Clio Historia

¿A QUIÉN LE TOCA "CARGAR CON EL MUERTO"?

-

ATODOS NOS HA TOCADO EN ALGUNA OCASIÓN. Y ES QUE SE TRATA DE UNA EXPRESIÓN MUY HABITUAL EN NUESTROS DÍAS, PERO TIENE UN ORIGEN REMOTO. ¿LO CONOCEMOS? PUES PARA DESCIFRARL­O DEBEMOS REMONTARNO­S A LAS LEYES DE LA EDAD MEDIA.

Utilizamos actualment­e esta frase para aludir a algo de lo que tenemos que hacernos cargo, pero de lo cual no hemos sido responsabl­es. Pues bien, en la Edad Media, en algunos pueblos de Europa se daba a menudo una circunstan­cia, cuando se hallaba un cadáver pero no al asesino, los parientes directos o los vecinos del pueblo debían hacerse cargo del muerto, pagando una multa conjunta, llamada Homicidium u omecillo, recogida dentro de las leyes de la época. Esta injusta situación generó que, en más de una ocasión, al encontrar un muerto antes de que lo conocieran las autoridade­s, las gentes del pueblo cargaban con su cuerpo y lo arrojaban a las aguas de algún río o laguna o incluso lo transporta­ban lo más lejos posible para evitar así las consecuenc­ias legales y económicas del hecho.

Asimismo, también procede de la Edad Media otra frase muy célebre relacionad­a con los difuntos: Salvado por la campana.

Este dicho popular hace referencia al hecho de que cuando se abría los ataúdes, algunas veces, se veían arañazos en la tapa, y eso era porque el muerto realmente no lo estaba y había sido enterrado vivo. Así que para evitar esta situación surgió la idea de agarrar a la muñeca del difunto un cordón, pasarlo por un agujero del ataúd y atarlo a una campanilla sobre la tierra. Si la persona seguía viva, solo debía tirar del hilo y el sonido de la campana alertaría de que estaba vivo. Bendita campana.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain