BIBLIA DEL OSO

Historia de Iberia Vieja - - IMPRESCINDIBLE -

La ex­po­si­ción La Biblia del Oso. 450 años de la pri­me­ra tra­duc­ción al cas­te­llano de la Biblia, que se ofre­ce en la Fa­cul­tad de Fi­lo­lo­gía de la Uni­ver­si­dad de Se­vi­lla has­ta el 15 de di­ciem­bre de 2018, cons­ta de do­ce pa­ne­les que ex­pli­can el mar­co de cir­cuns­tan­cias que tu­vie­ron Ca­sio­do­ro de Rei­na y sus co­la­bo­ra­do­res pa­ra rea­li­zar la pri­me­ra tra­duc­ción de la Biblia al cas­te­llano. Tam­bién se pre­sen­tan unas on­ce co­pias fac­sí­mi­les de bi­blias con­tem­po­rá­neas a la Biblia del Oso. La “Santa Inquisición” prohi­bía ex­pre­sa­men­te la tra­duc­ción a len­guas ver­ná­cu­las o co­mu­nes de la Biblia, so­lo per­mi­tía su lec­tu­ra en la­tín, un idio­ma de pri­vi­le­gia­dos. Ca­sio­do­ro de Rei­na tu­vo que lle­var una vida en con­ti­nua hui­da en di­fe­ren­tes paí­ses, di­fi­cul­ta­des con la fi­nan­cia­ción, acu­sa­cio­nes va­rias… por su de­seo de que to­do es­pa­ñol pudiera leer la Biblia –el li­bro de ma­yor dis­tri­bu­ción en la his­to­ria de la hu­ma­ni­dad– en cas­te­llano.

UNI­VER­SI­DAD DE SE­VI­LLA Fa­cul­tad de Fi­lo­lo­gía C/ Pa­los de la Fron­te­ra s/n 41004 Se­vi­llaTel.: 954 55 14 97 http://fi­lo­lo­gia.us.es/

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain

© PressReader. All rights reserved.