José María Pujol
PREMIO DIRIGENTE DE HONOR DE AUTOREVISTA PROVEEDOR 2018 AUTOREVISTA HONORARY SUPPLIER 2018 AWARD
Figura esencial para entender el desarrollo de la industria proveedora de automoción en España, José María Pujol, presidente de Ficosa, rememora, desde los valores, una excepcional trayectoria profesional . / A key figure for understanding the development of the automotive supplier industry in Spain, José María Pujol, president of Ficosa, looks back on an exceptional professional career.
EN FICOSA NO HAY UN ÚNICO LÍDER, TODOS SOMOS LÍDERES. ESTO ESTÁ EN LA GENÉTICA DE LA COMPAÑÍA DESDE LA RECEPCIONISTA AL PRESIDENTE / AT FICOSA THERE ISN’T JUST ONE LEADER, WE’RE ALL LEADERS. THIS IS IN THE DNA OF THE COMPANY, FROM THE RECEPTIONIST TO THE PRESIDENT
AutoRevista.- ¿Cuáles son sus más intensos recuerdos y vivencias del origen del proyecto
Vamos a cumplir 70 años que ha fructificado en lo que hoy es Ficosa? en 2019. Mis vivencias de aquella época en la José María Pujol.- que nacíamos se resumen en primero, ser; después soñar; y siempre con los ojos abiertos y los pies en el suelo. Primero, uno tiene que encontrarse a a sí mismo. Hace 70 años, yo era un crío de 15 años y entonces no era consciente de ello, pero estaba buscando saber qué quería ser, conocer en qué tipo de trabajo disfrutas y te realizas. A partir del momento en que te encuentras, hay que soñar siempre, pero como he dicho, con los ojos abiertos y los pies en el suelo. AR.- ¿Cómo fue evolucionando un pequeño taller al ritmo
Empezamos con un taller en el que trabajábamos tres de la incipiente industria de automoción en los años 50? personas con una competencia nacional potente, donde sobresalía J.M.P.- el principal dominador del mercado, Castellón SA, una magnífica empresa. Entonces, SEAT se estaba gestando y buscaba proveedores nacionales, como requisito de la época. Acudimos a una reunión con SEAT a la que fui con mi padre, antes de la cual el responsable de Compras de SEAT se había reunido con Castellón SA. Nos dijo que nuestro competidor nos había despreciado. Aquello fue una lección, porque aprendimos siempre debes considerarte pequeño y nunca debes creerte más de lo que eres. Nunca hay que despreciar a nadie. AR.- Tras la progresiva consolidación de Ficosa en España, ¿cómo afronta la compañía la globalización cuando
En Ficosa trabajamos con el lema de que “hay que la acometió en los años 90? prever el futuro, tomar decisiones y acertarlas”. La internacionalización J.M.P.- es una consecuencia de esa filosofía. El primer país al que fuimos fue Portugal, después de habernos implantado en Bilbao, Madrid, Sevilla, Valencia.. Podíamos hacerlo de la misma manera. No conocía el país y fuimos allí con otro principio fundamental: “no se puede hacer nada sin el hombre”. Buscamos al hombre y encontramos a un ingeniero portugués, al que convencimos para incorporarlo a nuestro proyecto. Empezamos allí igual que habíamos hecho en España. Con tres personas, Manuel, que así se llamaba, empezó a trabajar en un garaje de una casa de vecinos en Oporto. Yo le dije el primer día: “Lo más importante es tu proyecto. No estás supeditado a Pujol y Tarragó. Crea tu proyecto, con todo nuestro apoyo, y haz tu camino. Cuando venga a verte me quitaré mi sombrero español y me pondré el sombrero portugués”. Trabajó con tanto entusiasmo y dedicación, que empezó a buscar proyectos en Francia o en Italia con Fiat, y nunca lo desautoricé. AR.- ¿Cuándo se produce el proceso de expansión a
Volviendo a nuestra idea de prever el futuro, cuando otros países? se constituyó Ficosa con su denominación actual en los años J.M.P.- 80, desfamiliarizamos la compañía, incluyendo a nuevos ac-
AutoRevista.- What are your biggest memories and experiences from the early days of the project that has given rise to what is today In 2019 we will celebrate Ficosa? our 70th anniversary. My experiences of that time, when
José María Pujol.- we started out, consist firstly of being, then dreaming, always having my eyes open and my feet on the ground. First off, one needs to find themselves. 70 years ago I was just a 15-year old kid and I wasn’t aware of that, but I was trying to find out what I wanted to be and know what type of work I enjoyed, and then it dawns on you. From that moment onwards, you have to keep on dreaming. But as I have already mentioned, with your eyes open and your feet on the ground. AR.- How did such a small workshop evolve in line with
We started out with a workshop in which three people the emerging automotive industry in the 1950s? worked. There was a lot of competition on a national J.M.P.- level, led predominantly by Castellón SA, a magnificent company. At the time, SEAT was taking shape and looking for national suppliers, as a requirement at the time. We had a meeting with SEAT that I went to with my father, before which SEAT’s head of purchasing had met with Castellón SA. They told us that our competitor had disregarded us, and that was a lesson, because we learnt that you should always think of yourself as small and not believe in yourself too much. You should never disregard anybody. AR.- After the progressive consolidation of Ficosa in Spain, how does the company address globalisation
At Ficosa we work with the motto “you must having overcome it in the ‘90s? foresee the future, take decisions and get them right”. J.M.P.- Internationalisation is a consequence of that philosophy. The first country that we went to was Portugal, after having established ourselves in Bilbao, Madrid, Seville and Valencia, and we were able to do it in the same way. I didn’t know the country and we went there in line with another key principle: “Nothing can be done without people”. So, we looked for the people and found a Portuguese engineer who we convinced to join our project. We started out there the same as we had done in Spain. With three people, Manuel, as he was called, started to work in a garage of a residential
HAY UNA FRASE DE KONOSUKE MATSUSHITA QUE SUELO DECIR EN MI EMPRESA Y A LOS DIRECTIVOS DE PANASONIC. LA FRASE DICE: ‘LO VIEJO MUERE Y LO JOVEN CRECE’ / “THERE’S A PHRASE FROM KONOSUKE MATSUSHITA THAT I OFTEN REPEAT WITHIN MY COMPANY AND TO PANASONIC EXECUTIVES, THAT “THE OLD DIES AND THE YOUNG GROWS”
cionistas. Les planteé el proyecto de ir a Europa. Me decían que no veían una peseta de dividendo, pero sí la continua creación de fábricas en España y que ahora les hablaba de conquistar Europa, respecto a los que les añadí que iba a ser un desafío muy duro, una guerra que no sabía si ganaríamos o no. Les advertí que España entraría un día en el Mercado Común. Nosotros ya eramos líderes destacados en nuestro producto en España. La estrategia consistía en ir a Europa antes de que nuestros competidores europeos vinieran a España, pero para ello era preciso incrementar las inversiones. Les dije que no sabía si ganaríamos, pero que íbamos a disfrutar mucho. Uno de los accionistas, buen amigo mío, prefirió abandonar la compañía. Abrimos oficinas en Francia, Alemania e Inglaterra, con las razones sociales en los idiomas de cada uno de los países. En Francia éramos franceses, en Alemania, alemanes y en Inglaterra, ingleses. Íbamos montando las filiales sin pedidos y los clientes ya estaban abastecidos por sus proveedores locales. Ha costado mucho trabajo, pero hemos triunfado. Cuando Volkswagen adquirió SEAT, de la que éramos proveedores, exigió de algunos componentes la norma de homologación Baumuster, requisito obligatorio para sus suministradores en Alemania. Conseguimos homologarnos según la Baumuster, pero nos enteramos de que había una diferencia de precio en comparación a nuestra competencia. Me reuní con el máximo responsable de Compras en este tipo de producto en Wolfsburg al que pedí una oportunidad. Me dijo que Volkswagen no nos compraría nada y que nuestra competencia se iba a instalar en España y nos iba a aniquilar. Les respondí que esperaba que Volkswagen pudiera probarnos como proveedor algún día y que la competencia alemana en España sería bienvenida. Hoy Volkswagen es nuestro primer cliente a nivel mundial.
Tras superar la proyección en Europa que fue un auténtico AR.- Tras la europeización, llegó la globalización. via crucis, fuimos conscientes de que el futuro era el J.M.P.- mundo y se repitió la historia en unos procesos que requieren una dedicación de día a día. Ahora estamos en China, India, Estados Unidos, Argentina, Brasil, Turquía, siempre con la misma filosofía: prever el futuro, tomar decisiones y acertarlas. Y siempre con la premisa de ser, soñar, siempre con los ojos abiertos y los pies en el suelo. ¿Si esa es la clave building in Porto. I said to him on the very first day: “The most important thing is your project. You’re not determined by Pujol and Tarragó. Create your own project with all our support and choose your own direction. When I come to see you, I’ll take off my Spanish hat and I’ll put on my Portuguese one”. He worked with such enthusiasm and dedication that he started to seek projects in France and in Italy with Fiat, and I never undermined him.
Going back to our idea of foreseeing the future, AR.- When did the company expand to other countries? when Ficosa’s current name was established in the 1980s, J.M.P.- we “defamiliarised” the company by including new shareholders. I put forward the European expansion project and they told me that they weren’t imagining one peseta of dividend, but the continuous creation of factories in Spain, and now here was I talking about conquering Europe. I said it would be a very tough challenge, a war that I wasn’t sure if we would win. I warned them that one day Spain would enter the common market. We were already leaders for our product in Spain. The strategy consisted of establishing ourselves in Europe, but to do so we had to increase investment. I told them that I wasn’t sure if we would carry it off, but that we were going to enjoy it. One of the shareholders, a good friend of mine, preferred to abandon the company. We opened office in France, Germany and England, with company names in the languages of each one of the countries. In France we were were French, in Germany, German, and in England, English. We set up the subsidiaries without orders and with customers already being supplied by local suppliers. We’ve had to work really hard, but we have succeeded. When Volkswagen acquired SEAT, of which we were suppliers, it demanded the Baumuster mark for some components, an obligatory requirement for its suppliers in
de mi forma de liderar? En Ficosa no hay un único líder, todos somos líderes. Esto está en la genética de la compañía desde la recepcionista al presidente. Siempre digo que todos somos iguales, con responsabilidades distintas. AR.- ¿Qué ha aprendido Ficosa de sus diversos clientes
Cuando que digo que somos chinos en China o turcos en el sector de automocion y qué valor les ha aportado? en Turquía, no hablo de una estrategia, sino de un sentimiento. J.M.P.- Si se hace como estrategia, supone un fracaso. Pues bien, con los constructores de automóviles es lo mismo. Hay que adaptarse a sus exigencias para darles la mejor respuesta siempre. AR.- ¿Cómo valora su etapa de 20 años al frente de Sernauto, defendiendo los intereses de la industria española
Han sido dos décadas apasionantes con un equipo de equipos y componentes? humano maravilloso. Siempre y hoy más que nunca es necesaria J.M.P.- la unidad. Hay que huir de los intereses personales y pensar siempre que la unión hace la fuerza. Fue la unión de quienes formábamos parte de la Junta Directiva y del equipo que conformaba la asociición, encabezado por su director general. La filosofía y la cultura de tu empresa la trasladas a la asociación. Siempre aplicó el lema de Los Tres Mosqueteros, que en este caso sería: todos para Sernauto y Sernauto para todos. Insisto en que ha sido una experiencia maravillosa y un verdadero honor. El actual equipo está haciendo también una importante labor. AR.- Volviendo a Ficosa, ¿qué ha supuesto la entrada como socio mayoritario de la multinacional japonesa
Siempre he sido un gran admirador de Japón y de la Panasonic de cara a su futuro? cultura japonesa. La unión con Panasonic ha sido providencial. J.M.P.- Panasonic ha cumplido sus primeros 100 años de existencia en 2018 y he procurado conocer a fondo su historia de sus raíces. Ahí surge la figura de su fundador, Konosuke Matsushita, cuya trayectoria es apasionante. El pequeño de ocho hermanos y su padre era un agricultor que se arruinó. • AutoRevista Germany. We got Baumuster certification, but we found out that there was a difference in price in comparison to our competition. I met with the head of purchasing for these types of products in Wolfsburg and asked him for a chance. He told me that Volkswagen would not buy anything from us and that our competition was going to set up in Spain and that they would annihilate us. I replied saying I hoped that Volkswagen could give us a chance as a supplier one day and that German competition in Spain would be a welcome addition. Today Volkswagen is our main client worldwide.
After overcoming expansion in Europe, AR.- After Europeanisation came globalisation. which was a real terrible ordeal, we became aware that the
J.M.P.- world was the future and history was repeated in processes that require daily dedication. We are now present in China, India, the United States, Argentina, Brazil and Turkey, always with the same philosophy: foresee the future, take decisions and get them right, and always under the premise of being and dreaming, with your eyes open and your feet on the ground. Is that the key to my brand of leadership? At Ficosa there isn’t just one leader, we’re all leaders. This is in the DNA of the company, from the receptionist to the president. I always say that we are equals with different responsibilities. AR.- What has Ficosa learnt from its different clients in
When I say that we are Chinese in China and Turkish the automotive sector and what value has it given them? in Turkey, I’m not talking about a strategy, but rather a J.M.P.- feeling. If it is done by way of a strategy, it will be sure to fail. With automakers it’s the same – one must adapt to demands in order to respond in the best way. AR.- What’s your view of your time at the helm of Sernauto, defending the interests of the Spanish equipment
They’ve been two exciting decades with a marvellous and components industry for 20 years? team. Today more than ever unity is key. One J.M.P.- must avoid personal interests and always remember that unity makes you stronger. Such unity was found among those of us who were part of the Board of Directors and the team that made up the association, led by the general director. The philosophy and culture of the company is transferred to the association. The motto of The Three Musketeers has always been applicable: All for Sernauto, and Sernauto for all. I’m adamant that it has been a marvellous experience and a real honour. Our current team is doing really important work. AR.- Going back to Ficosa, what has the arrival of the Japanese multinational Panasonic as a majority shareholder
I’ve always been a great admirer of Japan and meant for the future? Japanese culture. The alliance with Panasonic was provJ.M.P.-
A los doce años dejó la escuela y se puso trabajar, con lo que cual no tenía carrera universitaria ni masters. Desde Ficosa nos sentimos identificados con él y con su manera de pensar. En esta nueva era de cambio tecnológico brutal tan rápido en nuestro sector y en otros, la unión hace la fuerza. La imaginación debe actuar muy rápido porque el futuro está muy próximo. Todo ello, sin olvidar nunca los valores porque si, desgraciadamente, los traicionamos, desapareceremos. Hay una frase de Konosuke Matsushita que suelo decir en mi empresa y a los directivos de Panasonic. La frase dice: “lo viejo muere y lo joven crece”, que sería la versión de prever el futuro, tomar decisiones y acertarlas. Por no hacerlo así han desaparecido muchas compañías que eran auténticos gigantes. Hace dos años, inaugurando una fábrica de retrovisores en Estados Unidos, el director de la fábrica me pregunto que qué era lo que más me había gustado. Le respondí que las personas, pero también me preguntaba que sería de esa magnífica fábrica dentro de diez o quince años. En ese plazo de tiempo, los retrovisores van a desaparecer. Es muy duro enterrar lo viejo, pero cuando esta fábrica hará el sustituto del retrovisor. Ahora se ha presentado en el Salón de San Francisco el Audi e-tron, que incorpora cámaras en lugar de retrovisores, que hemos desarrollado. Es el primer vehículo en el mercado que los incorpora. idential. Panasonic celebrated its 100th anniversary in 2018 and I have endeavoured to learn about the history of their origins in depth. That’s where its founder, Konosuke Matsushita - whose trajectory is amazing, comes in. The youngest of eight brothers and the son of a farmer that lost everything, at 12 years old he left school and started working, which meant he didn’t get a degree or a Masters. At Ficosa we identify with him and his way of thinking. In this new era of huge and fast technological change in our sector and in others, unity makes you stronger. Imagination needs to work fast, because the future is near. All that without forgetting our values, because if we were to sadly betray them, we would disappear. There’s a phrase from Konosuke Matsushita that I often repeat within my company and to Panasonic executives, that “the old dies and the young grows”, which is another version of foreseeing the future, taking decisions and getting them right. Many companies that were true giants have disappeared due to the fact they didn’t adhere to this. Two years ago, when opening a rear-view mirror factory in the United States, the factory manager asked me what I had liked the most. I replied the people, but he also asked me what would be of this magnificent factory in 10 to 15 years. In that time frame rear-view mirrors are going to disappear. It’s really hard to bury the old, but this factory will then make the substitute for the rear-view mirror. This has already been seen at an event in San Francisco; the Audi e-tron has cameras instead of rear-view mirrors, which we have developed. It’s the first vehicle on the market to use them.
SIEMPRE DEBES CONSIDERARTE PEQUEÑO Y NUNCA DEBES CREERTE MÁS DE LO QUE ERES. NUNCA HAY QUE DESPRECIAR A NADIE / YOU SHOULD ALWAYS THINK OF YOURSELF AS SMALL AND NOT BELIEVE IN YOURSELF TOO MUCH. YOU SHOULD NEVER DISREGARD ANYBODY