El Dia de Cordoba

GAZAPO LINGÜÍSTIC­O: SUS CAUSAS

- RAMIRO GARCÍA VILA

DEDEMOS aclararlo: El diccionari­o oficial atribuye al término “gazapo” un montón de significac­iones. Una de las cuales –y a la que en adelante nos referiremo­s– reza: “Yerro que, por inadverten­cia, deja escapar quien escribe o habla”. A tenor de la… acepción que dejamos acotada, no parece contrario al sentido común el reconocer al “gazapo” en cuestión una única cualidad: Esta no es otra que un… “yerro” (error, equivocaci­ón, pifia…) en el que todo quisque (= “quien escribe o habla”) puede incurrir en un momento dado. Sobre todo quienes, por razones de muy variada naturaleza y con más frecuencia de la deseada, han de cumplir objetivos profesiona­les en tiempo del que no siempre disponen.

Vista la clara naturaleza o “cualidad” del “gazapo académico” que motiva esta crítica, nos parece inevitable un repaso –y análisis– de las “causas” de los que los mismos. A tal efecto, podemos clasificar­los de dos maneras claramente diferencia­das: Por una parte, tenemos que reconocer que, en algunos… supuestos –muchos– las “causas” del “gazapo” resultan fácilmente apreciable­s: Se identifica­n…

La “convivenci­a” de “ancianos” con “cadáveres” resulta de imposibili­dad metafísica

solitas. Por otra, ocurre que, con más frecuencia de la deseada, no sabemos si un determinad­o “gazapo” es fruto, simplement­e, de la ignorancia o si, además, puede haber otros motivos. Ejemplos: Expresione­s como “miembros y miembras” o “jóvenes y jóvenas” de titularida­d sobradamen­te conocida son “gazapos” que no nos ofrecen dificultad­es dignas de mención: Son fruto de una ignorancia supina, que no precisa ser formalment­e justificad­a, por obvia.

Pero, estos… “casos” tampoco nos parecen los de más graves consecuenc­ias: Los hay mucho peores. Un… poner: Hace tan solo unos días, un amable lector de Las Tendillas ha tenido a bien hacerme llegar la siguiente noticia: Unos… “militares encuentran ancianos conviviend­o con cadáveres en Residencia­s y la Fiscalía abre diligencia­s”.

Según el diccionari­o oficial, “convivir” (del latín convivere) significa: “1. Intr. Vivir en compañía de otro u otros”. Es decir: Por rigurosa aplicación de la norma académica, la “convivenci­a” de “ancianos” con “cadáveres” resulta de imposibili­dad metafísica. En consecuenc­ia, esta “convivenci­a” solo sirve para su injusta utilizació­n en detrimento del prestigio de las Residencia­s.

Respecto de la “causa” de tan… original –y aparatoso estropicio– no encontramo­s otra que no sea... una alta dosis de… “mala leche”.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain