La Razón (Cataluña)

Cómo toser en varios idiomas

- Domingo García

EnEn Qatar he aprendido que se puede sentir frío y calor a la vez sin necesidad de estar enfermo. Un país que vive el invierno a 30 grados en el exterior y a bajo cero en los interiores. Se puede ver a gente en bermudas y con un plumas para poder adaptarse a los cambios de temperatur­a sin necesidad de morir en ningún sitio.

Viajar en un autobús de prensa a veces es como meterse en la sección de congelados de cualquier supermerca­do. La crema solar no es incompatib­le con llevar un pañuelo para proteger el cuello.

De vez en cuando algún periodista invita a una ronda de caramelos para la garganta, porque el que no está afectado es posible que lo esté en los siguientes días.

Y eso que los cataríes han modificado sus costumbres con el aire acondicion­ado para evitar algún fallecimie­nto por congelació­n. En los primeros partidos faltaba ropa para protegerse. Se pasaba del verano al invierno con facilidad. Y lo mismo sucedía en el centro de prensa. Pero nunca sabes cuándo te van a sorprender con un acelerón de frigorías. Alguno se pregunta si acaso se dedican a cuidar una granja de pingüinos.

Y en el hotel, da igual que dejes apagado el aire acondicion­ado. Cuando regreses y te hayan arreglado la habitación es posible que te la encuentres a una temperatur­a bajo cero.

Los viajes en los autobuses que llevan de los estadios al centro de prensa y al revés tienen siempre un ruido de fondo parecido. Se puede escuchar cómo tose la gente en distintos idiomas y con acentos diferentes. Cuando se habla de las temperatur­as extremas del desierto no me sonaba a mí que se refirieran a esto. Si al final tienen razón las abuelas cuando dicen: «Llévate una rebequita por si refresca».

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain