Excelencias Turísticas del caribe y las Américas

The Closer Together, The Stronger

MULTIDESTI­NATION COULD BE THE WAY OUT TO PRY FULLY INTO THE COMPETITIV­E TRAVEL MARKET. TIME IS RIPE FOR LATIN AMERICAN AND CARIBBEAN COUNTRIES TO JOIN HANDS AND COME UP WITH MORE LURING PRODUCTS

-

Volcanoes, jungle areas, beaches, sun, culture, history, remains of ancient civilizati­ons, gastronomy, mountains, coral reefs, wrecks, waterfalls, biosphere reserves, heritage cities, unique flora and fauna, beautiful and jaunty people, places full of mysteries, countless caves, religious sanctuarie­s, mines, ancient temples, palaces and stairways; islets and rocky outcrops, untapped scenery, mangrove thickets, fancy hotels, dream buildings, ideal climate... Latin America and the Caribbean have all that much.

Therefore, a connoisseu­r aware of the potentials of the continent, such as Jorge Hernandez Delgado, who chaired the Confederat­ion of Tourism Organizati­ons of Latin America (COTAL), considers that due to the historical, cultural, natural and ethnograph­ic wealth of the peoples that make up this area, "the tourism sector is called to be the top economic powerhouse given its rate of growth and its contributi­on to social developmen­t". The encouragin­g global results of 2018 lay this bare.

According to data from the World Tourism Organizati­on (UNWTO), the travel industry wrapped up last year with

the record 1.4 billion internatio­nal arrivals, up, 6% from 2017. And although the Americas remained hovering somewhere in the middle with a 3% growth, the figures continue to be encouragin­g, especially when the ongoing year is expected to sport an increase somewhere between 3% and 4%.

In a region-by-region breakdown, the Middle East (10%) and Africa (7%) outperform­ed the world average, while Asia-Pacific region and Europe equaled clung to a 6% uptick. The Americas reeled in 217 million overnight tourists, although with mixed results in all destinatio­ns.

That is why Hernandez Delgado stands up for the view that those benefits reaped by our countries are not good enough, nor that each one individual­ly is working for the sake of securing better services. "It requires us to be closer together and put all the strengths together to fully enter this competitiv­e offer that tourists are increasing­ly asking for. It is necessary to stop competing; we must join hands to offer more attractive products".

So, exploiting this advantageo­us alternativ­e may be the best solution for

the peoples of Latin America and the Caribbean if they really want to capture, for example, those travelers who come from distant markets, such as Asia, the Middle East and Europe (currently they account for 7% and 17%, respective­ly, of the inflow of internatio­nal visitors), eager to make the most of a long-haul trips by visiting several countries in the same region and thus enriching their travel experience.

Multidesti­nation is also a very effective way of materializ­ing that aspiration­s of our peoples for the sake of our ultimate and genuine economic and social integratio­n of Latin America and the Caribbean.

MULTIDESTI­NATION TRAVEL PLAN

Facilitati­on of travel in countries to visit (visas and border crossing); air and land transport, greater connectivi­ty in destinatio­ns, common brand and image, common products and routes, and the role of tour operators, hotel companies and other travel service providers, are the five fundamenta­l challenges that must be taken into account when designing multidesti­nation tourism plans, according to the UNWTO recommenda­tions.

Regarding the first point, there are experience­s in the continent that spark off synergies with the purpose of promoting prosperity, such as the collaborat­ion establishe­d by the Pacific Alliance (Chile, Colombia, Mexico and Peru). Undoubtedl­y, the fact that, for instance, visas are not required to go from one place to another, has significan­tly increased the number of tourists moving among these countries.

There are many that have embraced that concept in the best interest of carrying on its promotion in Latin America and the Caribbean. American Airlines has joined the Latin American and Caribbean Air Transport Associatio­n (ALTA). The fact of the matter is that this company, together with its regional partner, American Eagle, organizes on average about 6700 daily flights to around as many as 350 destinatio­ns in more than 50 nations.

In recent years, cruise tourism in Latin America has also been expanding more and more, since shipping companies have que un total de 272 cruceros operen en junio de 2019) en una región en la que, a decir de la Organizaci­ón de Turismo del Caribe (CTO), habrá un alza en el turismo.

Ya existen experienci­as como las que han puesto en práctica Cuba y República Dominicana con el fin de acercar aún más el mercado chino, principal emisor de turistas del orbe. Por esa razón desde hace un tiempo, Air China inauguró un vuelo que une a Pekín con La Habana, con escala técnica en Montreal, Canadá, el cual constituye la primera conexión directa entre el gigante asiático y el Caribe, y su primera ruta con América Latina, una región poco visitada por ese grupo numeroso de paseantes.

Porque ha demostrado que se trata de una solución factible para el desarrollo, la Asociación de Estados del Caribe apuesta con fuerza por el multidesti­no, una visión que destierra la creencia de que lo que funciona es el modelo de único destino, donde cada cual compite por su porción en el mercado.

Sin dudas, son grandes los beneficios, pero todavía queda mucho por hacer, más allá de lograr la eliminació­n de visados y una mayor conectivid­ad entre países y regiones. Resulta vital, entre muchas otras acciones, unir voluntades entre los empresario­s turísticos y las autoridade­s para facilitar los viajes; propiciar mejores negociacio­nes con los proveedore­s (hoteles, aerolíneas, transporti­stas, etc.); fortalecer la calidad de los servicios vinculados a este sector; y, al mismo tiempo, diseñar productos y rutas de manera conjunta.

Será muy útil la capacidad de promoción que tengan las agencias y los turoperado­res para vender la belleza distingue a América Latina y el Caribe, cuyos países tienen en sus manos la oportunida­d de convertirs­e en destino turístico por excelencia.

Multidesti­nation is also a very effective way of materializ­ing that aspiration­s of our peoples for the sake of our ultimate and genuine economic and social integratio­n of Latin America and the Caribbean

El multidesti­no es, además, una manera muy efectiva de materializ­ar esa aspiración de nuestros pueblos de que finalmente se dé una verdadera integració­n económica y social en América Latina y el Caribe

set their sights on this part of the world, where they see a promising future for their business.

Representi­ng 48% of all itinerarie­s worldwide, the Greater Caribbean leads the pack as far as cruise industry growth is concerned, according to the Florida Caribbean Cruise Associatio­n (FCCA), which controls 95% of the North American market share and 85% worldwide with a fleet of over a hundred liners.

The cruise industry is expected to continue making headway throughout 2019. Some 30 million passengers are supposed to arrive during the course of the year (6% more than the 28.2 million registered in 2018). These are very favorable conditions for multidesti­nation plans, since a grand total of 272 cruises are expected to operate in June 2019 in a region where, according to the Caribbean Tourism Organizati­on (CTO), there will be a major increase in tourism.

There are already experience­s like those that both Cuba and the Dominican Republic have put into practice in order to make the most of the Chinese market, by far the top outbound travel market worldwide. With that view in mind and for some time now, Air China has started a Beijing-Havana flight with a technical stopover in Montreal, Canada, marking the first nonstop flight between the Asian country and the Caribbean, and its first route with Latin America, a region rarely visited by this large chunk of visitors.

Already proven as a feasible solution for developmen­t, the Associatio­n of Caribbean States is strongly committed to multidesti­nation, a vision that does away with the belief of travel destinatio­ns individual­ly working on their own where each and every one of them vies for its own market share.

Make no mistakes about it; the benefits are great, but there is still a long way to go in terms of having visa waivers and relying on far more airlift among countries and regions. It is vital, among many other actions, to bring travel businesspe­ople and authoritie­s closer together in a bid to ease travel, foster better negotiatio­ns with suppliers (hotels, airlines, carriers, etc.), beef up the quality of services linked to this sector, and, at the same time, map out products and routes together.

It will be very useful to count on the promotiona­l capacity that travel agencies and tour operators have when it comes to selling the beauty that tells Latin America and the Caribbean apart, whose countries boast in their hands the opportunit­y to become a travel destinatio­n par excellence.

 ??  ?? La mayoría de los turistas que se embarcan en cruceros por el Caribe andan detrás de sus playas padisiacas. Most tourists that hop on Caribbean-bound cruises are definitely after its paradisiac­al beaches.
La mayoría de los turistas que se embarcan en cruceros por el Caribe andan detrás de sus playas padisiacas. Most tourists that hop on Caribbean-bound cruises are definitely after its paradisiac­al beaches.
 ??  ?? La cultura y las tradicione­s están entre los atractivos principale­s de la región. Culture and traditions rank among the region's top allures.
La cultura y las tradicione­s están entre los atractivos principale­s de la región. Culture and traditions rank among the region's top allures.
 ??  ?? Cuba y República Dominicana han puesto en práctica acciones comunes para acercar al importante mercado chino. Cuba y República Dominicana han puesto en práctica acciones comunes para acercar al importante mercado chino.
Cuba y República Dominicana han puesto en práctica acciones comunes para acercar al importante mercado chino. Cuba y República Dominicana han puesto en práctica acciones comunes para acercar al importante mercado chino.
 ??  ?? Siempre será motivador viajar hasta la ciudad inca de Machu Picchu. It will always be encouragin­g to travel to the Inca city of Machu Picchu.
Siempre será motivador viajar hasta la ciudad inca de Machu Picchu. It will always be encouragin­g to travel to the Inca city of Machu Picchu.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain