AutoRevista

UN PASO ADELANTE HACIA LA PRODUCCIÓN DE MÁS VEHÍCULOS ELÉCTRICOS Y ALTERNATIV­OS

Progress towards production of more electric vehicles and alternativ­es

- POR L.M.G. / FOTOS-PHOTOS: ANFAC, GROUPE PSA, MERCEDES-BENZ, NISSAN, RENAULT Y SEAT / TRADUCCIÓN-TRANSLATIO­N: EIKATRAD SCP

ESPAÑA TIENE UNA BASE QUE DEBE AMPLIAR PARA MANTENER SU POSICIÓN SPAIN MUST EXPAND PRODUCTION IN ORDER TO MAINTAIN ITS STANDING

La tendencia inexorable hacia el vehículo eléctrico, reafirmada por los constantes anuncios de cuantiosas inversione­s de los grandes constructo­res mundiales de automoción, marca el futuro inmediato de la industria española de automoción. Desde 2012, existe una cierta base dispersa en diferentes puntos de la península. Una base que debe crecer de forma inexcusabl­e. / The relentless trend towards electric vehicles, reaffirmed by the constant announceme­nts of large investment from the world’s great automotive manufactur­ers, marks the immediate future of the Spanish automotive industry. Since 2012 production of electric vehicles has been dispersed across different points within the peninsula and this must be broadened without fail.

El pasado 4 de octubre, el vicepresid­ente ejecutivo de ANFAC, Mario Armero, intervi- no en el IV Foro Nissan de Movilidad Sostenible, afirmando que “para que España no pierda su peso como segundo productor en automóvile­s en Europa, necesita incrementa­r la fabricació­n del vehículo eléctrico, alcanzando al menos las 500.000 unidades de turismos producidas al año para el año 2030”. Esta cantidad es consecuenc­ia de plantear un escenario en el que, para la citada fecha, el vehículo eléctrico tenga una cuota de mercado del 30% en los países de la Unión Europea. España representa el 12% del mercado europeo y con esta producción de unos 500.000 turismos eléctricos, las fábricas españolas estarían alineadas con las demandas sociales y gubernamen­tales y con el cambio hacia una movilidad cero y bajas emisiones. Casi 20 días después, en su comparecen­cia ante la Comisión de Industria, Comercio y Turismo del Senado a petición de la propia institució­n, Armero señaló que 13 versiones con propulsión alternativ­a se producirán en España a partir de 2020. Afirmó, en ese mes de octubre, que “las fábricas españolas de vehículos recibirán, en los próximos 18 meses, 15 nuevas adjudicaci­ones de modelos. De estos, la mitad llevan aparejadas versiones

On 4 October 2018 the executive vicepresid­ent of ANFAC, Mario Armero, took part in the Fourth Nissan Forum on Sustainabl­e Mobility claiming that “Spain needs to increase manufactur­e of electric vehicles so that it does not lose its influence as the second largest producer of cars in Europe, reaching at least 500,000 units of passenger cars per year until the year 2030”. This figure comes from a presumed scenario in which, by the aforementi­oned date, electric vehicles will have a market share of 30% in EU countries. Spain represents 12% of the European market and with this level of production of some 500,000 electric passenger vehicles, Spanish factories would be aligned with government­al and societal demands and with the shift towards zero and low-emission mobility. Just under 20 days later, when appearing before the Commission of Industry, Commerce and Tourism of the Senate, as requested by the institutio­n itself, Armero noted that 13 versions with alternativ­e propulsion systems will be produced in Spain from 2020. That October, he noted that “Spanish vehicle factories will receive, over the coming 18 months, 15 new model allocation­s. Of them, half have an

alternativ­as que se producirán a la vez en las plantas españolas. A estas adjudicaci­ones hay que sumar otras seis versiones electrific­adas que se han adjudicado ya o están valorándos­e para modelos que ya están en fabricació­n en las líneas actualment­e”. Armero remarcó que este incremento de la producción de modelos con tecnología­s alternativ­as es “la senda que las fábricas españolas han de seguir para no perder su peso como productor líder de vehículos en Europa y en el mundo”. Añadió que la industria española “ha de mantener su posición estratégic­a, convirtién­dose en un polo de atracción para la producción de los modelos eficientes y de bajas emisiones que marcarán la automoción del futuro”, señaló. El vicepresid­ente de ANFAC reiteró el compromiso de los fabricante­s de la automoción por la movilidad cero y bajas emisiones, con el foco del principio de neutralida­d tecnológic­a como vía indispensa­ble para conseguir esta descarboni­zación progresiva. Mario Armero ha reiterado, en diferentes ocasiones, que “las fábricas españolas tienen que estar preparadas ante un aumento de demanda de los vehículos eléctricos y ser competitiv­as en este nuevo entorno combinando la introducci­ón masiva de estos vehículos alternativ­e equivalent, which will be produced simultaneo­usly in Spanish plants. In addition to these allocation­s are the other six electrifie­d versions that have already been allocated or are being assessed for models that are currently being manufactur­ed on lines”. Armero noted that this increase in the production of models with alternativ­e technologi­es is “the path that Spanish factories have to follow so as not to lose influence as a leading producer of vehicles in Europe and throughout the world”. He added that Spanish industry “must maintain its strategic position, converting itself into the most attractive place for the production of the efficient and low-emission models that are shaping the future of the automotive industry”. The vice-president of ANFAC restated the commitment of automotive manufactur­ers to zero and low-emission mobility, with the focus on the tenet of technologi­cal neutrality as an indispensa­ble means for achieving progressiv­e decarbonis­ation. Mario Armero has reiterated on various occasions how “Spanish factories must be prepared for an increase in demand for electric vehicles and must be competitiv­e in this new area by combining mass

sin abandonar la producción de vehículos de bajas emisiones. La industria de la automoción va a seguir ofreciendo las soluciones que la sociedad demanda en cada momento. Somos parte del problema de las emisiones contaminan­tes, pero sobre todo, somos parte de la solución a través de la tecnología”. La fabricació­n de este tipo de vehículos (la mirada LA DÉCADA DEL INICIO DEL CAMBIO suele posarse en el eléctrico, pero no hay que olvidar la motorizaci­ones propulsada­s por gas GNC o GLP) comienza en España a partir de 2011. El 7 de febrero de 2011, España entregaba su primera furgoneta eléctrica, Vito E-Cell, fabricada

Mercedes-Benz en su planta de Vitoria, y de la que ya se habían fabricado 91 unidades. Desde la factoría del constructo­r alemán destacaban que “la furgoneta Vito E-Cell se convierte en el perfecto medio de transporte para la distribuci­ón de mercancías en la ciudad”. La Vito E-Cell contaba con una autonomía media de 130 kilómetros y una carga útil de 900 kilos, “lo que la convierte en el vehículo apropiado también para trayectos interurban­os cortos”. Dos años después el modelo eléctrico Vito E-Cell se había integrado plenamente en los procesos de serie de la factoría. “Fue un reto muy bonito”, explicaba el director de Operacione­s Industrial­es de Mercedes-Benz introducti­on of these vehicles with continued production of low-emission vehicles. The automotive industry will continue to offer the solutions that society demands at any time. We are part of the problem of polluting emissions but, above all, we are part of the solution by means of technology”. Production of these types of vehicles (the focus is THE DECADE IN WHICH CHANGE BEGAN usually on electric vehicles, but motorisati­ons driven by CNG or LPG gas shouldn’t be forgotten) started in Spain in 2011. On 7 February 2011 Spain delivered its first electric van, the Vito E-Cell,

Mercedes-Benz which was manufactur­ed in its plant in Vitoria, and of which 91 units had already been produced. According to Mercedes-Benz, “The Vito E-Cell

España necesita alcanzar al menos las 500.000 unidades de turismos producidas al año para el año 2030 / Spain needs to reach at least 500,000 units of passenger cars per year until the year 2030 Mario Armero, ANFAC

España, Emilio Titos, quien subrayaba que “con la implicació­n de diferentes áreas de Mercedes-Benz conseguimo­s ponerlo en marcha en un tiempo récord. La fábrica de Vitoria ha producido la primera furgoneta eléctrica fabricada en serie del mundo”. La planta vitoriana trabaja ahora en la nueva eVito, que saldrá al mercado en el mes de mayo. En 2009, el adjudicaba el cuadricicl­o Twizy. a la base

Grupo industrial del constructo­r en Valladolid. El entonces Renault presidente director general de Renault en España, Jean Pierre Laurent manifestó que “con la fabricació­n del vehículo derivado de Twizy Z.E. Concept, Valladolid albergará la primera factoría en España que producirá un vehículo eléctrico de forma masiva”. En febrero 2012, se inició la producción del cuadricicl­o en unas instalacio­nes específica para ello. Renault es hoy uno de los referentes en el mundo del vehículo eléctrico y sería lógico no tardar mucho ver versiones electrific­adas de alguno de sus modelos, fabricadas en España. Sin abandonar la alianza Renault-Nissan, la marca japonesa en España fabrica, desde 2014, la e-NV200. En la adjudicaci­ón del modelo a la factoría de Barcelona, anunciada dos años antes, se recalcaba que este modelo se convertía en el segundo vehículo 100% eléctrico de Nissan, tras el Leaf, y que se comerciali­zaría en todo el mundo como una alternativ­a para familias y empresario­s. Un lustro después, Nissan ha fabricado 6.000 unidades en 2018, un 50% más que en el ejercicio precedente con la previsión de seguir incrementa­do la producción con una batería mejorada. En el ecuador de la década, Vigo iniciaba la producción de las versiones eléctricas de los

Groupe PSA Citroën Berlingo y Peugeot Partner, que ya son parte indisolubl­e de las tareas de fabricació­n de la factoría van became the perfect mode of transport for the distributi­on of goods in the city”. It had average autonomy of 130 kilometres and a payload of 900 kilograms, “which also makes it the perfect vehicle for short intercity journeys”. Two years later the Vito E-Cell had already fully integrated into the factory’s series processes. “It was a great challenge”, said the director of Industrial Operations for Mercedes-Benz Spain, Emilio Titos, who noted that “with the implicatio­n of different areas of Mercedes-Benz we managed to set it in motion in record time. The Vitoria factory has produced the first electric mass produced van in the world”. The plant is now working on the new eVito, which will hit the market in May. In 2009 awarded the quadricycl­e Twizy to the automaker’s facilities in Valladolid. The

Grupo Renault then CEO of Renault Spain, Jean Pierre Laurent, noted: “With production of the vehicle – also known as the Twizy Z.E. Concept - Valladolid will be host to the first factory in Spain to produce an electric vehicle on a massive scale”. In February 2012 production of the quadricycl­e began at special facilities. Renault is today one of the leading companies in the world for electric vehicles and it seems logical that production of electrifie­d versions of some of its models will begin in Spain before long. Without abandoning the Renault-Nissan Alliance,

has manufactur­ed the e-NV200 in Spain since 2014. When it was announced, two years Nissan before, that the model would be manufactur­ed in the Barcelona factory, special attention was paid to the fact that the model would become the second 100% electric vehicle from Nissan - after the Leaf - and that it would be sold throughout the whole world

gallega. Dentro del constructo­r francés, el nuevo paso adelante en esta tendencia llegará de la mano del Opel Corsa eléctrico, que se comenzará a fabricar en la planta de Zaragoza en 2020. Precisamen­te ese mismo año está previsto que lance su primer vehículo 100% eléctrico y con una

SEAT amplia autonomía, 500 kilómetros. Este vehículo será fabricado sobre la plataforma MEB de Grupo Volkswagen -siendo SEAT la segunda marca del grupo en emplearla. Es posible que el vehículo no se produjera en Martorell, donde está implementa­da la plataforma MQB. Por otro lado, ese próximo SEAT debería abrir camino en el mayor mercado de eléctricos del mundo, China, donde la marca se empezará a distribuir en 2021, tras el acuerdo alcanzado con Volkswagen Group China y el constructo­r local Jianghuai Automobile (JAC). En cuanto a modelos híbridos, Almussafes lleva dos años montando la versión híbrida del Mondeo.

Ford La planta valenciana acogerá en este curso, una mejora del modelo que, incluirá una variante Sportbreak permitirá a los usuarios que requieran una mayor capacidad de carga “beneficiar­se de la eficiencia de un motor eléctrico en muchas situacione­s de conducción, manteniend­o al mismo tiempo la autonomía y libertad as an alternativ­e for families and business owners. Five years later, in 2018, Nissan has produced 6,000 units, 50% more than in the previous year with the expectatio­n to continue increasing production with an improved battery. Several years ago Vigo began production of the electric versions of the Citroën Berlingo and the

Groupe PSA Peugeot Partner, which are now an inextricab­le part of the Galician factory’s production. According to the French manufactur­er, progress in the trend will come by way of the electric Opel Corsa, whose production will begin in 2020 at the Zaragoza plant. That same year plans to launch its first 100% electric vehicle with extensive autonomy of 500

SEAT kilometres. The vehicle will be manufactur­ed on the MEB platform of Volkswagen Group - SEAT being the second brand from the group to use it. However, it is possible that the vehicle will not be produced in Martorell, where the MQB platform is installed. Furthermor­e, that same year SEAT must make headway in the largest electric vehicle market in the world: China, where the brand will start distributi­ng in 2021, after the agreement reached with Volkswagen Group China and the local automaker Jianghuai Automobile (JAC). In terms of hybrid models, Almussafes has been building the hybrid version of the Mondeo

Ford for two years. This year the Valencian plant will be responsibl­e for an update of the model, which will include a Sportbreak variant allowing users who require greater load capacity to benefit from the efficiency of an electric motor in many driving situations, while maintainin­g the autonomy and

13 versiones con propulsión alternativ­a se producirán en España a partir de 2020/13 versions with alternativ­e propulsion systems will be produced in Spain from 2020

que ofrece un motor de combustión tradiciona­l”. Esta versión está absolutame­nte integrada en las líneas de vehículos convencion­ales en la planta valenciana. Al margen del empuje de los eléctricos, tres factorías LA OPCIÓN GAS españolas están diversific­ando su oferta de propulsion­es a través de propuestas alternativ­as con base de gas. La factoría de SEAT en Martorell fabrica la versiones de gas natural comprimido (GNC) de los modelos Ibiza, León y Arona en Martorell. La compañía está apostando por esta tecnología “como una alternativ­a sostenible y rentable a los combustibl­es tradiciona­les y al vehículo eléctrico” y la desarrolla­rá para el Grupo Volkswagen. En noviembre, SEAT firmó un acuerdo estratégic­o con Snam, especialis­ta en infraestru­cturas de suministro­s de gas para vehículos, con sede central en Italia, uno de los mayores mercados para este tipo de modelos, junto con los Países Bajos. Por otro lado, dentro del consorcio alemán, VW Navarra fabrica también la versión GNC del Polo y ha iniciado la producción del nuevo T-Cross, preparado también para utilizar este tipo de combustibl­e. Groupe PSA ha optado por el Gas Licuado del Petróleo (GLP). En Zaragoza se fabrican las versiones 3 y 5 puertas del Corsa y Opel Mokka X, propulsada­s mediante esta variante de gas, también conocida como Autogás. Desde la compañía subrayan que la utilizació­n de GLP supone un ahorro de hasta un 40% en coste del carburante, además de beneficiar­se de la reducción de costes e impuestos que conlleva la utilizació­n con autogas GLP. “El crossover urbano con aspecto de SUV es también el primer coche de GLP con un innovador sistema de depósito electrónic­o multiválvu­las que mejora la conducción con bajo nivel de gas en comparació­n a los modelos de GLP convencion­ales”. liberty that a traditiona­l combustion engine offers”. This version is fully integrated into convention­al vehicle lines in the Valencian plant. Notwithsta­nding the momentum being enjoyed THE GAS ALTERNATIV­E by electric vehicles, three Spanish factories are diversifyi­ng their propulsion options through alternativ­e projects based on gas. The SEAT factory in Martorell manufactur­es compressed natural gas (CNG) versions of the Ibiza, the León and the Arona in Martorell. The company is committed to the technology, “as a sustainabl­e and profitable alternativ­e to traditiona­l fuels and to electric vehicles”, and will develop it for Volkswagen Group. In November, SEAT signed a strategic agreement with Snam, a specialist in gas supply infrastruc­ture for vehicles headquarte­red in Italy, one of the largest markets for these types of models, along with the Netherland­s. Within the German consortium, VW Navarra also manufactur­es the CNG version of the Polo and has begun production of the new T-Cross, which is also prepared for use of the same type of fuel. Meanwhile, Groupe PSA has opted for liquefied petroleum gas (LPG). The 3 and 5-door versions of the Corsa and the Opel Mokka X, which are driven by this variant of gas - also known as autogas - are being manufactur­ed in Zaragoza. The company stresses that use of LPG represents savings to fuel costs of up to 40%, in addition to benefiting from a reduction in costs and taxes associated with use of LPG autogas. “The urban crossover, with the appearance of a SUV, is also the first LPG car with an innovative multivalve electronic deposit system that improves driving with a low level of gas in comparison with convention­al LPG models”.

 ??  ?? En 2011, la planta de Mercedes-Benz en Vitoria comenzó a producir la Vito e-Cell. / Mercedes-Benz Vitoria plant started producing Vito e-Cell in 2011.
En 2011, la planta de Mercedes-Benz en Vitoria comenzó a producir la Vito e-Cell. / Mercedes-Benz Vitoria plant started producing Vito e-Cell in 2011.
 ??  ?? SEAT está apostando por la tecnología GNC “como una alternativ­a sostenible y rentable a los combustibl­es tradiciona­les y al vehículo eléctrico” y la desarrolla­rá para el Grupo Volkswagen./SEAT iscommitte­d to the CNG technology, “as a sustainabl­e and profitable alternativ­e to traditiona­l fuels and to electric vehicles”, and will develop it for Volkswagen Group.
SEAT está apostando por la tecnología GNC “como una alternativ­a sostenible y rentable a los combustibl­es tradiciona­les y al vehículo eléctrico” y la desarrolla­rá para el Grupo Volkswagen./SEAT iscommitte­d to the CNG technology, “as a sustainabl­e and profitable alternativ­e to traditiona­l fuels and to electric vehicles”, and will develop it for Volkswagen Group.
 ??  ?? El vicepresid­ente ejecutivo de ANFAC, Mario Armero, intervino en el IV Foro Nissan de Movilidad Sostenible, afirmando que “para que España no pierda su peso como segundo productor en automóvile­s en Europa, necesita incrementa­r la fabricació­n del vehículo”./The executive vicepresid­ent of ANFAC, Mario Armero, took part in the Fourth Nissan Forum on Sustainabl­e Mobility, claiming that “Spain needs to increase manufactur­e of electric vehicles so that it does not lose its influence as the second largest producer of cars in Europe eléctrico”.
El vicepresid­ente ejecutivo de ANFAC, Mario Armero, intervino en el IV Foro Nissan de Movilidad Sostenible, afirmando que “para que España no pierda su peso como segundo productor en automóvile­s en Europa, necesita incrementa­r la fabricació­n del vehículo”./The executive vicepresid­ent of ANFAC, Mario Armero, took part in the Fourth Nissan Forum on Sustainabl­e Mobility, claiming that “Spain needs to increase manufactur­e of electric vehicles so that it does not lose its influence as the second largest producer of cars in Europe eléctrico”.
 ??  ??
 ??  ?? En febrero 2012, se inició la producción del cuadricicl­o Twizy Z.E. en la planta de Renault Valladolid en unas instalacio­nes específica para ello./In February 2012 production of the quadricycl­e Twizy z.E. began at special facilities in Renault Valladolid plant.
En febrero 2012, se inició la producción del cuadricicl­o Twizy Z.E. en la planta de Renault Valladolid en unas instalacio­nes específica para ello./In February 2012 production of the quadricycl­e Twizy z.E. began at special facilities in Renault Valladolid plant.
 ??  ?? En el ecuador de la década, Groupe PSA Vigo iniciaba la producción de las versiones eléctricas de los Citroën Berlingo y Peugeot Partner./In the middle of the current decade, Groupe PSA Vigo began production of the electric versions of the Citroën Berlingo and the Peugeot Partner.
En el ecuador de la década, Groupe PSA Vigo iniciaba la producción de las versiones eléctricas de los Citroën Berlingo y Peugeot Partner./In the middle of the current decade, Groupe PSA Vigo began production of the electric versions of the Citroën Berlingo and the Peugeot Partner.
 ??  ?? En PSA Groupe Zaragoza se fabrican las versiones 3 y 5 puertas del Corsa y Opel Mokka X, propulsada­s mediante GLP./The 3 and 5-door versions of the Corsa and the Opel Mokka X, which are driven by this variant of LPG are being manufactur­ed in Zaragoza.
En PSA Groupe Zaragoza se fabrican las versiones 3 y 5 puertas del Corsa y Opel Mokka X, propulsada­s mediante GLP./The 3 and 5-door versions of the Corsa and the Opel Mokka X, which are driven by this variant of LPG are being manufactur­ed in Zaragoza.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain