La Razón (Cataluña)

¿Qué comparten el último rey polaco y Elena Poniatowsk­a?

► La ganadora del Premio Cervantes recorre la historia de su familia a través de Europa y cómo llegó finalmente al continente americano

- Diego GÁNDARA

Dos historias unidas por un pasado común. De un lado, la historia de Stanislaw Poniatowsk­i, el último rey polaco, y, del otro, la historia de una de sus descendien­tes: la escritora Elena Poniatowsk­a, que muchos años después recrea la vida de este curioso y noble antepasado suyo y, al mismo tiempo, su propia vida: la de una mujer que llega a México con apenas diez años y se labra un camino en el mundo de las letras y de la cultura.

En eso consiste «El amante polaco», el nuevo libro de Elena Poniatowsk­a (Premio Cervantes 2013), una novela ambiciosa y autobiográ­fica que en su edición mexicana se dividió en dos volúmenes y que ahora llega a España en uno solo y que es, entre muchas otras cosas, una suerte de colorido de la corte europea del siglo XVIII y de la vida intelectua­l y cultural mexicana de la mitad del XX. Con un estilo directo y cercano lleno de calidez y claridad, Poniatowsk­a presenta a este antepasado suyo, Poniatowsk­i, un hombre fino, culto y guapo, que fue amante de Catalina la Grande de Rusia y que, gracias a sus amores del alcoba, llegó al trono de Polonia en 1764, En 1795, sin embargo, entre las confabulac­iones de su círculo más cercano y de las potencias vecinas como Rusia, Austria y Prusia, abdicó para exiliarse posteriorm­ente en San Petersburg­o, donde murió tres años después.

Linaje en su sangre

Esa historia, sin embargo, tan lejana en el tiempo, se entrelaza con la historia de la propia escritora, cuyo linaje lleva en su sangre (desciende de uno de los hermanos del rey, que no dejó descendenc­ia) desde que nació en París en 1932 para marcharse hasta México diez años más tarde, cuando se embarcó con su hermana y con su madre, Paula Amor, en Bilbao (su padre se quedó luchando en la Segunda Guerra Mundial) y, después de una parada en La Habana, recaló en el puerto de Veracruz y comenzó su vida en el México postrevolu.

Lo mejor ▲

El lenguaje íntimo que utiliza la autora y que se entrelaza con la épica histórica y la trama personal

Lo peor ▼

Nada que cuestionar a esta novela tan intensa, profunda y que invita a viajar

 ?? EFE ?? Elena Poniatowsk­a ha escrito una novela de largo aliento para contar la procedenci­a de su apellido
EFE Elena Poniatowsk­a ha escrito una novela de largo aliento para contar la procedenci­a de su apellido
 ?? ?? ★★★★ «El amante polaco»
Elena Poniatowsk­a SEIX BARRAL 904 páginas, 24,90 euros
★★★★ «El amante polaco» Elena Poniatowsk­a SEIX BARRAL 904 páginas, 24,90 euros

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain