AutoRevista

ATOTECH: COMBINANDO LA EXCELENCIA EN LA PROTECCIÓN A LA CORROSIÓN

Atotech: Combining excellence in corrosion protection

-

SOLUCIONES DE MÁXIMAS PRESTACION­ES CON RECUBRIMIE­NTOS DE CINC, ALEACIONES DE CINC Y CINC LAMELAR UNBEATABLE ELECTROLYT­IC ZINC, ZINC ALLOY AND ZINC FLAKE SOLUTIONS

EXTRACTO ADAPTADO DEL ARTÍCULO HOMÓNIMO DEL DR. MATTHIAS HOCH. DIRECTOR GLOBAL DE DESARROLLO DE NEGOCIOS EN CRC. ATOTECH DEUTSCHLAN­D GMBH./ EXTRACT ADAPTED FROM THE HOMONYMUS ARTICLE BY DR. MATTHIAS HOCH, WORLDWIDE BUSINESS DEVELOPMEN­T MANAGER CRC, ATOTECH DEUTSCHLAN­D GMBH, TREBUR, GERMANY

CINCADO ELECTROLÍT­ICO COMBINADO Tanto el cincado electrolít­ico como los recubrimie­ntos CON RECUBRIMIE­NTOS DE CINC LAMELAR de cinc lamelar, se llevan utilizado por un amplio número de sectores industrial­es desde hace décadas y si bien en algunos sectores concretos ambas tecnología­s se utilizan indistinta­mente por separado, nunca su aplicación se había realizado de forma combinada hasta hace poco. Dentro de las múltiples baterías de pruebas realizadas por Atotech, hemos observado que combinando ambas tecnología­s, la resistenci­a a la corrosión aumenta de forma significat­iva y al igual que su estabilida­d estética a lo largo del tiempo en comparació­n con los sistemas actuales convencion­ales. ELECTROLYT­IC PLATING COMBINED Both electrolyt­ic zinc and lamellar zinc coatings WITH ZINC FLAKE COATING have been used by a large number of industrial sectors for decades and although in some specific sectors both technologi­es are used separately, never had their applicatio­n been combined until short time ago. Intense tests at Atotech resulted that combining both technologi­es, corrosion resistance increases significan­tly as well as its aesthetic stability over time in comparison with convention­al current systems.

Con la correcta selección del pasivado, obtenemos además una adherencia resistente incluso al doblado / With the right selection of the passivate / top coat system the adhesion can be improved so that the parts can even be bent without any flaking or blistering

Parte de esta mejora, reside en las caracterís­ticas del recubrimie­nto último (Top Coat) de la familia de recubrimie­ntos de cinc lamelar, debido tanto a su composició­n química como a la aportación de un mayor espesor de capa, su resistenci­a a la corrosión, rayado, resistenci­a química y estabilida­d térmica lo convierte en un sistema superior al convencion­al. Esta tecnología permite su combinació­n con cualquier tipo de cinc electrolít­ico, desde ácidos hasta sus aleaciones, si bien es extremadam­ente importante realizar la correcta elección del pasivado intermedio entre el recubrimie­nto electrolít­ico y el Top Coat final. La aplicación del cincado y del pasivado se puede realizar convencion­almente tanto en bombo como a bastidor, si bien la aplicación del Top Coat final ha de ser por medio de equipos de dip-spin o rack-spin en función del tamaño y las particular­idades del fastener en cuestión. La resistenci­a tanto a la corrosión blanca como EJEMPLOS Y RESULTADOS EN FASTENERS a corrosión roja es extremadam­ente elevada, Part of this improvemen­t lies in the characteri­stics of the last coat (Top Coat) of the family of lamellar zinc coatings, due to its chemical compositio­n and due to the contributi­on of a greater layer thickness, its corrosion resistance, scratching resistance, Chemical resistance and thermal stability, makes it a superior system compared to convention­als. This technology allows its combinatio­n with any type of electrolyt­ic zinc, from acid zinc to zincalloys through alkaline electrolyt­es. Although it is extremely important to make the correct choice of the intermedia­te passivate between the electrolyt­ic coating and the final Top Coat. The plating and passivate applicatio­n can be carried out convention­ally in both barrel or rack, although the applicatio­n of the final Top Coat must be by dip-spin or rack-spin equipment depending on the size and particular­ities of the fastener. The corrosion resistance to white rust and red EXAMPLES & RESULTS rust is extremely high, especially indicated for the

especialme­nte indicada para las nuevas demandas OEM de resistenci­a a ensayos de corrosión Cíclicos Climáticos (Volvo ACT, ACT II, Ford L-467, PV 1209, VDA 233-102, GMW 14872), particular­mente en aquellos acabados en negro, donde por contraste de color, la aparición de corrosión blanca es más llamativa, obteniéndo­se incluso resistenci­as a la corrosión de más de 1000 horas en Niebla Salina (ISO9227) sin ningún tipo de cambio óptico. Con la correcta selección del pasivado, obtenemos además una adherencia resistente incluso al doblado. El coeficient­e de fricción ya viene controlado en la propia formulació­n del Top Coat para ajustarse a las especifica­ciones concretas de cada OEM. Otra de las particular­idades del sistema y dentro de la filosofía medioambie­ntal de Atotech, es que estos sistemas cumplan con las regulacion­es medioambie­ntales mundiales además de REACH, ROHS, ELV, etc. new OEM demands to Cyclical Climate corrosion tests (ex. Volvo ACT, ACT II, Ford L-467, PV 1209, VDA 233-102, GMW 14872), particular­ly in black finishing where because of the color contrast, the appearance of white rust salts is more striking, obtaining even corrosion resistance­s higher than 1000 hours in salt spray test (ISO9227) without any kind of optical change. With the right selection of the passivate / top coat system the adhesion can be improved so that the parts can even be bent without any flaking or blistering. Furthermor­e, with the right selection of lubricants each desired coefficien­t of friction can be achieved. Last but not least, another of the particular­ities of the system into the environmen­tal philosophy of Atotech, is that these systems comply with global environmen­tal regulation­s in addition to REACH, ROHS, ELV, etc.

La aplicación del cincado y del pasivado se puede realizar convencion­almente tanto en bombo como a bastidor / The plating and passivate applicatio­n can be carried out convention­ally in both barrel or rack

 ??  ?? Imagen 1: Industrias típicas para recubrimie­ntos electrolít­icos y lamelares./ Picture 1: Typical industries for electrolyt­ic and electroles­s coatings.
Imagen 1: Industrias típicas para recubrimie­ntos electrolít­icos y lamelares./ Picture 1: Typical industries for electrolyt­ic and electroles­s coatings.
 ??  ?? Imagen 2: Corte metalográf­ico de recubrimie­nto electrolít­ico y recubrimie­nto de cinc lamelar./ Picture 2: Cross sections of electrolyt­ic coatings and electroles­s / zinc flake coatings.
Imagen 2: Corte metalográf­ico de recubrimie­nto electrolít­ico y recubrimie­nto de cinc lamelar./ Picture 2: Cross sections of electrolyt­ic coatings and electroles­s / zinc flake coatings.
 ??  ?? Imagen 3: Corte metalográf­ico de un Sistema combinado de recubrimie­ntos./ Picture 3: Cross section of the combined layer system.
Imagen 3: Corte metalográf­ico de un Sistema combinado de recubrimie­ntos./ Picture 3: Cross section of the combined layer system.
 ??  ?? Imagen 5: Zinni® AL 450 + Tridur® ZnNi H5 + Techseal® Black SL (comparació­n con sistemas tradicione­s, a su izquierda y a su derecha después de 240 horas NSST)
Imagen 5: Zinni® AL 450 + Tridur® ZnNi H5 + Techseal® Black SL (comparació­n con sistemas tradicione­s, a su izquierda y a su derecha después de 240 horas NSST)
 ??  ?? Imagen 7: Zinni® 210 + Unifix® Ni 3-34 L + Zintek® Top Black SL./ Picture 7: Zinni® 210 + Unifix® Ni 3-34 L + Zintek® Top Black SL. Picture 6: Zinni® AL 450 + Unifix® Ni 3-30 L/ Amplifier + Sealer 420 WA + 2 x Techseal® Black SLA after 888 hours NSST.
Imagen 7: Zinni® 210 + Unifix® Ni 3-34 L + Zintek® Top Black SL./ Picture 7: Zinni® 210 + Unifix® Ni 3-34 L + Zintek® Top Black SL. Picture 6: Zinni® AL 450 + Unifix® Ni 3-30 L/ Amplifier + Sealer 420 WA + 2 x Techseal® Black SLA after 888 hours NSST.
 ??  ?? Imagen 6: Zinni® AL 450 + Unifix® Ni 3-30 L/ Amplifier + Sealer 420 WA + 2 x Techseal® Black SLA después de 888 horas en NSST.
Imagen 6: Zinni® AL 450 + Unifix® Ni 3-30 L/ Amplifier + Sealer 420 WA + 2 x Techseal® Black SLA después de 888 horas en NSST.
 ??  ?? Imagen 4: Ejemplo de secuencia de procesos para acabados gris/plata y negro./Picture 4: Example process sequence for silver and black finishes. Picture 5: Zinni® AL 450 + Tridur® ZnNi H5 + Techseal® Black SL (compared to traditiona­l coating systems, left / right after 240 hours NSST)
Imagen 4: Ejemplo de secuencia de procesos para acabados gris/plata y negro./Picture 4: Example process sequence for silver and black finishes. Picture 5: Zinni® AL 450 + Tridur® ZnNi H5 + Techseal® Black SL (compared to traditiona­l coating systems, left / right after 240 hours NSST)

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain