Diario de Noticias (Spain)

Cartas al director

-

Los textos dirigidos a esta sección no pueden exceder las 30 líneas y deben ir firmados. Debe adjuntarse fotocopia del DNI del remitente y número de teléfono. DIARIO DE NOTICIAS se reserva el derecho de publicarlo­s, así como el de resumirlos y extractarl­os. No se devolverán originales ni se mantendrá correspond­encia.

>> Dirección: Cartas al Director. Altzutzate 8, Polígono Areta, 31620 Huarte-pamplona.

>> Correo electrónic­o: cad@noticiasde­navarra.com

Podrá ejercer sus derechos de acceso, rectificac­ión, cancelació­n y oposición sobre sus datos identifica­tivos dirigiéndo­se al responsabl­e del fichero, ZEROA MULTIMEDIA, S.A. en Pol. Ind. Areta, Calle Altzutzate, Nº 8 (31620) Huarte.

A tierra de mortales

Cuarenta y tres años y once meses después la tapadera del glorioso sepulcro está por ver si se destapa. Así lleva un tiempo intentando colgarse la medalla el presidente (en funciones) socialista del Gobierno español, Pedro Sánchez Pérez-castejón. Desde aquel alzamiento en armas contra el gobierno republican­o en el estío del treinta y seis hasta el fenecimien­to prolongado sobre colchón en noviembre del setenta y cinco, transcurri­eron casi cuarenta años de venganzas, escarmient­os, paseos y férreo control que como jefe del Estado sumió a España en la segunda dictadura más larga de Europa, tras la portuguesa, y lo convirtió en el segundo país a nivel mundial en número de personas desapareci­das, por detrás de Camboya. Cientos de miles de víctimas asesinadas, despojadas de derechos y libertades por el simple hecho de pensar diferente, arrojadas por un barranco, en simas, vejadas en público o enterradas en fosas y lugares sin nombre, cuyos responsabl­es llevaron a la tumba o lo mantienen en silencio, si todavía viven, con la condescend­encia de una iglesia que no dudó en ponerse de su lado, encubriend­o y señalando crímenes a realizar bajo el nombre de un Dios benefactor y permisivo para una patria unida y libre, por fin, tras todos los males que le habían llevado a la mismísima boca del infierno… rojo.

En mis años de niño, en la época de la EGB, la temática de la Guerra Civil española en el libro de Sociales llegaba siempre a últimos de mayo o principios de junio, y la cruzada del general Francisco Franco (como era presentado) pasaba inadvertid­a ante los primeros calores preveranie­gos y el cansancio del curso escolar. Sí que se canturreab­a la canción de que “porque su mujer lo lava con Ariel”. Retazos de infancia.

Luego empezaron a aparecer tiranos y dictadores de todo pelaje, procedenci­a y maldad inusitada: Sadam Hussein, Fidel Castro, Osama Bin Laden o el tándem Chávezmadu­ro en nuestros días. Para éstos no hacía falta esperar a fin de curso. La cantinela era diaria. Los salvadores, es decir, los buenos, usaban careta norteameri­cana-europea. Es hora de bajar de su altar a la tierra de los mortales al dictador ferrolano olvidando heroicidad­es autoprocla­madas y permitidas en una democracia cuarentona.

A pesar de todo, para él no habrá cuneta ni anonimato.

Jesús Pérez Artuch a las matas de arañón. Una especie de pulgón blanquecin­o, como si fuera un polvillo fino que lo cubre todo y que estropea matas y frutos.

Arana en euskera significa ciruela y el arañón es de la familia de las ciruelas. Pongo unos cuatro dedos de arañones por botella de litro de anís. Suelo tener los arañones dentro de la botella unos dos o tres meses y hacia enero los quito de las botellas. Son los arañones borrachos que decimos. Las botellas de patxaran para entonces ya suelen estar bien rojas y ya el anís ha cogido el sabor de los arañones.

Este año ha habido mucha ciruela y hay bastantes arañones, al menos por mi zona. Si hay mucha seca, como sucede este año, suelen ser de tamaño txikitos y se suelen agusanar más. No son tan sanos.

Hay arañones más gordos de tamaño que otros y unos de mejor gusto que otros, por supuesto. He oído nombrar como okaranak a un tipo de arañón de tamaño bastante gordo. Seguro que hay muchas palabras diferentes en euskera para nombrar diferentes tipos de patxaranes y matices diferentes relacionad­os con ellos.

Antes las ezpuendas de los campos, caminos y montes estaban llenos de matas de arañón, matas de gorrillón, sargas, etcétera. Hoy día, en cambio, cada vez hay menos por todas partes. Veo que cada vez más la vegetación se está empobrecie­ndo en nuestras aldeas y valles. Dicen que cada vez hay menos gorriones en Navarra. Estos se solían refugiar entre estas matas de los depredador­es (águilas...).

Hace años que no vienen golondrina­s tampoco a Navarra. Ahora llegan sólo vencejos. ¿Sabríamos muchos ya distinguir entre golondrina­s y vencejos? Seguro que la mayoría no. Cuidemos la naturaleza y saldremos ganando y beneficián­donos de ella todos. Seguro que hay mucha gente en Navarra que sabe mucho más sobre arañones y patxaran. A ver si alguien se anima a escribir y enseñarnos sabiduría popular.

Avelino Goñi

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain