuretano (PU) en la mejora del confort acústico para minimizar ruidos, vibraciones y sonidos molestos en el interior del vehículo. “Se trata de neutralizar estos elementos procedentes del aire (viento) o del chasis del vehículo, de diferentes formas: aislando, absorbiendo, amortiguando. El poliurteano, al ser poroso, tiene una gran capacidad de absorción por su baja densidad”, explicó Daniel Tarrés. Tarrés también se refirió a la espuma Cellasto y su rendimiento a la hora de disolver vibraciones en el
además de comentar que el PU se genera de forma fácil y barata. Disponemos de una amplia gama, ya sea de tipo compactos o de densidades media y alta”. Jaume Heras entró en las múltiples aplicaciones del PU en bajo capó, techos, pisos pasos de rueda, tapa motor, depósito de aceite y llenado de cavidades en diferentes partes del vehículo con espuma de baja densidad. Esta última operación se realiza después del pintado del vehículo y antes de su traslado al área de montaje. Comentó, además las ventajas en cuanto acortamiento de tiempo de procesos y , sobre todo, los considerables ahorros de peso, que pueden llegar hasta el 25%, El responsable de este tipo de mayerial también hablo de ElastoFoam, espuma de alta densidad con aplicaciones como tapa motor, un elemento de muy alta exigencia al ser pieza vista. También se usa para it minimises water consumption and offers excellent dimensional stability, it is characterised by outstanding chemical resistance and it is easier to process than other polyphthalamides (PPAs). Mr. Szeifert highlighted Ultramid Advanced N’s excellent resistance when storing coolants at high temperatures and gave special mention to its wear and abrasion properties. He ended by stressing its fire-resistance before saying “BASF is already working on new fire-resistant grades.” ACOUSTIC COMFORT Daniel Tarrés and Jaume Heras, representing the
recubrimiento de depósito de aceite por sus resietencia al fuego. Otro ejemplo correspondió a ElastoFlex, espuma flexible y viscolástica con alto rendimiento acústico y menor peso que contribuye a la reducción de emisiones. A POLIURETANO TERMOPLÁSTICO
(TPU), le correspondió hablar de Francisco Pallás, responsable de Poliuretanos uno de los productos más representativos de la gama Termoplásticos de plásticos avanzados de BASF, en su caso con la denominación de Elastollan. Pallás describió el poliuretano termoplástico (TPU) como un material de alta resistencia a la tracción y al desgarro, así como a la abrasión y al impacto a bajas temperaturas. Es de baja viscosidad y se caracteriza por un tacto agradable y seco. Sus principales beneficios en la aplicación se plasman en la libertad de diseño, la estabilidad a largo plazo y unas propiedades hápticas excelentes. Pallás enumeró y detalló aplicaciones en cojinetes, cubiertas de juntas, elementos de amortiguación, cableado, conectores, pomo de la palanca de cambios. Se refirió a la variante HPM en aplicaciones exteriores como la base de los limpiaparabrisas y piezas bajo capó. Esta variante se fabrica en un moldeado de dos golpes y permite ahorros de coste en procesos. Para aplicaciones de tacto suave en interiores, como posavasos, se utilizan las modalidades alifáticas del Elastollan HPM. Como aplicación exterior sobresalen los airbumps que caraterizan a algunos modelos de la marca Citroën. Entre los nuevos desarrollos en el medio plazo, Francisco Pallás habló del poliuretano termoconformado expandido, el primer en el mundo de sus características, con la denominación Infinergy como producto de BASF, con aplicaciones en maquinaria y gran consumo, pero para “el que buscamos aplicaciones en auto-
department within the Advanced Materials unit, described the role played by Polyurethane Systems polyurethane (PU) in minimising noise, vibration and unwelcome sound in the vehicle interior to enhance acoustic comfort. “It neutralises wind and vehicle chassis noise in various ways —by insulating, absorbing and dampening. As polyurethane is porous and has a low density, its absorption capacity is enormous,” explained Mr Tarrés. He then referred to the Cellasto foam and its performance in minimising cockpit vibrations before commenting that PU is cheap and easy to manufacture. “We offer a wide range of compact and medium- and high-density products,” he explained. Mr Heras then described PU’s multiple applications as a low-density foam in the engine compartment, roof, floor, wheel openings, engine cover, oil tank and various vehicle cavities. This latter operation is performed after painting the vehicle and before transferring it to the assembly shop. He also mentioned the advantages in terms of shorter process times and, above all, the significant weight savings, which can be as high as 25%. The manager for this new material also mentioned ElastoFoam, a high-density foam with applications in the engine cover, a part for which demands are high because it is visible to end-users. The foam’s fire-resistant properties mean it is also used as an oil tank coating. Finally, he described ElastoFlex, a flexible viscoelastic foam that offers high acoustic performance and low weight, thereby contributing to emissions reductions. THERMOPLASTIC POLYURETHANE
spoke about one of the products Thermoplastic Polyurethane (TPU) Manager that most represents BASF’s range of advanced plastics Francisco Pallás — Elastollan. Mr Pallás described thermoplastic polyurethane as a material with high tensile strength and tear resistance as well as being highly resistant to abrasion and impacts at low temperatures. It is a low-viscosity soft-touch product characterised by its pleasant, dry feel. Its main application benefits lie in the design freedom it offers, its long-term stability and its excellent haptic properties. Mr Pallás listed applications in bearings, boots, shock absorber parts, cabling, connectors and gearstick knobs. He then referred to use of the HPM variant in external applications like windscreen wiper bases and engine compartment parts. This variant is made in a cost-saving two-stroke moulding process. For soft-touch interior applications, like cupholders, aliphatic variants of Elastollan HPM are used. Other noteworthy exterior applications include the airbumps found on several Citroën models. Among the firm’s latest medium-term developments, Mr Pallás mentioned expanded thermoformed polyurethane, the first of its type in the world. This BASF
moción, atendiendo a las necesidades de nuestros clientes”. La última propuesta vinculada a plásticos de altas PLÁSTICOS NATURALES prestaciones llegó de la mano de que profundizó en el uso de soluciones a partir de
Manuel Morgado, fibras naturales renovables como cánamo, madera o kenaf a través del aglutinante acuoso Acrodur. El empleo de este material permite reducciones de peso de un 40% frente a plásticos de tipo ABS y de un 20% frente a fibras naturales reforzadas con polipropileno (PP). Además ofrece estabilidad termomecánica por encima de los 220 grados. En sus nuevos desarrollos para composites, Acrodur se distingue por asegurar la capacidad de carga necesaria y la resistencia al calor de componentes ligeros. Modelos como la Clase E de Mercedes-Benz se jhan beneficiado de reducciones de peso de hasta un 40% gracias a la sustitución de metal por composite, cuya producción también permite significativos ahorros en tiempo. Finalmente, detalló la tecnología de barnizado anti-arañazos
Lorenzo Peñas, de la División Coatings i-Gloss, que mantiene el aspecto exterior de de BASF, coche nuevo durante un periodo de diez años. product is marketed as Infinergy and has applications in machinery and consumer products. However, “We’re looking for automotive applications and ways of meeting the needs of our clients in the sector,” he explained. The last talk on high-performance plastics was given NATURAL PLASTICS by Morgado, who explored solutions based on renewable natural fibres like hemp, wood and
Manuel kenaf combined with the Acrodur aqueous binder. Using this material can cut weight by 40% when compared with ABS-type plastics and by 20% when compared with polypropylene-reinforced natural fibres (PP). Furthermore, it offers thermomechanical stability at temperatures above 220 °C. Among BASF’s new composite developments, Acrodur stands out for providing the load capacity and heat resistance required of lightweight components. Various models, among them the Mercedes-Benz EClass, have benefited from weight reductions of up to 40% by replacing metal with composites, production of which also brings significant time savings. Finally, described the i-Gloss anti-scratch clearcoat that
BASF’s Coatings Division’s Lorenzo Peñas keeps vehicles looking as good as new for 10 years.