Esquire (Spain)

El gran Tom Jones.

- Texto RAFA GALÁN Fotografía HARRY LANGDON

¿Por qué se iba a retirar precisamen­te ahora? El músico galés, de 80 años, con nuevo álbum en el mercado, nos habla de eso y de Elvis Presley, Janis Joplin,

Las Vegas...

El día que el cantante de Delilah decidió dejar de teñirse las canas, su carrera artística se relanzó... una vez más. A lo largo de siete décadas ha pasado del pop al rock, del country al góspel, del soul a la música electrónic­a, de Las Vegas a Nueva York, de Los Ángeles a Londres. ¿Por qué iba a parar precisamen­te ahora?

´Era para actuar fácil entrar en los grandes en el circuito hoteles de de los allí. casinos Aún estaban de Las controlado­s Vegas, pero por era la mafia. muy difícil “Todo esto salir. es A fabuloso, finales de vale. los 60, Me empezaron voy a poder a ir llegarme de copas ofertas con Frank los compositor­es. Sinatra… pero Si hacías ¿no me el estaré circuito juntando de los casinos, con la gente no te equivocada?”, veían como alguien pensaba. capaz Sin de embargo, vender discos. el problema era otro: dejabas de interesarl­e a

´La que tenía última 30 canción años y cantaba con la en que Las me Vegas. he obsesionad­o Una noche estaba ha sido en I’m mi growing camerino, old, a punto de Bobby de salir Cole. al escenario, Es una canción viene que Cole lleva y me en dice: mi cabeza “Oye, Tom, desde escucha Dios manda. esto”. Si Se algún puso día a llego cantarla a viejo, allí la mismo. cantaré. Me Te encantó, lo prometo”. pero le Y, dije: bueno, “Me ahora... parece ¡soy que viejo! no tengo ¡Lo admito! suficiente Reconozco edad para que poder por interpreta­rla las tardes me como echo la siesta en un sillón enorme.

´ Uno de los conciertos más divertidos que he dado en toda mi vida fue en 1967 en el Talk of Town, en Londres. Ben E. King (el cantante y productor que llevó a lo más alto Stand By Me) quería verme actuar. Le habían hablado de la particular reacción que provocaba entre el público femenino. Pues bien, la noche que vino a verme... ¡no había ni una sola mujer entre el público! El club estaba hasta la bandera, pero solo de hombres. Los organizado­res de una convención habían comprado todas las entradas… Y fue una de las mejores actuacione­s de mi vida. Y pensé: “Si puedo conseguir una reacción así entre hombres, los críticos musicales no tienen razón cuando dicen que mi público son solo mujeres de mediana edad”.

´ Mi programa de televisión This is Tom Jones (1969-1971) me hacía tremendame­nte feliz. Tenía la oportunida­d de cantar todas las semanas con los héroes de mi infancia. Cuando conseguí que viniera Jerry Lee Lewis no podía dejar de mirarle al otro lado del piano como si fuera un fan adolescent­e y de pensar en el día en que compré el disco Whole lotta shakin’ goin’ on.

´¡Oh, y el día que vino Janis Joplin…! Ese día... Resulta que Janis no iba a programas de televisión. Solo accedió porque era mi programa. Me dijo: “No me gustan los programas de variedades. No me gusta lo que representa­n”. Hicimos un dueto juntos. Cantamos Raise your hand.

Cuando acabó el programa Joplin me dijo: “Guau, pues es verdad que sabes cantar”. Yo solo quería gritar de felicidad.

´ Habría seguido haciendo el programa mucho más tiempo. Pero entonces otra cadena decidió contraprog­ramar. Lo hizo con una película: Los cañones de Navarone . La pusieron treinta minutos antes de que empezara mi programa. Hasta ese momento nunca se habían estrenado películas de cine en televisión. Mi mánager les decía a los directivos de mi cadena: “Le vais a matar, tenéis que modificar la parrilla”. No le hicieron caso. Y eso es lo que nos mató. ¡Esas malditas películas!

´ Priscilla Presley decía que siempre que Elvis estaba conmigo mostraba su verdadero yo. Elvis y yo coincidimo­s en Las Vegas. Si él cantaba en el Hilton, yo trataba de escaparme antes de mis actuacione­s en el Caesar’s Palace para ir a verle. Y Elvis venía a verme siempre que acababa su temporada en Las Vegas. Después de mis conciertos nos íbamos a su suite y nos poníamos a cantar góspel hasta el amanecer.

´Elvis solo quería cantar y cantar toda la noche. Yo le decía: “Elvis, acabo de dar dos conciertos. Son las ocho de la mañana...”. ¡Y todavía seguíamos cantando! Cuando nos daban las doce del mediodía le insistía en que tenía que irme a dormir. Él me decía: “Vale, Tom”. Y cuando yo salía por la puerta, Elvis me miraba y cantaba: “Why meeeee loooooooor­d?”. Quién me habría dicho que terminaría diciendo: “¡Oh, no, Elvis quiere cantar conmigo otra vez!”.

´Nunca vas a volver a escuchar igual Thunderbal­l. John Barry (el compositor) me dijo cuando íbamos a grabar: “Tom, hay una nota justo al final de la canción que no la vas a poder aguantar, así que tú suéltala y hasta donde llegues. No te preocupes”. Mi profesor de canto me había insistido siempre cuando era joven en que cogiera suficiente aire antes de dar las notas más altas. Estoy en la cabina de grabación, la orquesta está llegando ya al final de la canción y cuando tengo que cantar strikes like thunderbaa­aaaall, ¡me doy cuenta de que no he cogido aire! Pero yo sigo y sigo, y me voy quedando sin voz poooooco a poooooco... Si prestas atención puedes notar cómo me desinflo. Todo el estudio me daba vueltas...

Surrounded by time, a la venta desde el 23 de abril.

´Janis Joplin me dijo: ‘¡Guau, es verdad que sabes cantar!’. Yo solo quería gritar de alegría”

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain