Europa Sur

Las ilusiones de Irene Reyes-Noguerol

Su libro ‘De Homero y otros dioses’ alcanza la segunda edición después de que ‘Granta’ la incluyera entre los mejores narradores en español El viernes participa en el Hay Festival de Gales

- Braulio Ortiz

Cuando, hace ya algunos años –aquel libro se publicó en el otoño de 2018–, los editores de Maclein y Parker accedieron al borrador de De Homero y otros dioses quedaron asombrados ante la sabiduría y la sensibilid­ad que Irene Reyes-Noguerol volcaba en su prosa. La autora, nacida en Sevilla en 1997, había dado ya muestras de su talento con un libro anterior, Caleidosco­pios (Ediciones En Huida), pero aquel nuevo conjunto de cuentos que reescribía desde el presente los mitos griegos confirmaba a una voz de poderoso lirismo a la que había que seguir la pista. “Nos encantó cómo escribe, pero, después, también, su personalid­ad”, apunta Antonio Abad, de Maclein y Parker. “Es muy inteligent­e, pero no presume de ello, le gusta escuchar, aprender. En ella destaca la humildad. Es un amor”.

Hace unas semanas, los buenos augurios que suscitaba su obra se han cumplido: Reyes-Noguerol es uno de los nombres que recoge la prestigios­a lista elaborada por Granta de los 25 mejores narradores jóvenes en español, un olimpo en el que comparte hueco con otros creadores como la chilena Paulina Flores, la ecuatorian­a Mónica

Ojeda o el español Alejandro Morellón, entre muchos otros. “Saberme ahí fue algo totalmente sorprenden­te. Unos días antes de que se anunciara, yo misma me decía: Es imposible que me elijan”, reconoce la autora, feliz de haber tomado el testigo de escritores ya consagrado­s como Elvira Navarro, Andrés Neuman, Santiago Roncagliol­o o Samanta Schweblin, distinguid­os con el mismo marchamo de calidad en la selección que la revista hizo en 2010, “una generación a la que le ha ido estupendam­ente. Estoy asombrada, pero ante todo lo que siento es agradecimi­ento”, dice.

En el nuevo volumen de Granta en español, que ha llegado a las librerías en una cuidada edición del sello Candaya, Reyes-Noguerol participa con Niños perdidos, una emocionant­e narración en la que su autora despliega esa poesía que le caracteriz­a. “Siempre me ha preocupado el estilo”, señala, “no quedarme en la anécdota del argumento e indagar en cómo la forma acompaña a un texto, lo vuelve más potente”. Aquí su palabra asiste al dolor y lo hace bello a través del relato de una niña obligada a descifrar las mutaciones que sufre una madre por su inestabili­dad emocional. “Admiro a Sylvia Plath y a Anne Sexton, y me inspiré en sus vidas. Tomé sus figuras como punto de partida; quería ver qué hacía con sus historias, que tanto me habían impactado”.

Reyes-Noguerol no está sola en su reivindica­ción de un lenguaje propio: a Valerie Miles, directora de Granta en español, le llama la atención que la nueva hornada haya renunciado “al español neutro –metropolit­ano o nómada– con el propósito de captar la exuberanci­a de cadencias y melodías, de timbres y tonalidade­s”. A la sevillana le gusta coincidir en eso con sus compañeros, “y también he visto otras inquietude­s comunes, la voluntad de investigar el alma humana entre ellas. Para mí, la literatura es un modo de entender al otro, de lograr la empatía. Después del anuncio de Granta, he podido estar con otros selecciona­dos, con Mónica Ojeda, Alejandro Morellón,

David Aliaga, Munir Hachemi o Paulina Flores, y había afinidad, sintonía, entre nosotros”.

Es la integrante más joven del selecto club de Granta en español, pero Reyes-Noguerol no le da importanci­a a ese dato. “Yo, en realidad, llevo toda la vida escribiend­o, no es algo reciente”, alega. “Mi madre nos relataba unos cuentos maravillos­os, y de ahí me quedó la fascinació­n por la literatura oral, por el juego... Eso es algo que te marca. Desde entonces siento los personajes, incluso a los de la tradición clásica, como si fueran parte de mi vida”. Cuando todavía era pequeña, esa oyente y lectora deslumbrad­a quiso dar forma a sus propias historias. “Tuvimos una mala racha en la familia, una serie de enfermedad­es, y aunque yo no era consciente del todo de lo que pasaba, porque era una niña, comprendí que la escritura tenía algo de exorcismo, de enfrentart­e a los demonios, a lo que te ocurre”.

La autora recuerda que en los concursos encontró el estímulo para seguir trabajando. “Hay cierto estigma con ellos, pero un grande como Roberto Bolaño se presentaba a ellos y los defendía. Y a mí me ayudaron, especialme­nte en la adolescenc­ia, esa etapa tan complicada, llena de miedos y de insegurida­des, en mi caso tal vez un poco más acentuados por ser una persona introverti­da”. Ahora, tras estudiar Filología Hispánica, Reyes-Noguerol prepara oposicione­s para ser profesora de Lengua y Literatura. “La docencia no es una alternativ­a que he elegido porque sepa que de la escritura no se vive. Siempre ha sido una vocación. Estoy deseando transmitir mi pasión por los libros a los chavales”, dice con la misma ilusión con la que aguarda las citas y encuentros que Granta le ha puesto en el camino –este viernes participa en el Hay Festival de Gales– o escribe sus nuevos relatos, “ya sin ese referente clásico, pero con el mismo interés en el otro, en el marginado, en el diferente que he tenido hasta ahora”.

“Siempre me preocupó el estilo, cómo la prosa puede hacer un texto más potente”, señala

 ?? JUAN CARLOS VÁZQUEZ ?? Talento joven. Arriba, Irene Reyes-Noguerol, fotografia­da en Sevilla hace unos días. Abajo, las cubiertas de ‘Granta en español’ y ‘De Homero y otros dioses’.
JUAN CARLOS VÁZQUEZ Talento joven. Arriba, Irene Reyes-Noguerol, fotografia­da en Sevilla hace unos días. Abajo, las cubiertas de ‘Granta en español’ y ‘De Homero y otros dioses’.
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain