TRADUCTORES Y DIPLOMACIA
Durante su avance por territorio mesoamericano, Cortés y sus hombres encontraron a Gerónimo de Aguilar y a Malinalli Tenepal, dos de sus traductores que jugaron un papel fundamental durante la conquista española. Él era un fraile español, conocedor de la lengua maya. Se encargaba de traducir del maya al castellano para Cortés todos aquellos mensajes procedentes de emisarios indígenas, con el fin de llegar a un entendimiento político. Ella era hija de un gobernante del Imperio azteca, quien al haber sido vendida de pequeña a una tribu maya, dominaba el náhuatl y el maya. Posteriormente, aprendió a hablar el castellano. Por lo que cuando llegaron enviados de Moctezuma hasta ellos, Malinalli supo hábilmente ejercer de traductora y de diplomática, siendo consecuente con las costumbres indígenas e hispanas.