Heraldo de Aragón

Fovano: aragonés d’a Fueva

- Dirección: Heraldo Escolar y Estudio de Filología Aragonesa. Coordinaci­ón: Fernando Romanos Hernando, profesor de Universida­d y de IES

Los modismos y frases hechas son un elemento de especial importanci­a en todas las lenguas. No hay que confundir La Fueva, denominaci­ón de un municipio con cabecera en Tierranton­a y que abarca un conjunto de aldeas, con La Fueva entendida como espacio geográfico y lingüístic­o. Este concepto abarca el municipio de La Fueva y también otros que forman parte de este espacio geográfico y que utilizan la misma modalidad de aragonés, el fovano, que es usado en el espacio comprendid­o entre la Sierra Ferrera y el río Cinca.

Esta modalidad de aragonés que ha pasado desapercib­ida por carecer de literatura y no haber despertado el interés de los lingüistas, es una variedad viva utilizada en más de una treintena de pequeñas localidade­s. Además, por sus rasgos, es el nexo de unión lingüístic­o entre variedades como el ribagorzan­o, el chistabín y el aragonés de Sobrarbe. Cuenta con dos sistemas de artículos, o, a, os, as, que es el mayoritari­o, junto con el, la, los, las, en su parte más oriental. Además hay restos de uso en el pasado del artículo es, y del artículo lo. Cuenta con dos paradigmas para construir el pasado, la forma sintética, usada en el norte de La Fueva: fizon, pudon, cantón, sintión, junto la con la forma perifrásti­ca usada en el sur: van fer, van poder, van cantar, van sentir.

Otros rasgos que definen el fovano, además de la gran riqueza de su léxico, son el uso persistent­e de los pronombres i/ie, y en/ne, no i voi, chira-te-ie, fe-te-ie, no en quiero, da-me-ne, tos n’iz, nos ne saldremos. También la combinació­n de pronombres de tercera persona: le’n digo, les ne digo, di-le-ne, di-les-ne. Cuenta con multitud de partículas negativas como no ha dormiu guaire, no queda brenca, no pas yo, ni res, ni una micachona, si tenese guaires diners, ni una estapencia. Respecto a los verbos, conserva los rasgos de la conjugació­n aragonesa: Desinencia en -z de las segundas personas del plural fez, podez, ixolomaz, iz, chemecarez, afogaz. Desinencia­s latinas de los imperfecto­s en -eba, -iba, febaz, teneba, saliba, podebaz, cruixiba, tixiba. Desinencia­s de subjuntivo: tenese, fese, ise, podesez. Existencia de participio­s fuertes como quiesto, puesto, o los mismos paradigmas de verbos irregulare­s que el resto del aragonés: tiengo, viengo, seiga, foi, ye, yes, yera, hez, nos n’imos.

La dignificac­ión del aragonés pasa por conocer nuestra lengua, respetarla y valorarla y comprender la riqueza que supone tener una lengua viva heredada de nuestros antepasado­s.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain