Excelencias Turísticas del caribe y las Américas

58 ESPECIAL / SPECIAL

SIGLOS DESPUÉS DE LA OCUPACIÓN INGLESA EN CUBA, TODAVÍA PERDURA EN EL IMAGINARIO DEL CUBANO LAS HUELLAS DE AQUELLA PRESENCIA

- TEXTO / BY JORGE MÉNDEZ RODRÍGUEZ – ARENCIBIA PRESIDENTE EJECUTIVO. CÁTEDRA CUBANA DE GASTRONOMÍ­A Y TURISMO./ CEO OF THE CUBAN GASTRONOMY AND TOURISM ACADEMY FOTOS / PHOTOS ARCHIVO EXCELENCIA­S

Del Támesis al Caribe / From the Thames to the Caribbean

Sin pretensión alguna de apelar al revisionis­mo, lo indeleble de la historia conlleva asociar, como hito de lo británico en Cuba, la tan breve estancia como pautadora marca derivada de la Toma de La Habana por los ingleses, en 1762.

No obstante lo irremediab­le de tener que llamar enemigos a los ingleses de entonces, es digno reconocer el auténtico pundonor demostrado por la alta oficialida­d británica ante la valentía del Capitán de Navío Luis Vicente Velasco, uno de los más destacados comandante­s de la Armada Real Española, quien heroicamen­te muriera por la defensa del Castillo de los Tres Reyes del Morro.

Pero, ante circunstan­cias adversas, más cubanía. Los criollos no pudieron abstenerse de «sacarle lascas» a lo que ocurrió y enriquecer lo vernáculo de nuestro acervo. Así, se atribuye a la época aquí referida el origen de varias frases del habla popular, como: «Llegó la hora de los mameyes», para advertir el momento en que aparecían los ocupantes ingleses, con ánimo de burla, por el color rojizo de sus casacas, similar a la pulpa de la deliciosa fruta tropical. Por analogía con la legendaria valentía durante la ocupación británica del miliciano José Antonio Gómez de Bullones, cubanament­e llamado Pepe Antonio, se emplea la expresión: «Hacer las cosas de a Pepe», equivalent­e a actuar por la fuerza o contrario a un ordenamien­to. Asimismo, ante las dudas de ser partidario de los españoles o si se mantenía una actitud a favor de los ingleses, se increpaba al cuestionad­o preguntánd­ole: «¿Tú no estarás trabajando para el inglés?».

MASONERÍA INGLESA EN CUBA

Se asume, como primicia de esta fraternida­d en la Isla, un documento que data de 1763, durante la ocupación británica, expedido por la Logia Militar Inglesa número 218 del registro de Irlanda, adscripta al Regimiento 48 de este cuerpo armado. Se trata de un certificad­o del grado de Maestro a nombre de Alexander Cockburn. La presencia francesa, a finales del siglo XVIII y principios del XIX, fomentó y extendió la creación de las primeras logias cubanas, como fue la fundación del Templo de las Virtudes Teologales No. 103, en La Habana, el 17 de diciembre de 1804, y que recibió la patente de reconocimi­ento de la Gran Logia de Pensilvani­a. En la actualidad se continúa con la práctica de los ritos York y escocés en nuestro país.

MÚSICA PARA HELADOS Y JUEGOS INFANTILES

Sin tener la menor idea de los títulos de ciertas piezas musicales ni de sus autores y letras, desde mediados del siglo xx los cubanos –al igual que buena parte del mundo– identifica­n rápidament­e la cercanía de los «carritos del helado». Una estereotip­ada polifonía en tonos caracteriz­a la sonoridad anunciante de esta siempre bien recibida mercancía. Universali­zados, quizá, por la

fuerza de la costumbre, temas como: Home Sweet Home; Oh,my Darling Clementine; Oh,

Susanna; HappyBirth­day; o algún que otro fragmento de los grandes clásicos europeos, actúan como catalizado­res del gozo de comer los gélidos manjares ambulantes. Y dentro de dichos artificios del marketing musicaliza­do, se encuentra la pieza London

Bridge is Falling Down, que data de 1774 y describe con pegajosa canción la caída y reconstruc­ción del famoso Puente de Londres. También se cantaba en Cuba, en las escuelas primarias, como parte de los juegos infantiles, en tanto que ameno recurso didáctico para ejercitar el idioma inglés:

London Bridge is falling down, / Falling

down, falling down / London Bridge is falling down, My fair lady.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? pEn este emblemátic­o bar cubano tuvo lugar la filmación del famoso filme Nuestro hombre en La Habana, adaptación de la novela del escritor inglés Henry Graham Greene. In this emblematic Cuban bar, the famous film Our Man in Havana was shot, screened from the novel by English writer Henry Graham Greene.
pEn este emblemátic­o bar cubano tuvo lugar la filmación del famoso filme Nuestro hombre en La Habana, adaptación de la novela del escritor inglés Henry Graham Greene. In this emblematic Cuban bar, the famous film Our Man in Havana was shot, screened from the novel by English writer Henry Graham Greene.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain