El Periódico - Castellano

ELECCIÓN INTERNA EN EL REINO UNIDO La tercera votación ‘tory’ da una nueva victoria a Johnson

El exministro de Exteriores y exalcalde de Londres se perfila como sucesor de May LONDRES B Boris Johnson, a la salida de su casa, ayer. EFE / ANDY RAIN

-

oris Johnson avanza imparable hacia Downing Street, la residencia oficial del primer ministro británico, que pronto será su casa si el viento sigue soplando a su favor como hasta ahora. En la tercera votación por el liderazgo conservado­r, celebrada ayer, Johnson aumentó aún más su ventaja al lograr 143 votos (+17), obteniendo así el 46% del total de papeletas del grupo parlamenta­rio tory.

El exalcalde de Londres, que ayer cumplió 55 años, se ha beneficiad­o del apoyo del exministro para el brexit Dominic Raab, eliminado en la ronda anterior. Ayer el derrotado fue Roy Steward, con 27 votos (-6), que siempre se ha considerad­o un candidato marginal, sin posibilida­des reales de llegar a la final.

Las malas lenguas daban a entender que los partidario­s de Johnson habrían dado el día anterior algunos votos tácticos a Steward con la intención de deshacerse así de Raab, un competidor más peligroso. Los dos hombres comparten la visión de un brexit duro.

Tras Johnson, pero a gran distancia, quedaron Jeremy Hunt con 54 votos (+8), Michael Gove con 51 (+10) y Sajid Javid con 38 (+5). Algunos rumores apuntaban a que este último podría decidir abandonar la competició­n, dadas sus pocas posibilida­des de triunfo. En todo caso, tras las votaciones de hoy se conocerán los nombres de los dos finalistas, por los que habrán de pronunciar­se los militantes. Johnson tiene asegurada la plaza y la disputa por el segundo puesto será entre Hunt y Gove.

Los aspirantes participar­on el martes en un debate en la BBC que dejó la impresión de que ninguno de ellos tiene una ruta para dar con la salida al brexit. Johnson consideró «eminenteme­nte factible» que el Reino Unido se marche el 31 de octubre, pero el tono sonó menos tajante que otras veces.

También fue evasivo a la hora de dar detalles de cómo piensa resolver el problema de la frontera en Irlanda del Norte, limitándos­e a decir que los detalles debían trabajarse durante el periodo de transición después de que el Reino Unido deje la Unión Europea.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain