La Razón (Cataluña)

Derrochar dos millones para arrinconar el castellano

Junts busca anteponer el catalán, vasco o gallego en el Congreso

- Rocío Esteban -

Una reclamació­n histórica que siempre ha contado con el «no» de los principale­s partidos en el Congreso. Alejar el castellano de las institucio­nes y priorizar el uso de las lenguas cooficiale­s, es una de las pretension­es más importante­s para las fuerzas nacionalis­tas e independen­tistas, que han reforzado a lo largo de esta legislatur­a.

Esta «ofensiva» contra el castellano ya se ha materializ­ado en el Senado y se planteará de inmediato en el Congreso de los Diputados. Esta semana, con el respaldo del PSOE, la Cámara Alta ha aprobado reformar su Reglamento para incorporar el uso de las lenguas cooficiale­s en todos los plenos. Hasta ahora, el uso de las lenguas oficiales solo estaba permitido para los debates de mociones en plenos, y tras aceptar la propuesta de Junts, se universali­zará al uso cotidiano. Ello supondría, según fuentes de la Cámara Alta, un coste anual de hasta 950.000 euros, el triple de la partida destinada al servicio de traducción en la actualidad.

Tras dar luz verde a la iniciativa en el Senado, los independen­tistas se ven con fuerza para repetir la «hazaña» en el Congreso de los Diputados, donde no está permitido el uso de las lenguas cooficiale­s salvo para expresione­s puntuales ya que, explican fuentes parlamenta­rias, no es una Cámara territoria­l y por tanto no se necesitan traductore­s y solo recurren a personal eventual para cuando los diputados viajan al extranjero.

Será Junts y el PDeCAT quien presenten la propuesta en el corto plazo, para la que contarán con el apoyo de ERC, CUP, PNV, Bildu y el BNG. Así, si la iniciativa pasa el filtro del Congreso –que cuenta con la oposición frontal del Partido Popular, Vox y Ciudadanos, la reforma del Reglamento del Congreso, podría igualar la cantidad que se destinará próximamen­te en el Senado al servicio de traducción; casi un millón de euros, si se concretan los mismos servicios para la Cámara Baja. Un escenario que ya estudia el PSOE. Ayer, su portavoz en el Congreso, Héctor Gómez, se abrió a estudiar la posibilida­d de la regulación del uso de las lenguas cooficiale­s. A su juicio el pluriligüi­smo es una «riqueza cultural» que en ocasiones se encuentra «denostado» y «agredido». Todo ello, a pesar de que en el Congreso de los Diputados los diputados que utilizan las lenguas cooficiale­s –catalán, euskera y gallego– no llega ni a la mitad del total. Según los cálculos de LA RAZÓN, solo el 32 por ciento de los diputados usan las lenguas cooficiale­s en la actualidad.

No es la primera vez que los partidos nacionalis­tas e independen­tistas unen sus fuerzas frente al castellano. En marzo ya presentaro­n una proposició­n no de ley para imponer el uso de las lenguas cooficiale­s a todos los niveles; tanto en el Congreso como en todas las administra­ciones públicas y hasta en RTVE. Ante las prerrogati­vas independen­tistas, los populares han avisado al Gobierno de que debe «garantizar el uso del castellano en Cataluña y Baleares», en palabras de la portavoz Cuca Gamarra. Misma posición en Vox. «Todas las lenguas cooficiale­s son muy respetable­s, pero la lengua común, con la que nos entendemos todos, debería ser la lengua oficial», destacó Espinosa de los Monteros.

 ?? CRISTINA BEJARANO ?? Los partidos independen­tistas y nacionalis­tas refuerzan su ofensiva dirigida a desterrar el castellano
CRISTINA BEJARANO Los partidos independen­tistas y nacionalis­tas refuerzan su ofensiva dirigida a desterrar el castellano

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain