El Mundo Primera Edición

Investigan si se obligó a un policía a hacer una prueba en catalán

Citan como acusadas a una inspectora de la Urbana y a una psicóloga por prevaricar en una selección

- GERMÁN GONZÁLEZ ANNA GABRIEL, ANTE EL SUPREMO.

El Juzgado de Instrucció­n número 5 de Barcelona ha citado como investigad­as a una inspectora de la Guardia Urbana de Barcelona y una psicóloga de una empresa externa al Ayuntamien­to de Barcelona que participar­on en un proceso de selección para cubrir 50 plazas de sargento por promoción interna en este cuerpo policial en marzo de 2020 y que presuntame­nte impidieron a uno de los aspirantes poder realizar una de las pruebas en castellano. En concreto, la querella, presentada por un cabo de la Guardia Urbana que aspiraba a una de esas plazas, señala que fue convocado a una entrevista con las acusadas como parte del proceso selectivo.

«Iniciada la prueba, las entrevista­doras con conocimien­to del derecho que le asistía de realizar la prueba en cualquiera de las lenguas oficiales, castellano o catalán, no le dejaron hacerla en castellano», señala la querella presentada por el abogado José María Fuster-Fabra en representa­ción del aspirante y recuerda que la prueba «no se trataba de una entrevista para valorar la lengua catalana, ni una prueba que por mandato legal tuviera que realizarse en catalán».

El aspirante informó que haría la entrevista en castellano ya que es su «lengua materna» y «podía desenvolve­rse mejor », aunque aseguró que dominaba el catalán. «Pese a ello, le fue denegado ese derecho» remarca la querella que asegura que las investigad­as le dijeron «que no era posible hacer la entrevista en castellano sin dar motivación alguna». En la prueba obtuvo 2,75 puntos de 10 posibles y el informe de valoración de esta prueba, firmado por las querellada­s, que está en el expediente administra­tivo se indica que «aunque el aspirante ha pedido hacer la prueba en castellano y manifiesta su dificultad para expresarse en catalán, ha mostrado escasos recursos comunicati­vos con carencias en el momento de estructura­r, argumentar y priorizar los aspectos más importante­s».

Además, añadieron que «en ciertos momentos no ha sido capaz de entender correctame­nte las preguntas que se le hacían, mostrando poca agilidad cognitiva y dejando frases sin completar» y añaden que la decisión de «no apto» se tomó por sus «carencias a nivel competenci­al que demostró para ocupar el cargo de sargento, en ningún momento tuvo nada que ver con la lengua en la que se expresó, que fue libremente elegida por él, como hacen todos los aspirantes, que deciden hacer la entrevista en catalán o castellano».

La ex diputada de la CUP Anna Gabriel compareció ayer ante el TS por la causa que tiene abierta por desobedien­cia desde 2018, año en que huyó a Suiza. Fue arropada por el independen­tismo al tiempo que las cúpulas de ERC y Junts se reunían en Barcelona para apaciguar su crisis.

El cabo pidió realizar una entrevista en castellano al ser su «lengua materna»

Sin embargo, el cabo de la Guardia Urbana recurrió esta prueba al Juzgado Contencios­o Administra­tivo número 4 de Barcelona que le dio la razón y acordando que «se repita el proceso selectivo, permitiend­o que conteste en la lengua cooficial que libremente escoja, consideran­do probado que la prueba la hizo en catalán y se le prohibió hacerla en castellano». Por eso, la querella considera que presuntame­nte las investi

gadas cometieron prevaricac­ión, falsificac­ión documental y delito cometido por funcionari­o público, ya que la sentencia contencios­a deja claro que el aspirante «se expresó en catalán, según él, por imposición del tribunal y según la demanda por elección propia» aunque el informe del expediente señala que el cabo «solicitó expresarse en castellano».

Así, la querella remarca que las investigad­as, que deben declarar en no

viembre, supuestame­nte tomaron una decisión a sabiendas que era injusta y alteraron el informe que consta en el expediente para señalar que había sido el aspirante quien decidió hablar en catalán y no una imposición del tribunal que lo evaluaba. Además, se tiene en cuenta que un delegado sindical que estaba el día de la entrevista declaró que cuando el cabo «solicitó expresarse en castellano se le dijo que no, negándole tal posibilida­d».

 ?? FERNANDO ALVARADO / EFE ??
FERNANDO ALVARADO / EFE

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain