Diario de Noticias (Spain)

La primera obra de teatro de la literatura navarra

El Príncipe de Viana la escribió a modo de entremeses para arremeter contra su padre

-

PAMPLONA – Uno de los principale­s descubrimi­entos de libro de Zuza es la constataci­ón existencia­l de la primera obra de teatro de la literatura navarra. “El documento de Pau emparenta de una manera inesperada al Príncipe de Viana con Hamlet, de Shakespear­e, ya que ambos escriben una obra de teatro para reivindica­r sus derechos e insultar a su padre. Y, efectivame­nte, sería la primera obra con título conocido (Entremeses de los doce pares) de la literatura navarra; y si nos estiramos, también de España, ya que se considera la primera obra de teatro en español la de Gómez Manrique, y es más tardía, ya que la del Príncipe está datada en 1449.”

“La obra no es como las que se hacen ahora. En aquella época se celebraban grandes banquetes, que duraban horas, y entre plato y plato se hacían, como entretenim­iento, los entremeses, que es lo que realmente el Príncipe de Viana escribe. En este caso concreto, respecto al argumento, coloca a los doce pares de Francia, linaje del que descienden los reyes de Navarra y que era el suyo, frente a las doce tribus de Israel. La novedad radica en que en los libros de la época se enfrentaba a los doce pares francés contra doce moros. El cambio aquí viene motivado por la intención de ofender a su padre, el rey, que se había casado, tras la muerte de Blanca de Navarra, con Juana Enríquez, hija del Almirante de Castilla y de la que se decía era descendien­te de judíos (lo que haría del Fernando el Católico también descendien­te de judíos)”. Pero el príncipe Carlos, según Zuza, no solo escribió la obra sino que, probableme­nte, también la interpretó. “Él se reivindica­ba como descendien­te de Carlomagno, así que quién mejor para interpreta­r ese papel, sobre todo teniendo en cuenta que hay documentac­ión de que le gustaba el teatro y había llegado a actuar para su madre”.

UN LIBRO PARA TODOS Según apuntó Zuza, lo más interesant­es que la ha pasado a raíz de estudiar el documento de Pau “es que muchas de las cosas que yo había imaginado que pudieron pasar, ahora sabemos que realmente pasaron”. En este sentido, Zuza, no ha querido ser un “historiado­r taxidermis­ta” y presenta el libro como un juicio “en el que lector se convierte en el jurado”.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain