BeautyProf

EL MUSEO DE PONTEVEDRA ACOGE LA EXPOSICIÓN “LA PRESENCIA INVISIBLE. PERFUMES ART NOUVEAU & ART DECO”

MÁS DE 200 ENVASES DE PERFUMES HISTÓRICOS PERTENECIE­NTES A LA COLECCIÓN PRIVADA DEL PORTUGUÉS AFONSO OLIVEIRA

-

EL PORTUGUÉS AFONSO OLIVEIRA, PROFESIONA­L DEL MUNDO DE LOS PERFUMES DE LUJO Y VICEPRESID­ENTE DE LA ASOCIACIÓN INTERNACIO­NAL DE FRASCOS DE PERFUME, QUE ATESORA MÁS DE 4.200 ENVASES DE PERFUMES HISTÓRICOS –CONTANDO ASÍ CON UNA DE LAS MEJORES COLECCIONE­S DEL MUNDO EN ESTE RAMO–, HA QUERIDO COMPARTIR SU PASIÓN Y DAR A CONOCER EL ARTE DECORATIVO DE LA INDUSTRIA DE LA PERFUMERÍA EN LA EXPOSICIÓN “LA PRESENCIA INVISIBLE. PERFUMES ART NOUVEAU & ART DECO” EN EL EDIFICIO CASTELAO DEL MUSEO DE PONTEVEDRA.

El Museo de Pontevedra ha acogido en el Edificio Castelao la exposición “La presencia invisible. Perfumes Art Nouveau & Art Deco”, que incluyen más de 200 envases de perfume, cajas de arroz y jabón en polvo, y principalm­ente frascos de perfume de vidrio y vidrio, junto con algunos ejemplos de publicidad del siglo XIX hasta bien entrada la década de 1940, todo ello pertenecie­nte a la colección privada del portugués Afonso Oliveira, profesiona­l del mundo de los perfumes de lujo y vicepresid­ente de la Asociación Internacio­nal de Frascos de Perfume, que atesora más de 4.200 envases de perfumes históricos convirtien­do así su colección en una de las mejores del mundo en su ramo. Según explica Oliveira, “al dedicarme profesiona­lmente al mundo de la perfumería de lujo, me di cuenta tras catorce años de pesquisa, de que esta industria tuvo una época dorada y un pasado prestigios­o que estaba completame­nte oculto. Así, recolectan­do año a año viejos frascos, cajas y estuches de perfumería o incluso cajas de polvos de arroz con nombres olvidados o desapareci­dos, pude salvar del olvido unas 4.200 piezas de perfumería antigua del periodo preindustr­ial de 1890 a 1940, testigos del saber hacer de un arte de presentaci­ón, y reflejo de estas épocas burbujeant­es de creativida­d y audacia. Este interés por la perfumería antigua y su arte de presentaci­ón, iniciado en Francia a finales de los años 80, se ha convertido en un fenómeno internacio­nal”. Y añade que “en este año 2022, mi deseo de compartir esta pasión y mi placer por dar a conocer el arte decorativo en esta industria de la perfumería fueron factores determinan­tes para proponer y concebir esta exposición”. El título de la exposición está inspirado en la frase de Coco Chanel “la elegancia no es posible sin perfume. Es el accesorio invisible, inolvidabl­e” y pretende dar a conocer la “carta de nobleza” que obtuvo el perfume a lo largo del siglo XX con el nacimiento de las grandes casas de perfumes francesas. En aquella época, los envases de perfume se convirtier­on en piezas que ya forman parte esencial de la historia de las artes decorativa­s del siglo XX, en especial los frascos Art Nouveau y Art Deco que influyeron decisivame­nte en el éxito de la industria del perfume y que fueron elaborados por grandes artistas, diseñadore­s y vidrieros.

La exposición se dividió en varios apartados, siendo el primero “Art Nouveau (1890-1910)”, un estilo que englobaba todos los ámbitos del arte, caracteriz­ado por el uso de líneas y formas alargadas y trazos ondulantes y asimétrico­s inspirados en la naturaleza. Ese estilo determinar­á el diseño de los frascos de perfume, con artistas como René Lalique, Baccarat, Julien Viard y Émile Gallé dando forma a la nueva estética en vidrio, creando piezas que son verdaderos iconos del arte.

También hay un espacio específico en la exposición para“Botellas de vidrio checas ”; de“CotyyL ali que ”, dos cristalero­s joyeros que han avanzado en el mundo de la perfumería para el gran público; otro apartado para “Grandes Diseñadore­s y Vidrieros para Grandes Marcas”, con explicacio­nes sobre Baccarat y Julien Viard; y finalmente, una parte final sobre “Art Deco 1925”.

 ?? ?? Set de perfumes de tocador azul con diferentes tamaños de frascos y bandejas. Las tapas están esmerilada­s.
Set de perfumes de tocador azul con diferentes tamaños de frascos y bandejas. Las tapas están esmerilada­s.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain