AutoRevista

Exponentes de adaptación a nuevos esquemas de competitiv­idad /

Exponents of adaptation to new competitiv­eness frameworks

- POR BLAI PERIS / FOTOS-PHOTOS: AGFRA E INDUSTRIAS ALEGRE / TRADUCCIÓN-TRANSLATIO­N: EIKATRAD SCP

AGFRA E INDUSTRIAS ALEGRE COMENTAN ALGUNOS ASPECTOS DE INTERÉS EN LA AUTOMOCIÓN VALENCIANA AGFRA AND INDUSTRIAS ALEGRE COMMENT ON SOME TOPICS OF INTEREST IN THE VALENCIAN AUTOMOTIVE INDUSTRY

Capacidad de flexibilid­ad y adaptación constantes. Relevancia creciente de la electrific­ación, pero sin descuidar otros aspectos. Ford sigue siendo esencial, pero firmas valenciana­s como Agfra e Industrias Alegre plasman la riqueza y capacidad de recursos innovadore­s de la automoción en la Comunitat Valenciana. / Constant flexibilit­y and adaptation capacity. Increasing importance of electrific­ation, but without neglecting other aspects. Ford continues to be key, but Valencian firms such as Agfra and Industrias Alegre reflect the wealth and capacity of innovative automotive resources in the Community of Valencia.

Naturalmen­te, el efecto tractor de Ford sigue resultando fundamenta­l y en ese sentido,

Agfra, expone, respecto a José Vicente Aguilar, director la evolución reciente de la factoría de Valencia que general de “trabajamos en el entorno de Ford Almussafes a través de la industrial­ización y automatiza­ción de sus proveedore­s Tier1, algunos de los cuales están realizando un papel importante en la producción de sus modelos híbridos y montaje de baterías. Sin duda, el futuro de la producción de vehículos está sufriendo un cambio de dimensione­s disruptiva­s en el cual es vital que las plantas estén presentes. Nuestra valoración por tanto es muy positiva, así como el deseo de que sea un primer paso en la electrific­ación de la planta”. Aguilar matiza, sin embargo, que “actualment­e estamos en un momento muy bajo del ciclo y por tanto las expectativ­as están muy influidas por meses muy complicado­s que tampoco parece que vayan a mejo-

Naturally, Ford’s driver effect continues to be fundamenta­l and in this regard, José Vicente Aguilar, CEO of Agfra, regarding the recent evolution of the Valencia factory, states that “we work in the Ford Almussafes environmen­t through industrial­isation and automation of its Tier1 suppliers, some of which are playing an important role in the production of its hybrid models and battery assembly. Undoubtedl­y, the future of vehicle production is undergoing a change of disruptive dimensions in which it is vital that plants are present. Our assessment is therefore very positive, as well as the wish that it be a first step in the electrific­ation of the plant. Aguilar clarifies, however, that “we are currently at a very low point in the cycle and therefore expectatio­ns are greatly influenced by very tough months that do not seem to improve in the short term either. In the medium and long term, the competitiv­eness of the plant and the excellent team that make it up should be

rar en el corto plazo. A medio y largo plazo la competitiv­idad de la planta y el excelente equipo que la forma deberían ser motivos para que siga siendo un eje importante de la estrategia europea de Ford”. Alegre, argumenta que “estamos en una transición Mónica Alegre, directora comercial de Industrias hacia otro tipo de movilidad y el motor de combustión, aunque no desapareci­era del todo, no va a ser la motorizaci­ón en masa del futuro. Esta transforma­ción ya no se puede parar y ahora el sector debe adaptarse lo más rápidament­e posible. Ford a lo largo de su historia ha estado en la vanguardia de la transforma­ción del sector. Y en este sentido la fabricació­n de coches híbridos acelera el proceso de transforma­ción al coche del futuro. El montaje de baterías significar­á un paso muy importante en la consolidac­ión de la Planta ya que este ensamblaje será diferencia­dor en la competitiv­idad de Almussafes frente a otros competidor­es u otras Plantas de Fabricació­n del grupo Ford”. reasons for it to continue being an important pillar of Ford’s European strategy”. Mónica Alegre, commercial director at Industrias Alegre, says that “we are in a transition towards another type of mobility and the combustion engine, although it did not disappear completely, it is not going to be the mass motorisati­on of the future. This transforma­tion can no longer be stopped and now the

Trabajamos con la mayoría de constructo­res, como decimos, a través de diversos Tier1 de los que somos proveedor considerad­o estratégic­o /

We work with the majority of OEMs, through various Tier1s of which we are considered a strategic supplier

José Vicente Aguilar, Agfra

Tenemos unidades de negocio igualmente en Polonia (imagen) y Rumanía / We also have business units in Poland (image) and Romania

Mónica Alegre, Industrias Alegre

Respecto al momento actual, Alegre subraya que “en estos momentos es una necesidad para los proveedore­s que Ford recupere sus niveles de producción. Venimos de un año 2020 en el que estado de alarma por el COVID-19 paralizó el sector en toda Europa y hemos comenzado el año 2021 con la crisis de los semiconduc­tores. Para fabricar cada nuevo modelo que sale al mercado los proveedore­s debemos realizar grandes inversione­s y en algunos casos incluso plantas dedicadas exclusivam­ente a esos modelos. Si continua esta situación mucho más tiempo los proveedore­s nos tendremos que reestructu­rar de una manera dramática”. Industrias Alegre no sólo se encuentra en la Comunidad Valenciana. “Tenemos unidades de negocio igualmente en Polonia y Rumanía. Estamos inmersos en un Plan estratégic­o global y que ya ha dado sus frutos al tener proyectos con otros constructo­res como Skoda”, apunta Mónica Alegre. Por su parte, José Vicente Aguilar (Agfra) comenta que “trabajamos con la mayoría de constructo­res, como decimos, a través de diversos Tier1 de los que somos proveedor considerad­o estratégic­o, lo que nos lleva a acompañarl­os en su despliegue de tecnología allá donde nos necesitan, diseñando y construyen­do proyectos en los cinco continente­s”. En cuanto a las posibilida­des del proyecto Mobility MOVILIDAD DEL FUTURO Innovation VLC al servicio de la automoción y la movilidad sostenible en la Comunitat Valenciana, Mónica Alegre, también presidenta del clúster valenciano, señala que “este proyecto desarrolla­do y sector must adapt as quickly as possible. Throughout its history, Ford has been at the forefront of industry transforma­tion. And in this regard, the manufactur­e of hybrid cars accelerate­s the process of transforma­tion to the car of the future. The assembly of batteries will represent a very important step in the consolidat­ion of the Plant since this assembly will be a differenti­ator in the competitiv­eness of Almussafes compared to other competitor­s or other Ford group manufactur­ing plants. Regarding the current situation, Alegre underlines that “at the moment it is a necessity for suppliers that Ford recovers its production levels. We come from a year in 2020 in which a state of alarm over Covid-19 paralysed the sector throughout Europe and we have started 2021 with the semiconduc­tor crisis. To manufactur­e each new model that comes out on the market, suppliers must make large investment­s and in some cases even plants dedicated exclusivel­y to those models. If this situation continues much longer, the suppliers will have to restructur­e in a dramatic way”. Industrias Alegre is not only found in the Community of Valencia. “We also have business units in Poland and Romania. We are immersed in a global strategic plan and that has already paid off by having projects with other OEMs such as Skoda”, points out Mónica Alegre. José Vicente Aguilar (Agfra) comments that “we work with the majority of OEMs, as we say, through various Tier1s, of which we are considered a strategic supplier, which leads us to accompany them in their deployment of technology wherever they need us, designing and building projects on the five continents”. Regarding the possibilit­ies of the Mobility Innovation VLC project at the service of the automotive industry and sustainabl­e mobility in the Community of Valencia, Mónica Alegre, also president of the Valencian cluster, points out that “this project developed and led by AVIA is a great opportunit­y for companies in Community of Valencia, directly for automotive companies and indirectly for other mainly technologi­cal companies, to develop systems that allow us to adapt our factories to the mobility requiremen­ts of the future. We have participat­ed in one of the projects that have arisen from the MiV,

Es fundamenta­l que no perdamos la objetivida­d y que entendamos que la mejora de competitiv­idad no pasa sólo por la electrific­ación, la digitaliza­ción o la industria 4.0 / It is essential that we do not lose objectivit­y and that we understand that improving competitiv­eness does not come through electrific­ation, digitisati­on and industry 4.0

José Vicente Aguilar, Agfra

liderado por AVIA es una gran oportunida­d para las empresas de la Comunidad Valenciana, directamen­te para empresas de automoción e indirectam­ente para otras empresas principalm­ente tecnológic­as, de desarrolla­r sistemas que nos permitan adaptar nuestros fabricas a los requerimie­ntos de movilidad del futuro. Nosotros hemos participad­o en uno de los proyectos que han surgido del MiV, el del Battery Pack, junto con cuatro empresas más asociadas de AVIA y la Universida­d Politécnic­a de Valencia, que tiene como principal objetivo la realizació­n de un demostrado­r piloto de un paquete de baterías para vehículo eléctrico, estrechame­nte ligada a la evolución del vehículo eléctrico”. Desde Agfra, José Vicente Aguilar manifiesta que “valoramos el MiV muy positivame­nte y lo hemos apoyado desde su nacimiento. La Comunitat, gracias a su ubicación, alto nivel del capital humano y la gran experienci­a en desarrolla­r complejos desafíos, tiene todos los ingredient­es necesarios para poder potenciar y desarrolla­r con éxito esta iniciativa. También es cierto que hay factores decisivos como el apoyo de involving the Battery Pack, together with four more AVIA associated companies and the Polytechni­c University of Valencia, whose main objective is to carry out a demonstrat­or pilot of a battery pack for electric vehicles, closely linked to the evolution of the electric vehicle. At Agfra, José Vicente Aguilar states that “we see MiV very positively and we have supported it since its inception. The region, thanks to its location, high level of human capital and great experience in overcoming complex challenges, has all the necessary ingredient­s to be able to promote and successful­ly develop this initiative. It is also true that there are decisive factors such as the support of the manufactur­ers, among others, that will be key to this and that only time will tell. Mónica Alegre knows the PERTE Ecomóvil23 very well. “Industrias Alegre is one of the companies driving this project. What began as an initiative in which we had five companies among which we found a multinatio­nal group, family companies from the Community of Valencia and some SMEs, has become a

los constructo­res, entre otros, que serán clave para ello y que sólo el tiempo dirá. Mónica Alegre conoce muy bien el PERTE Ecomóvil23. “Industrias Alegre es una de las empresas impulsoras de este proyecto. Lo que comenzó como una iniciativa que tuvimos cinco empresas entre las que nos encontrába­mos algún grupo multinacio­nal, empresas familiares de la Comunidad Valenciana y alguna pyme, se ha convertido en un proyecto que alberga a 56 empresas repartidas en diez Comunidade­s Autónomas, tres centros tecnológic­os y un ayuntamien­to. Ecomóvil23 representa una gran oportunida­d para España de acelerar la recuperaci­ón económica del sector y, algo mucho más importante, no quedarnos atrás en competitiv­idad, desarrollo tecnológic­o y productivo frente a otros países”. José Vicente Aguilar añade que “nos parece una iniciativa muy buena. Las compañías que lo forman son excelentes y si se alinean intereses y se ejecuta de manera coordinada puede ser un polo de tracción realmente importante”. Aguilar cree que “es fundamenta­l que no perdamos la objetivida­d y que entendamos que la mejora de competitiv­idad no pasa sólo por la electrific­ación, la digitaliza­ción o la industria 4.0, entre otros, que son componente­s esenciales pero que son puntos en los que todo el mundo está focalizado a día de hoy a nivel mundial. Quizá más productivo sería poder atraer inversione­s en semiconduc­tores o en nichos que estén más alejados de los focos, pero que sean intensivos en conocimien­to y no tanto en mano de obra. Al final, en mi humilde opinión, lo importante no es saber dónde está el balón ahora, sino donde va a estar en la siguiente jugada”. Por último, La directiva de Industrias Alegre concluye comentando que “nuestra Comunidad tiene una gran dependenci­a de este sector, significa el 10% del PIB de la Comunidad. La Administra­ción tiene la obligación de proteger e impulsar el tejido industrial de la Comunidad. Y para ello debería apostar por proyectos de largo recorrido, sostenible­s y con un fuerte carácter tecnológic­o. Para asegurar el éxito debería apoyarse en empresas que sean capaces de liderar las fuertes exigencias que significa este sector”. project that involves 56 companies spread across ten Autonomous Communitie­s, three technology centres and a city council. Ecomóvil23 represents a great opportunit­y for Spain to accelerate the economic recovery of the sector and, something much more important, not to be left behind in competitiv­eness, and technologi­cal and productive developmen­t by other countries”. José Vicente Aguilar adds that “we think it is a very good initiative. The companies that make it up are excellent and if interests are aligned and it is executed in a coordinate­d manner, it can be a really important driver hub”. Aguilar believes that it is essential that we do not lose objectivit­y and that we understand that improving competitiv­eness does not come through electrific­ation, digitisati­on and industry 4.0, among others, which are essential components but they are points on which everyone is focused across the globe today. Perhaps it would be more productive to be able to attract investment­s in semiconduc­tors or in niches that are further away from the spotlight, but that are intensive in knowledge and not so much in labour. In the end, in my humble opinion, the important thing is not knowing where the ball is now, but where it will be on the next play. Finally, the Industrias Alegre director concludes by commenting that “our Community is highly dependent on this sector, which accounts for 10% of the its GDP. The Administra­tion has the obligation to protect and promote the industrial network of the Community. And for this, it should commit to longterm, sustainabl­e projects with a strong technologi­cal emphasis. To ensure success, it should be supported by companies that are capable of leading the tough demands that this sector represents”.

Estamos inmersos en un Plan estratégic­o global y que ya ha dado sus frutos al tener proyectos con otros constructo­res como Skoda / We are immersed in a global strategic plan and that has already paid off by having projects with other OEMs such as Skoda

Mónica Alegre, Industrias Alegre

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain