Frank Blo­ser, vi­ce­pre­si­den­te/Vi­ce Pre­si­dent Glo­bal Ac­count Ma­na­ge­ment Au­to­mo­ti­ve Coa­tings So­lu­tions de/at BASF Coa­tings en/in Eu­ro­pa/Eu­ro­pe

Frank Blo­ser des­gra­nó pa­ra Au­toRe­vis­ta al­gu­nas de las claves de la con­fian­za que los cons­truc­to­res de au­to­mó­vi­les de­po­si­tan en BASF. / Frank Blo­ser un­vei­led for Au­toRe­vis­ta so­me of the keys to the con­fi­den­ce that OEM pla­ce in BASF.

AutoRevista - - Sumario - POR L.M.G. / FOTOS-PHOTOS: BASF / TRA­DUC­CIÓN-TRANSLATION: AU­TORE­VIS­TA

Au­toRe­vis­ta.- ¿Co­mo des­cri­bi­ría la re­la­ción con di­fe­ren­tes clien­tes (OEMs, Tier1) en el en­fo­que pa­ra coope­rar en áreas co­mo di­se­ño, de­sa­rro­llo, pro­ce­sos

Da­do que las lí­neas de ne­go­cio de BASF e in­no­va­ción? son muy ver­sá­ti­les, -so­mos el ma­yor pro­vee­dor de Frank Blo­ser.- pro­duc­tos quí­mi­cos en la in­dus­tria de au­to­mo­ción-, in­cor­po­ra­mos nues­tras am­plias com­pe­ten­cias y un ex­clu­si­vo por­ta­fo­lio de pro­duc­tos a los cons­truc­to­res de au­to­mó­vi­les. Cuan­do se tra­ta de re­cu­bri­mien­tos, co­la­bo­ra­mos es­tre­cha­men­te con los OEM pa­ra sa­tis­fa­cer sus de­man­das es­pe­cí­fi­cas, co­mo nue­vos co­lo­res o pro­ce­sos op­ti­mi­za­dos. Nues­tro equi­po de Di­se­ño de Co­lor pa­ra Au­to­mo­ción ana­li­za las úl­ti­mas ten­den­cias, las tra­du­ce a co­lo­res y las pre­sen­ta a los di­se­ña­do­res de los OEM. Los con­cep­tos de co­lor se tra­ba­jan in­di­vi­dual­men­te pa­ra adap­tar­se a la mar­ca y al mo­de­lo. Pa­ra ase­gu­rar­nos de que to­das las ca­pas de re­cu­bri­mien­to fun­cio­nan per­fec­ta­men­te, tam­bién con­ta­mos con ex­per­tos téc­ni­cos en las lí­neas de pin­tu­ra de los fa­bri­can­tes de vehícu­los.

Au­toRe­vis­ta.- How would you des­cri­be the re­la­tions­hip with dif­fe­rent cus­to­mers (OEM, Tier 1) in or­der to coope­ra­te with them in areas like de­sign, de­ve­lop­ment,

As BASF bu­si­nes­ses are very ver­sa­ti­le pro­ces­ses and in­no­va­tion? –we are the big­gest che­mi­cal sup­plier in the au­to­mo­ti­ve Frank Blo­ser.- in­dustry–, we con­tri­bu­te our broad com­pe­ten­cies and uni­que pro­duct port­fo­lio to the OEMs. When it co­mes to au­to­mo­ti­ve coa­tings, we clo­sely co­lla­bo­ra­te with the OEMs to match their spe­ci­fic de­mands such as new co­lors or op­ti­mi­zed pro­ces­ses. Our Au­to­mo­ti­ve Co­lor De­sign team analy­zes la­test trends, trans­la­te them in­to co­lors and pre­sent them to the de­sig­ners of the OEMs. The co­lor con­cepts will then be wor­ked out in­di­vi­dually to fit the brand and the mo­del. To ma­ke su­re that all of the coa­tings la­yers work per­fectly, we al­so ha­ve tech­ni­cal ex­perts at the pain­ting li­nes of the OEMs. AR.- Can we talk about dif­fe­rent trends about coa­tings in the dif­fe­rent world re­gions? Which are the ex­pec­ta­tions from BASF about gro­wing with its in­no­va­ti­ve pro­ducts in Chi­na, Asia Pa­ci­fic, Eu-

Los con­cep­tos de co­lo­res es­pe­cia­les se uti­li­zan pa­ra di­fe­ren­ciar los au­to­mó­vi­les sin con­duc­tor de los vehícu­los con­ven­cio­na­les / Spe­cial co­lor con­cepts are used to dif­fe­ren­tia­te bet­ween dri­ver­less cars and con­ven­tio­nal vehi­cles

AR.- ¿Po­de­mos ha­blar so­bre las di­fe­ren­tes ten­den­cias de los re­cu­bri­mien­tos en las di­fe­ren­tes re­gio­nes del mun­do? ¿Cuá­les son las ex­pec­ta­ti­vas de BASF so­bre el cre­ci­mien­to con sus pro­duc­tos in­no­va­do­res en Chi­na, Asia Pa­cí­fi­co, Eu­ro­pa, Naf­ta y Su­da­mé­ri­ca, ade­más de otros mer­ca­dos co­mo

Co­la­bo­ra­mos con OEMs en to­das las re­gio­nes y ASEAN, Tur­quía o el nor­te de Áfri­ca? les pro­por­cio­na­mos pro­duc­tos de al­ta ca­li­dad y so­lu­cio­nes F.B.- in­no­va­do­ras. Pa­ra aten­der me­jor es­te cre­cien­te mer­ca­do, es­pe­cial­men­te en Chi­na y Asia Pa­cí­fi­co, va­mos aún más allá en la me­jo­ra de nues­tros pro­ce­sos de pro­duc­ción lo­cal. En 2017, abri­mos una nue­va plan­ta de re­cu­bri­mien­tos pa­ra au­to­mo­ción en Shang­hai con el fin de apo­yar a la cre­cien­te in­dus­tria chi­na de es­te sec­tor. Tam­bién hay ten­den­cias co­mu­nes en to­das las re­gio­nes, co­mo la sos­te­ni­bi­li­dad. Con nues­tro Pro­ce­so In­te­gra­do II, apo­ya­mos a nues­tros clien­tes pa­ra que sean más efi­cien­tes ener­gé­ti­ca­men­te en sus lí­neas de pin­tu­ra. La fun­cio­na­li­dad de la im­pri­ma­ción es­tá in­te­gra­da en la ca­pa del es­mal­te, un nue­vo sis­te­ma es­mal­te ba­se agua que asu­me las fun­cio­nes de la im­pri­ma­ción. De ro­pe, Naf­ta and South Ame­ri­ca, be­si­des anot­her in­ter­es­ting mar­ket like ASEAN, Tur­key or North

We co­lla­bo­ra­te with OEMs in all re­gions and pro­vi­de Afri­ca? them with high-qua­lity pro­ducts and in­no­va­ti­ve F.B.- so­lu­tions. To bet­ter ser­ve the gro­wing au­to­mo­ti­ve mar­ket, es­pe­cially in Chi­na and Asia Pa­ci­fic, we furt­her en­han­ce our lo­cal pro­duc­tion. In 2017, we ope­ned a new au­to­mo­ti­ve coa­tings plant in Shang­hai to sup­port the gro­wing Chi­ne­se au­to­mo­ti­ve in­dustry. The­re are al­so com­mon trends in all re­gions such as sus­tai­na­bi­lity. With our In­te­gra­ted Pro­cess II, we sup­port our cus­to­mers be­co­ming mo­re energy ef­fi­cient

Con nues­tro Pro­ce­so In­te­gra­do II, apo­ya­mos a nues­tros clien­tes pa­ra que sean más efi­cien­tes ener­gé­ti­ca­men­te en sus lí­neas de pin­tu­ra / With our In­te­gra­ted Pro­cess II, we sup­port our cus­to­mers be­co­ming mo­re energy ef­fi­cient in their paintli­ne

es­ta ma­ne­ra, to­da la sec­ción de la lí­nea de­di­ca­da a la im­pri­ma­ción pue­de eli­mi­nar­se y, co­mo re­sul­ta­do, se acor­ta la lí­nea de pin­ta­do. Otras tec­no­lo­gías, co­mo nues­tra ca­pa trans­pa­ren­te iG­loss, ex­tre­ma­da­men­te ro­bus­ta y re­sis­ten­te a los ara­ña­zos, tam­bién se su­mi­nis­tran en to­das las re­gio­nes y cuen­ta con la acep­ta­ción de los clien­tes en EMEA (Eu­ro­pa, Orien­te Me­dio y Áfri­ca), Amé­ri­ca del Nor­te y Asia Pa­cí­fi­co por igual. AR.- En los úl­ti­mos años, BASF se ha mos­tra­do al sec­tor de au­to­mo­ción co­mo pro­vee­dor mul­ti­tec­no­ló­gi­co (re­cu­bri­mien­tos, plás­ti­cos avan­za­dos, es­pu­mas, ba­te­rías). ¿Có­mo se im­ple­men­ta es­ta es­tra­te­gia

Nues­tra for­ta­le­za re­si­de en nues­tro pro­fun­do co­no­ci­mien­to en los OEM y Tier 1? de la in­dus­tria com­bi­na­da con una com­pe­ten­cia F.B.- de ma­te­ria­les muy am­plia y una con­fi­gu­ra­ción glo­bal en­fo­ca­da las ne­ce­si­da­des de nues­tros clien­tes. Pa­ra dar un ejem­plo, los equi­pos de com­pe­ten­cia de apli­ca­cio­nes glo­ba­les tra­ba­jan pa­ra pro­por­cio­nar so­lu­cio­nes a los desafíos ac­tua­les de la in­dus­tria. Nues­tros clien­tes se be­ne­fi­cian de nues­tra es­truc­tu­ra de ven­tas que se ba­sa en equi­pos de gran­des cuentas glo­ba­les, así co­mo en equi­pos re­gio­na­les y lo­ca­les. Es­to se tra­du­ce en una es­tre­cha re­la­ción con el clien­te y tam­bién en desa­rro­llos con­jun­tos de pro­duc­tos. AR.- ¿Có­mo es­tá tra­ba­jan­do BASF Coa­tings en nue­vos pro­duc­tos y pro­ce­sos pa­ra ofre­cer so­lu­cio­nes a las nue­vas ten­den­cias de vehícu­los eléc­tri­cos, con­duc­ción au­tó­no­ma, co­ches co­nec­ta­dos y co­ches com­par­ti­dos? ¿Po­de­mos ha­blar de nue­vas ten­den­cias de

Cree­mos que es cru­cial que no­so­tros, co­mo pro­vee­do­res, co­lor pa­ra es­te ti­po de co­ches a me­dio pla­zo? in­ten­te­mos com­pren­der las es­tra­te­gias F.B.- de nues­tros clien­tes y desa­rro­llar so­lu­cio­nes que los ayu­den a lo­grar sus ob­je­ti­vos de la me­jor ma­ne­ra. Por lo tan­to, con­ti­nua­men­te desa­rro­lla­mos y pro­ba­mos nue­vos for­ma­tos jun­to con los OEM co­mo, por ejem­plo, Ta­lle­res de I+D o for­ma­tos si­mi­la­res pa­ra in­ter­cam­biar ideas y desa­rro­llar­las. Te­mas im­por­tan­tes: sos­te­ni­bi­li­dad, li­ge­re­za, con­fort y se­gu­ri­dad y, por su­pues­to, me­ga­ten­den­cias co­mo la in their paintli­ne. The fun­ctio­na­lity of the pri­mer is in­te­gra­ted in the ba­se­co­at la­yer and a new wa­ter­bor­ne ba­se­co­at sys­tem ta­kes on the fun­ctions of the pri­mer. This way, the en­ti­re sec­tion of the li­ne de­vo­ted to pri­mers can be eli­mi­na­ted and the paintli­ne shor­te­ned as a re­sult. Ot­her tech­no­lo­gies, such as our ex­tre­mely tough and scratch re­sis­tant clear­coat iG­loss, are al­so pro­vi­ded in all re­gions and ac­cep­ted by the cus­to­mers in EMEA, North Ame­ri­ca and Asia Pa­ci­fic ali­ke. F.B.- Du­ring the last years, BASF has been sho­wing it­self to the au­to­mo­ti­ve sec­tor as mul­ti­tech­no­lo­gi­cal sup­plier (coa­tings, ad­van­ced plas­tics, foams, bat­te­ries). How does this stra­tegy

Our strength is our deep in­dustry un­ders­tan­ding de­ploy on OEMs and Tier 1? com­bi­ned with a very broad ma­te­rial com­pe­tency and AR.- a glo­bal set-up that puts our cus­to­mers needs in­to fo­cus. To gi­ve you an exam­ple: Glo­bal ap­pli­ca­tion com­pe­ten­ce teams work on pro­vi­ding so­lu­tions of cu­rrent in­dustry cha­llen­ges. And our cus­to­mers be­ne­fit from our sa­les struc­tu­re that is ba­sed on glo­bal key ac­count teams as well as on re­gio­nal and lo­cal teams. This re­sults in clo­se cus­to­mer re­la­tions and al­so joint pro­duct de­ve­lop­ments. AR.-How is BASF Coa­tings wor­king on new pro­ducts and pro­ces­ses to of­fer so­lu­tions in the new trends of elec­tric vehi­cles, au­to­no­mous dri­ving, con­nec­ted car and cars­ha­ring? Can we talk about new co­lor trends for the­se kinds of cars in

We think it is cru­cial that we as a sup­plier try the me­dium term? to un­ders­tand our cus­to­mers stra­te­gies and de­ve­lop F.B.- so­lu­tions that sup­port them achie­ving their goals in the best way. The­re­fo­re, we con­ti­nuously de­ve­lop and test new for­mats to­get­her with the OEMs as e.g. R&D works­hops or si­mi­lar for­mats to ex­chan­ge ideas and de­ve­lop them furt­her. Im­por­tant to­pics sus­tai­na­bi­lity, light­weight, com­fort & sa­fety and of cour­se mega-trends such as au­to­no­mous dri­ving and elec­tro­mo­bi­lity. The­se trends are pla­ying an im­por­tant ro­le in the fu­tu­re of co­lor de­sign. The car is being trans­for­med from a dy­na­mic, self-na­vi­ga­ted vehi­cle in­to a ‘pas­si­ve’, au­to­no­mous ob­ject. This af­fects both the in­te­rior of the vehi­cle and the co­lor of the ex­te­rior. The paint al­so of­fers mo­re in terms of fun­ctio­na­lity, by enabling sen­sor tech­no­logy such as ra­dar and li­dar, for exam­ple. In ad­di­tion, spe­cial co­lor con­cepts are used to dif­fe­ren­tia­te bet­ween dri­ver­less cars and con­ven­tio­nal vehi­cles. For EVs, we al­ready de­ve­lo­ped mul­ti­ple co­lor di­rec­tions and idea­tions and soon we will see co­lors that are spe­ci­fic to the­se mo­dels on the streets. From very light and nearly et­he­real co­lors to strong but neu­tral to­nes the­re is a broad va­riety avai­la­ble.

La sos­te­ni­bi­li­dad es­tá con­si­de­ra­da, en la ma­yo­ría de los OEM, co­mo un as­pec­to in­te­gral del de­sa­rro­llo de pro­duc­tos / Sus­tai­na­bi­lity at most OEMs is seen as an in­te­gral as­pect of pro­duct de­ve­lop­ment

con­duc­ción au­tó­no­ma y la mo­vi­li­dad eléc­tri­ca. Es­tas ten­den­cias es­tán ju­gan­do un pa­pel im­por­tan­te en el fu­tu­ro del di­se­ño de co­lor. El au­to­mó­vil se es­tá trans­for­man­do de un vehícu­lo di­ná­mi­co, au­to-na­ve­ga­do a un ob­je­to ‘pa­si­vo’ au­tó­no­mo. Es­to afec­ta tan­to al in­te­rior del vehícu­lo co­mo al co­lor del ex­te­rior. La pin­tu­ra tam­bién ofre­ce más en tér­mi­nos de fun­cio­na­li­dad, al per­mi­tir la tec­no­lo­gía de sen­so­res co­mo el ra­dar y el li­dar, por ejem­plo. Ade­más, los con­cep­tos de co­lo­res es­pe­cia­les se uti­li­zan pa­ra di­fe­ren­ciar los au­to­mó­vi­les sin con­duc­tor de los vehícu­los con­ven­cio­na­les. Pa­ra los vehícu­los eléc­tri­cos, ya he­mos desa­rro­lla­do múl­ti­ples orien­ta­cio­nes e ideas de co­lo­res y pron­to ve­re­mos co­lo­res que son es­pe­cí­fi­cos de es­tos mo­de­los en las ca­lles. Des­de co­lo­res muy li­ge­ros y ca­si eté­reos has­ta to­nos fuer­tes pe­ro neu­tros, hay una am­plia va­rie­dad dis­po­ni­ble. AR.- Co­mo uno de los prin­ci­pios más im­por­tan­tes de BASF, ¿có­mo coope­ra con sus clien­tes en ma­te­ria

Co­mo pro­vee­dor de la in­dus­tria de au­to­mo­ción, de sos­te­ni­bi­li­dad? es muy im­por­tan­te pa­ra no­so­tros en­ten­der y res­pal­dar F.B.- la es­tra­te­gia de nues­tros clien­tes, tam­bién res­pec­to a los ob­je­ti­vos de sos­te­ni­bi­li­dad. Por eso, so­le­mos coope­rar en di­fe­ren­tes ni­ve­les: por su­pues­to, el con­tac­to y los in­ter­cam­bios de in­for­ma­ción en­tre los de­par­ta­men­tos de sos­te­ni­bi­li­dad son im­por­tan­tes. La sos­te­ni­bi­li­dad es­tá con­si­de­ra­da, en la ma­yo­ría de los OEM, co­mo un as­pec­to in­te­gral del de­sa­rro­llo de pro­duc­tos. Co­mo ob­je­ti­vo bá­si­co, los nue­vos pro­duc­tos o so­lu­cio­nes de­ben ser tam­bién me­jo­res en tér­mi­nos de sos­te­ni­bi­li­dad que los pro­duc­tos ac­tua­les, con el ob­je­ti­vo de con­se­guir un be­ne­fi­cio im­por­tan­te pa­ra el clien­te. Re­gu­lar­men­te seg­men­ta­mos nues­tro por­ta­fo­lio se­gún cri­te­rios de sos­te­ni­bi­li­dad pa­ra orien­tar la nues­tra ga­ma de pro­duc­to ha­cia un ma­yor nú­me­ro de so­lu­cio­nes que con­tri­bu­yan al me­dio am­bien­te o la so­cie­dad. Las so­lu­cio­nes que ofre­ce­mos a los fa­bri­can­tes de vehícu­los in­clu­yen pro­duc­tos co­mo la tec­no­lo­gía de elec­tro­de­po­si­ción sin es­ta­ño Cat­hoGuard 800 o In­te­gra­ted Pro­cess II, que re­du­ce sig­ni­fi­ca­ti­va­men­te las emi­sio­nes de di­sol­ven­tes y el con­su­mo de ener­gía al eli­mi­nar una fa­se com­ple­ta de re­cu­bri­mien­to y hor­nea­do. AR.- Spe­ci­fi­cally, and as one of the mo­re im­por­tant dri­vers for BASF, how can you coope­ra­te with your

As a sup­plier for the au­to­mo­ti­ve in­dustry it is cus­to­mers in sus­tai­na­bi­lity? very im­por­tant for us to un­ders­tand and to sup­port our F. B.- cus­to­mers stra­tegy – al­so in res­pect to sus­tai­na­bi­lity tar­gets. That is why we usually coope­ra­te on dif­fe­rent le­vels: Of cour­se, the con­tact to and ex­chan­ge with the sus­tai­na­bi­lity de­part­ment is im­por­tant. Ad­di­tio­nally, sus­tai­na­bi­lity at most OEMs is seen as an in­te­gral as­pect of pro­duct de­ve­lop­ment. As a ba­sic tar­get, new pro­ducts or so­lu­tions ha­ve to be al­so im­pro­ved in terms of sus­tai­na­bi­lity in or­der to ha­ve an im­por­tant cus­to­mer be­ne­fit. We are re­gu­larly seg­men­ting our port­fo­lio by sus­tai­na­bi­lity cri­te­ria in or­der to steer the port­fo­lio to­wards mo­re so­lu­tions that con­tri­bu­te to the en­vi­ron­ment or so­ciety. So­lu­tions that we of­fer the OEMs in­clu­de pro­ducts such as the tin-free e-coat tech­no­logy Cat­hoGuard 800 or the In­te­gra­ted Pro­cess II, which re­du­ces sol­vent emis­sions and energy con­sum­ption sig­ni­fi­cantly by cut­ting out a com­ple­te coating and ba­king sta­ge.

Los con­cep­tos de co­lor se tra­ba­jan in­di­vi­dual­men­te pa­ra adap­tar­se a la mar­ca y al mo­de­lo./ The co­lor con­cepts will then be wor­ked out in­di­vi­dually to fit the brand and the mo­del.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain

© PressReader. All rights reserved.