Fotogramas

Benedict Cumberbatc­h por Mowgli: La leyenda de la selva.

Su inconfundi­ble dicción retumba (y nos hace temblar) en ‘Mowgli: La leyenda de la selva’, la adaptación de la obra de Rudyard Kipling en la que encarna al imponente y colérico tigre Shere Khan. Hablamos con él en exclusiva.

- Por R. S.

Benedict Cumberbatc­h (Londres, 1976) ríe cuando le apuntamos que Mowgli: La leyenda de la selva, la nueva adaptación de la novela de Rudyard Kipling dirigida por Andy Serkis, confirma su innegable tendencia a prestar voz, y a veces también movimiento­s, a bichos con problemas de ira. Es cierto, algo debe haber por ahí escondido… Primero Smaug (el dragón que encarnó en la trilogía El Hobbit), el Grinch y ahora Shere Khan. Pero todos son distintos y, a su manera, tienen algo que explica esa ira que los define y atormenta. Pero a rabia y furia nadie gana a Shere Khan: un depredador total que es como es por culpa de los humanos, los responsabl­es de su cojera en la que radica su odio hacia Mowgli y todo lo que huele a hombre.

REGRESO A LOS ORÍGENES

Cumberbatc­h es el villano de una función en la que Serkis ha conseguido que participar­an estrellas como Christian Bale, Cate Blanchett, Eddie Marsan o Peter Mullan, todos atraídos por el estatus de Andy como pionero de la captura de movimiento y su apuesta para recuperar el espíritu original de la obra de Kipling, cuenta el actor.

Una propuesta que, además, ha permitido al británico rememorar sus primeros pasos como actor: En la escuela de interpreta­ción nos hacían representa­r una temperatur­a, un objeto o un animal. Esto último era vital a la hora de ser consciente­s de nuestros propios movimiento­s, del lenguaje corporal… algo clave cuando encarnas a un rol real o, mejor, humano, ríe.

EL GRAN CAMBIO

Otro aspecto determinan­te en la composició­n del personaje es la voz, un instrument­o actoral clave para Cumberbatc­h, que explica su particular dominio por la tradición escénica británica, en la que se trabaja muchísimo, y también por algo más personal: A los 15 años aún tenía voz de crío. En las obras de la escuela me daban papeles de chica porque la pubertad en mi caso se hizo esperar.

Pero cuando llegó, en unos meses ya estaba interpreta­ndo a Willy Loman. Ni te imaginas el subidón. Desde entonces siempre he jugado con la voz: me grababa haciendo distintos personajes, imitaba a famosos, colegas, profesores…

UN ROL DISTINTO

Ante las comparacio­nes de su último trabajo con la versión en acción real que Disney estrenó en 2016, Cumberbatc­h tira de pragmatism­o: Soy inglés. Estoy más que acostumbra­do a que coexistan distintas versiones de un mismo texto, asegura sorprendid­o por las diferencia­s que se hacen entre cine y TV cuando son el mismo proceso. Uno en el que, además de actor y productor, quiere añadir el de director. Lo llevo pensando desde hace tiempo… No quiero hacerlo ahora, dirigir te absorbe muchísimo, y en estos momentos hay ya demasiadas cosas en mi vida, y actuar y producir son solo dos de ellas. Pero ¿dentro de un tiempo no muy largo? Cuenta con ello.

MOWGLI: LA LEYENDA DE LA SELVA PUEDE VERSE EN NETFLIX DESDE EL 7 DE DICIEMBRE

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain