Diario de Almeria

OTRO MODO DE JUSTICIA SOCIAL

- IGNACIO FLORES Químico, divulgador y empresario

UNA reseña de los bandoleros que en España han sido debe terminar con un romance de los que el pueblo cantaba a su memoria, glosando su vida y hazañas, así como su generosida­d, mostrada en la solución de tantos y tantos problemas de injusticia, miseria y falta hasta de “pan blanco”, y la aguda carencia de los famosos “Reales”. De entre los bandoleros habidos, podemos destacar a Diego Corriente, “El Bandido Generoso” nacido en Utrera en 1757 que inaugura “la profesión”. A continuaci­ón, José Ulloa “Tragabuche­s” (1781) y “Los Siete Niños de Écija” que como reza el dicho, “ni eran siete, ni eran de Écija”.

Le sigue José María Hinojosa, “El Tempranill­o” (1805), “el Rey de Sierra Morena”, y quizás el más famoso, junto con Francisco Antonio Jiménez Ledesma, “El Barquero de Cantillana” (1820), en el que parece inspirada la figura del televisivo Curro Jiménez.

Coetáneo suyo fue el madrileño Luis Candelas Cagigal, nacido en Madrid el día nueve de marzo de 1804 en la calle del Calvario, y que desarrolló

Una reseña de los bandoleros que en España han sido debe terminar con un romance de los que el pueblo cantaba a su memoria

“su vida laboral” en las ciudades.

Del cariño que las clases pobres les tenían, da idea el romance Diligencia de Carmona, escrita por Fernando Villalón a principios del siglo XX, a los siete niños de Écija, y del que entresaco: “Diligencia de Carmona, / la que por la vega pasas / caminito de Sevilla / con siete mulas castañas, / cruza pronto los palmares, / no hagas alto en las posadas / mira que tus huellas huellan / siete ladrones de fama. /… / Catites, rojos pañuelos, / patillas de boca de hacha. / Ellas, navaja en la liga; / ellos, la faca en la faja; / ellas, la Arabia en los ojos; / ellos, el alma en la espalda. / … / Por los alcores del Viso / siete bandoleros bajan. / Siete caballos caretos, / siete retacos de plata / siete, chupas de caireles, / siete mantas jerezanas. / … / Echa vino montañés, / que lo paga Luís de Vargas.

Afortunada­mente, lo anterior es, desde principios del XIX, recuerdos de una mezcla de leyenda e historia, de la que afortunada­mente, como ocurre en estos casos se recuerda la parte positiva.

Desde mi punto de vista, la parte negativa del recuerdo de estas leyendas es su intento de aplicación a la vida actual, en esta España del XXI, tan diferente de aquella otra.

 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain