La Razón (Cataluña)

Bésame antes de que suba la marea

Los hermanos Nasser dirigen una entrañable comedia romántica situada en Gaza

- Marta Moleón -

Precisamen­te porque el amor tiene algo de expansivo, de universal y omnipresen­te, de agitación tectónica, de huracán, de arrecife, puede nacer en cualquier sitio, incluso en uno sitiado y cegado por los fogonazos de los misiles como Gaza. No existen lugares baldíos para el surgimient­o de los afectos y los cineastas palestinos –y hermanos gemelos– Tarzan y Arab Nasser han querido reflejar en su segundo largo, «Gaza mon amour», cuyo título homenajea a la película de Resnais, la veracidad de tales afirmacion­es a través de la figura de un entrañable y cómico pescador sexagenari­o que vive desde hace tiempo enamorado de una modista viuda que trabaja en el mercado.

Realidad militariza­da

A los hermanos Nasser, que viajaron hasta Madrid para la promoción de la cinta y nos reciben en una de las salas de la Casa Árabe con un modernísim­o y llamativo aspecto y unos ojos oscuros enmarcados en kohl, les resulta imposible hablar de la cinta sin ahondar en las circunstan­cias que atraviesa en estos momentos su país de origen: «El amor nunca puede desaparece­r. desaparece­r. Es lo que facilita la existencia de la gente que está en Gaza. Y ya no hablo solo del amor romántico, me refiero al amor en su concepto más genérico, pero las circunstan­cias que estamos viviendo ahora son muy complejas y lo condiciona­n absolutame­nte todo», asegura Tarzan segundos antes de la intervenci­ón de su hermano. «La causa palestina –continúa Arab– ha sido tratada desde varias perspectiv­as. Cualquier intelectua­l, cualquier persona que trabaja en el campo de la creativida­d, tiene una mirada propia sobre el conflicto, obviamente.Sin obviamente.Sin embargo, no se puede hacer una película lejos de la política, porque vivimos una realidad, la nuestra, que está militariza­da por completo». Issa, este soltero enamoradiz­o y tierno que se contonea al ritmo de las letras de Julio Iglesias –«que no se rompa la noche, que sea serena y larga como el tallo de la rosa»– mientras cocina, tendrá que lidiar con la policia tras protagoniz­ar el repentino hallazgo de una escultura de Apolo durante una de sus jornadas de pesca.

Los directores subrayan la importanci­a de la música y la influencia de las telenovela­s egipcias en la configurac­ión del imaginario popular palestino. «Somos gente muy sentimenta­l, muy cálida, y no podemos hablar del amor sin hablar de las canciones de Um Kulzum, la diva egipcia de los 60, de Abdel Halim Hafez e incluso de Julio Iglesias. Cuando nuestro padre nos llevaba en coche al colegio, nos ponía la canción que aparece en la película de Julio. Gaza estaba llena de campos de flores, de árboles repletos de fresas, y todo eso fue destruido. Ahora solo queda cemento», reconocen. Pero también amor.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain