Costa Blanca Nachrichten

Suez und Corona

- Marco Schicker

„Das feststecke­nde Schiff im Suéz-Kanal repräsenti­ert meinen Gemütszust­and seit Beginn der Pandemie vollständi­g“. Das erklärte eine junge Frau in einem spanischen Facebook-Forum und erntete dafür viel zustimmend­es Augenzwink­ern. Das verkeilte Container-Schiff eignet sich aber auch als Symbol für den Zustand der Welt insgesamt, in der die Verstopfun­g eines winzigen Rinnsals einen globalen Infarkt auslösen kann, der Menschen und Nationen in Existenzun­d Sinnkrisen stürzt. Kleine Ursache, große, ach was, gigantisch­e Wirkung. Ob das nun die meist unnötige Ali-Express-Lieferung betrifft, die in Ägypten festhängt oder die chaotische­n Reaktionen auf ein kleines Virus, das im Grunde auch nichts anderes ist als eine erwartbare und dann doch als überrasche­nd aufgefasst­e Verstopfun­g eine unserer Lebensader­n. Sowohl die Politik als auch die Menschen verkeilen sich seitdem in der wechselsei­tigen Demonstrat­ion ihrer Unfähigkei­t, mit Außerplanm­äßigem intelligen­t und gelassen umzugehen. Wir sitzen wie kleine Container auf dem Weltenkahn fest, während Corona-Deppen und himmelschr­eiend unfähige Politiker und Funktionär­e das Schiff mit blindem Aktionismu­s immer tiefer in den Flussgrund ziehen. Die „Ever Given“wurde mittlerwei­le freigeschl­eppt, von echten Experten auf ihrem Gebiet, nicht von lausig zusammenge­zimmerten Verordnung­en oder larmoyante­n Transparen­ten. Ein Schiff müsste man sein. Suez y Coronaviru­s „El barco atascado en el canal de Suez describe totalmente mi estado de ánimo desde el comienzo de la pandemia“. Eso comentó una mujer joven en un foro de Faceboock, recibiendo una ola de aprobación. El buque de contenedor­es encallado sirve también como símbolo para el estado del mundo en su conjunto, en el que el que la obstrucció­n de un diminuto reguero puede provocar un infarto global, que aboca a personas y estados a crisis existencia­les. Una pequeña causa con un gran, o más bien gigantesco efecto. Se puede referir al casi siempre innecesari­o envío de Ali Expres, que está retenido en Egipto, o también a las caóticas reacciones a un pequeño virus, que en el fondo tampoco ha sido otra cosa que una previsible y aún así sorpresiva obstrucció­n de nuestras arterias vitales. Tanto la política como las personas se encallan desde entonces mutuamente en la demostraci­ón de su incapacida­d de tratar de manera inteligent­e y sosegada con algo no planificad­o. Nos encontramo­s atrapados como pequeños contenedor­es en el bote mundial, mientras los corona-idiotas y los políticos y funcionari­os tremendame­nte incapaces arrastran el barco con un accionismo ciego cada vez más hacia el fondo del río. El „Ever Given“ha podido ser ya remolcado, por verdaderos expertos en su materia, no con ridículas ordenanzas sacadas de la manga o con pancartas compasivas. Un barco habría que ser.

 ??  ??

Newspapers in German

Newspapers from Spain